background image

6. Fault/Defect

7. Contact Number & Address

2

GR

1.

Κάρτα εγγύησης

2.

Περίοδος ισχύος της

εγγύησης (έτη)

3.

Μοντέλο(α)

4.

Ημερομηνία αγοράς

5.

Σφραγίδα και υπογραφή

εμπρου

6.

Σφάλμα/Ελάττωμα

7.

Αριθμς τηλεφώνου και

διεύθυνση επικοινωνίας

BG

1.

Гаранционна карта

2.

Гаранционен период 

години)

3.

Модел(и)

4.

Дата на покупка

5.

Печат и подпис на
търговеца

6.

Неизправност/Дефект

7.

Адрес и телефон за
контакт

RU

1.

Гарантийная карта

2.

Срок действия гарантии

годах)

3.

Модель (модели)

4.

Дата покупки

5.

Штамп и подпись
озничного продавца

6.

Неисправность/дефект

7.

Номер контактного
телефона и адрес

KZ

SK

1.

Zárucný list

2.

Zárucné obdobie (v rokoch)

3.

Model(y)

4.

Dátum kúpy

5.

Pecat & Podpis obchodníka

6.

Porucha/závada

7.

Kontaktujte císlo & adresu

LT

1.

Garantijos kortele

2.

Garantijos laikotarpis (metais)

3.

Modelis (modeliai)

4.

Pirkimo data

5.

Prekybininko antspaudas ir

parašas

6.

Gedimas / defektas

7.

Numeris ir adresas kontaktams

EE

1.

Garantiikaart

2.

Garantiiaeg (aastates)

3.

Mudel(id)

4.

Ostukuupäev

5.

Kaupluse tempel & allkiri

6.

Viga/defekt

7.

Kontaktnumber & aadress

HU

1.

Garancialevél

2.

Garancia idotartama 

(években)

3.

Modell(ek)

4.

Vásárlás idopontja

5.

Eladó bélyegzoje és aláírása

6.

Hiba/Hiány megnevezése

7.

Értesítési telefonszám és cím

HR

1.

Jamstvena kartica

2.

Jamstveni period (u godinama)

3.

Model(i)

4.

Datum kupnje

5.

Pecat i potpis dobavljaca

6.

Kvar/defekt

7.

Broj i adresa za kontakt

FI

1.

Takuukortti

2.

Takuuaika (vuosina)

3.

Malli(t)

4.

Ostopäivämäärä

5.

Myyntiliikkeen leima ja

allekirjoitus

6.

Vika/vaurio

7.

Yhteysnumero ja osoite

PL

1.

Karta gwarancyjna

2.

Okres gwarancji (w latach)

3.

Model(e)

4.

Data zakupu

5.

Pieczec i podpis sprzedawcy

6.

Usterka

7.

Telefon i adres kontaktowy

CZ

1.

Záruční list

2.

Záruční doba (roky)

3.

Model(y)

4.

Datum zakoupení

5.

Razítko a podpis prodejce

6.

Porucha/chyba

7.

Kontaktní číslo a adresa

LV

1.

Garantijas talons

2.

Garantijas periods (gadi)

3.

Modelis(li)

4.

Legades datums

5.

Mazumtirgotaja zimogs un

paraksts

6.

Bojajums/defekts

7.

Kontakttalrunis un adrese

SI

1

.

Garancijski list

2.

Obdobje veljavnosti

garancije (v letih)

3.

Model(i)

4.

Datum nakupa

5.

Žig in podpis prodajalca

6.

Pomanjkljivost/okvara

7.

Kontaktna številka in naslov

PT

1.

Cartão de Garantia

2.

Período de Garantia (em anos)

3.

Modelo(s)

4.

Data de Compra

5.

Carimbo e Assinatura do

retalhista

6.

Falha/Defeito

7.

Número de Contacto e Morada

NL

1.

Garantiebewijs

2.

Garantieperiode  (in jaren)

3.

Model(len)

4.

Aankoopdatum

5.

Stempel & Ondertekening

detaillist

6.

Fout/Defect

7.

Telefoonnummer & Adres

DK

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Model(ler)

4.

Købsdato

5.

Detailhandlers stempel &

underskrift

6.

Fejl/defekt

7.

Kontaktnummer & -adresse

SE

1.

Garantikort

2.

Garantitid (i år)

3.

Modell(er)

4.

Inköpsdag

5.

Återförsäljarens stämpel och

underskrift

6.

Fel

7.

Telefonnummer och adress för

kontakt

NO

1.

Garantikort

2.

Garantiperiode (i år)

3.

Modell(er)

4.

Kjøpsdato

5.

Selgers stempel og signatur

6.

Feil/defekt

7.

Kontaktnummer og adresse

UK

1.

Warranty Card

2.

Guarantee Period (in Years)

3.

Model(s)

4.

Date of Purchase

5.

Stamp & Signature of retailer

6.

Fault/Defect

7.

Contact Number & Address

DE

1.

Garantiekarte

2.

Garantiezeitraum

 

(in Jahre)

3.

Modell(e)

4.

Kaufdatum

5.

Stempel & Unterschrift des

Einzelhändlers

6.

Fehler/Defekt

7.

Kontakt-Tel.-Nr. & - Anschrift

FR

1.

Bon de garantie

2.

Période de garantie (en années)

3.

Modèle(s)

4.

Date d’achat

5.

Cachet et signature du vendeur

6.

Anomalie/Défaut

7.

Nom et adresse du contact

IT

1.

Scheda di garanzia

2.

Periodo di garanzia (in anni)

3.

Modello(i)

4.

Data di acquisto

5.

Timbro e firma del rivenditore

6.

Guasto/difetto

7.

Indirizzo e numero di contatto

ES

1.

Tarjeta de garantía

2.

Período de garantía (en años)

3.

Modelo(s)

4.

Fecha de adquisición

5.

Sello y firma del distribuidor

6.

Avería/Defecto

7.

Número y dirección de contacto

2. Guarantee
Period (in Years)

3. Model(s)

4. Date of Purchase

1. Warranty Card

5. Stamp & Signature of retailer

UK

www.dimplex.co.uk

(+44) 0845 600 5111

Fax.

(+44) 01489 773050

A division of the GDC Group Ltd.

 

ES

Glen Dimplex España S.L.
C/ Bailén, 20, 4º,2ª
e-08010 BARCELONA

(+34) 93.238.61.59

Fax.

(+34) 932384375

IT

Glen-Dimplex Italia S.r.l.
via delle Rose 7,
24040 lallio (BG)

035-201042

Fax.

035-200492

[email protected]

FR

Glen Dimplex France
ZI Petite Montagne Sud
12 rue des Cévennes
91017 EVRY - LISSES

www.glendimplex-france.fr

DE

Glen Dimplex Deutschland Gmbh

ewt-Kundendienst

 +49 (911) 1805 / 398 346

Fax.

 +49 (911) 1805 / 355 467

(14Ct./Min aus dem dt. Festnetz)

Mobilfunkpreise koennen abweichen

[email protected]

 

NO

Glen Dimplex Nordic

HAVNEGATA 24,

N 7500,

Stjørdal, Norway.

+(47) 74 82 91 00

Fax:

+(47) 74 82 91 01

www.glendimplex.no

[email protected]

NL

Glen Dimplex Benelux B.V. – Netherlands

Antennestraat 84

1322 AS Almere, Nederland

E-mail: [email protected]

www.glendimplex.nl

Summary of Contents for Obsidian OBS20

Page 1: ...L FR DE The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requi...

Page 2: ...1 2 3 4 512 600 527 240 120 120 X X a c d b 5...

Page 3: ...6 7 8 4 2 9 11 10 12...

Page 4: ...ecreased IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLYAND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Please note Used in an environment where background noise is very low it may be possible to hear a sound...

Page 5: ...oor Remove the 4 screws securing the log effect see Fig 10 Lift the log effect up and out taking care not to damage the logs as they are fragile Remove the 2 screws securing the hinged cover see Fig 1...

Page 6: ...zger t Wandhalterung Montageschrauben und D bel Fernbedienung und Batterien 2 St ck Typ AAA Ersatzbirne Heizger t erst dann an die Netzversorgung anschlie en nachdem es korrekt an der Wand installiert...

Page 7: ...Vorsichtig mit der Frontblende umgehen da sie leicht besch digt werden kann a Die beiden Schrauben l sen mit denen die Frontblende befestigt ist vgl Abb 9 b Das Vorderteil seitlich gut festhalten und...

Page 8: ...Kachel Beugel voor wandbevestiging Bevestigingsschroeven en wandpluggen Afstandsbediening en batterijen 2 x type AAA Reservepeertje Sluit de kachel niet op de elektriciteit aan tot deze correct aan d...

Page 9: ...ide handen vasthoudt zie afb 9 c Til het frontpaneel hierna omhoog en eruit zie afb 9 Plaats het frontpaneel plat op een beschermend oppervlak zoals een mat met de ruit naar boven geori nteerd Verwijd...

Page 10: ...commande et piles de type 2 AAA Ampoule de rechange Ne pas brancher le radiateur avant de l avoir correctement fix un mur Consulter le paragraphe Installation Le radiateur soufflant dissimul sous l u...

Page 11: ...r pour remplacer les ampoules Avertissement Prendre des pr cautions en manipulant le panneau avant car il peut tre facilement endommag a Retirer les deux vis de fixation du panneau avant voir la Fig 9...

Page 12: ...Konstgjord eld 1Kw v rme Tryck p I knappen Mittersta neon Konstgjord eld 2Kw v rme PreTryck p I knappen igen vre neon SE 9 Vanliga funktioner f r fj rrkontrollen V rmens uteffekt kan kas eller minskas...

Page 13: ...t Ta bort de fyra skruvarna som h ller den konstgjorda elden se Fig 10 Lyft upp den konstgjorda elden och ta ut den men var f rsiktig med den mt liga veden Ta bort de tv skruvarna som h ller locket s...

Page 14: ...NGENE N YE OG TA VARE P DEM FOR FREMTIDIG BRUK Innstilling Bruk Innstilling Flammeeffekt Nederste indikatorlampe Flammeeffekt 1 kW varme Trykk p I knappen Midterste indikatorlampe Flammeeffekt 2 kW va...

Page 15: ...enheten opp og ut og v r forsiktig s du ikke skader kubbene de er skj re Skru ut de to skruene som fester det hengslede dekselet se fig 10 Vipp det hengslede dekselet se b i fig 11 Ta ut den defekte p...

Page 16: ...Bem rk Ved anvendelse p et sted med meget lav baggrundsst j kan VIGTIGT L S DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM OG OPBEVAR DEN TILSENERE BRUG Indstilling Betjening Indstilling Flammeeffekt Neders...

Page 17: ...eeffekten op og ud idet der passes p ikke at beskadige br ndeknuderne da de er skr belige Fjern de 2 skruer der holder det h ngslede d ksel se Fig 10 Vip det h ngslede d ksel se b i Fig 11 Fjern den d...

Page 18: ...a jonkin T RKE LUE OHJEET HUOLELLISESTI L PI JA S ILYT NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Asetus Toiminta Asetus Liekkiefekti Alin neon Liekkiefekti 1Kw l mp Paina I painiketta Keskimm inen neon Liekkiefekti...

Page 19: ...ka asennossa suojaavalle alustalle kuten matolle niin ett lasi ei ole alustaa vasten Irrota halkoefektiasennelman kiinnitysruuvit 4 kpl ks kuva 10 Nosta halkoefekti pois varo vioittamasta halkoja sill...

Page 20: ...RU 17 2 1 2 300 1 600 2 2 2 4 b 4 4 d 5 4 a b c d...

Page 21: ...RU 18 I I Standby ON 2 O O I 8 To turn off the power the Standby Switch must be turned OFF a Fig 9 b 9 c 9 4 10 11 a 9 b 9 c 9 4 10 2 10 b 11 12 60 E14 SES 11...

Page 22: ......

Page 23: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Page 24: ...periode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i r 3 Modell er 4 Ink psdag 5 terf rs ljarens st mpel och un...

Reviews: