background image

Vigtige sikkerhedsråd

Når der anvendes elektriske apparater, skal der iagttages
grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger for at nedsætte
faren for brand, elektrisk stød eller, at personer kommer
til skade, inklusive følgende:

Hvis apparatet er beskadiget, kontaktes leverandøren
straks, før det installeres og benyttes.

Benyt ikke dette varmeapparat i direkte nærhed af et
karbad, brusebad eller svømmebassin.

Må ikke bruges udendørs.

Varmeapparatet må ikke anbringes lige over eller lige under
en vægstikkontakt eller tilslutningsdåse.

Gitteret, der dækker varmeudblæsningen, og som sidder
under varmeapparatet, må ikke dækkes eller blokeres på
nogen måde. Der sker overophedning, hvis varmeapparatet
ved et uheld tildækkes.

Ved enhver fejlfunktion trækkes varmeapparatets stik ud.

Træk varmeapparatets stik ud, når det ikke benyttes i
længere perioder.

Elledningen skal holdes på varmeapparatets højre side og
væk fra varmeudblæsningen på undersiden.

Selvom dette varmeapparat overholder sikkerhedsstandarderne,
anbefaler vi ikke, at varmeapparatet benyttes nær tæpper med
dyb eller hårlignende luv.

Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af børn eller
andre personer uden hjælp eller opsyn, hvis deres fysiske,
sansemæssige eller mentale kapacitet forhindrer dem i at
anvende det sikkert. Der skal altid føres tilsyn med børn
for at sikre, at de ikke leger med apparatet.

Apparatet skal placeres, så der er adgang til strømstikket.

Hvis elledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
producenten eller dennes reparatør eller lignede
kvalificeret person for at undgå farer.

Forsigtig: For at undgå fare på grund af utilsigtet nulstilling
af termosikringen, må strømforsyningen ikke komme fra
en ekstern afbryder, såsom en timer, eller tilsluttes et
kredsløb, der jævnligt tændes eller slukkes af elselskabet.

ADVARSEL: UNDGÅ OVEROPHEDNING: VARMELEGEMET
MÅ IKKE OVERDÆKKES.
På varmelegemet sidder symbolet, som advarer
imod, at varmelegemet overdækkes.

Elektrisk

ADVARSEL – DETTE APPARAT SKAL JORDFORBINDES

Denne elektriske pejs må kun anvendes med en vekselstrøm og
spændingen, som er angivet på apparatet, skal svare til netspændingen.
Tænd ikke for apparatet, før det er korrekt installeret. Læs alle
sikkerhedsadvarsler og betjeningsvejledninger.

Generelt

Pak forsigtigt den elektriske pejs ud og gem emballagen til eventuel
fremtidig brug i tilfælde af flytning eller returnering af pejsen til
leverandøren.

Emballagens indhold:

Varmeapparat.

Vægmonteringsbeslag.

Skruer og rawlplugs.

Fjernbetjening og batterier (2 af typen AAA).

Reservepære.

Tilslut ikke varmeapparatet til strømmen, før det er installeret korrekt på
væggen. – se ’Installation’.
Der kan vælges mellem en varmeydelse på 1kW eller 2kW på
varmeblæseren, der sidder gemt under apparatet.
Varmeapparatet kan betjenes med fjernbetjening eller manuelt – se ’Drift’.

Fjernbetjeningens almindelige funktioner:

Varmeydelsen kan øges eller formindskes efter eget ønske.

Der kan skrues og og ned for belysningen i flammeeffekten.

Bemærk: Ved anvendelse på et sted med meget lav baggrundsstøj kan

VIGTIGT: LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM OG OPBEVAR DEN TIL SENERE BRUG

Indstilling

Betjening

Indstilling

Flammeeffekt

Nederste neon

Flammeeffekt og 1Kw varme

Tryk på knappen ’

 

Mellemste indikator

Flammeeffekt og 2Kw varme

Tryk på knappen ’

 

’ igen

Øverste neon

DK

- 13 -

man måske høre en lyd, som har tilknytning til flammeeffektens funktion.
Det er normalt, og bør ikke vække bekymring.

Installation

Tilslut ikke apparatet, før det er korrekt installeret på væggen,
og vejledningen er læst igennem.
Mindsteafstandene skal overholdes.

I forbindelse med installering af apparatet, skal man passe på ikke at
beskadige skjulte ledninger.
Vær venligst forsigtig, når der bores huller.
Denne model er designet til fastmontering på en væg og mindst 300 mm
over gulvet.
Vægbeslaget skal monteres vandret, og ledningen føres ned på højre
side af varmeapparatet, som vis på 

Fig. 1

.

Det anbefales, at der er 600 mm fra apparat til gulv for at få det fulde
udbytte af flammebunden (se 

Fig. 2

 for anbefalede dimensioner for

fastgørelse).
For at få det optimale indblik markeres hullerne til de to øverste skruer
på væggen i overensstemmelse med de anbefalede dimensioner for
fastgørelse – se 

Fig. 2

.

Fastgør vægbeslaget med de to medfølgende rawlplugs og skruer – se

Fig. 3

.

Løft varmeapparatet forsigtigt op, og sørg for at kanten på bagsiden af
apparatet går i indgreb med vægbeslaget og placeret midtfor – se 

Fig. 4

 (b).

Drej det nederste fastgørelsesbeslag ned – se 

Fig 4

. (c)

Sørg forsigtigt for, at varmeapparatet er plant med væggen – se 

Fig 4

. (d)

Markér hullets placering (se 

Fig. 5

), tag apparatet væk, idet der sørges

for, at det nederste fastgørelsesbeslag drejes op.
Bor og sæt rawlplugs i.
Sæt varmeapparatet på vægbeslaget (dvs. følg trinnene i 

Fig. 4

 a, b, c

og d), og drej det nederste fastgørelsesbeslag ned igen, brug den
medfølgende skrue til at sætte varmeapparatet endeligt fast.
Apparatet bør ikke tilsluttes, før det er korrekt installeret på væggen, og
vejledningen er læst igennem.
Bemærk: Sæt apparatet fast på væggen med de medfølgende rawlplugs
og skruer. Denne måde er dog ikke velegnet for alle typer vægge.
DET ER VIGTIGT, AT FASTGØRELSEN, DER VÆLGES, PASSER TIL DET
VÆGMATERIALE, VARMEAPPARATET SÆTTES OP PÅ. VISSE
MODERNE BYGGEMATERIALER TIL INDVENDIG BRUG ER MEGET LØSE
I STRUKTUREN OG KRÆVER SÆRLIGE FASTGØRELSER FOR AT
INSTALLERINGEN ER SIKKER.

Manuel og fjernbetjening

Kontakterne sidder i varmeovnens højre side.
Standby-kontakten skal først indstilles på ’ON’, for at man kan betjene
varmeovnen manuelt eller med fjernbetjening.
Bemærk: Det tager tid, før modtageren reagerer på senderen. TRYK IKKE
på knapperne mere end én gang i løbet af to sekunder for korrekt betjening.

Tryk på knappen 

 for at gå til tidligere indstillinger.

Hvis du trykker på knappen 

 på fjernbetjeningen, slukkes der for

lyset og varme indstillingerne.

Der fortsættes ved at trykke på knappen  , indtil den ønskede indstilling
nås – se 

Fig. 8

.

Flammernes lysstyrke øges eller formindskes ved at trykke på

lysdæmperknappen eller knappen 

 på fjernbetjeningen.

Varmeindstillingen bliver ved at være den samme.
Hvis der skal slukkes for strømmen, indstilles standby-kontakten på
’OFF’.

Summary of Contents for Obsidian OBS20

Page 1: ...L FR DE The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requi...

Page 2: ...1 2 3 4 512 600 527 240 120 120 X X a c d b 5...

Page 3: ...6 7 8 4 2 9 11 10 12...

Page 4: ...ecreased IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLYAND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Please note Used in an environment where background noise is very low it may be possible to hear a sound...

Page 5: ...oor Remove the 4 screws securing the log effect see Fig 10 Lift the log effect up and out taking care not to damage the logs as they are fragile Remove the 2 screws securing the hinged cover see Fig 1...

Page 6: ...zger t Wandhalterung Montageschrauben und D bel Fernbedienung und Batterien 2 St ck Typ AAA Ersatzbirne Heizger t erst dann an die Netzversorgung anschlie en nachdem es korrekt an der Wand installiert...

Page 7: ...Vorsichtig mit der Frontblende umgehen da sie leicht besch digt werden kann a Die beiden Schrauben l sen mit denen die Frontblende befestigt ist vgl Abb 9 b Das Vorderteil seitlich gut festhalten und...

Page 8: ...Kachel Beugel voor wandbevestiging Bevestigingsschroeven en wandpluggen Afstandsbediening en batterijen 2 x type AAA Reservepeertje Sluit de kachel niet op de elektriciteit aan tot deze correct aan d...

Page 9: ...ide handen vasthoudt zie afb 9 c Til het frontpaneel hierna omhoog en eruit zie afb 9 Plaats het frontpaneel plat op een beschermend oppervlak zoals een mat met de ruit naar boven geori nteerd Verwijd...

Page 10: ...commande et piles de type 2 AAA Ampoule de rechange Ne pas brancher le radiateur avant de l avoir correctement fix un mur Consulter le paragraphe Installation Le radiateur soufflant dissimul sous l u...

Page 11: ...r pour remplacer les ampoules Avertissement Prendre des pr cautions en manipulant le panneau avant car il peut tre facilement endommag a Retirer les deux vis de fixation du panneau avant voir la Fig 9...

Page 12: ...Konstgjord eld 1Kw v rme Tryck p I knappen Mittersta neon Konstgjord eld 2Kw v rme PreTryck p I knappen igen vre neon SE 9 Vanliga funktioner f r fj rrkontrollen V rmens uteffekt kan kas eller minskas...

Page 13: ...t Ta bort de fyra skruvarna som h ller den konstgjorda elden se Fig 10 Lyft upp den konstgjorda elden och ta ut den men var f rsiktig med den mt liga veden Ta bort de tv skruvarna som h ller locket s...

Page 14: ...NGENE N YE OG TA VARE P DEM FOR FREMTIDIG BRUK Innstilling Bruk Innstilling Flammeeffekt Nederste indikatorlampe Flammeeffekt 1 kW varme Trykk p I knappen Midterste indikatorlampe Flammeeffekt 2 kW va...

Page 15: ...enheten opp og ut og v r forsiktig s du ikke skader kubbene de er skj re Skru ut de to skruene som fester det hengslede dekselet se fig 10 Vipp det hengslede dekselet se b i fig 11 Ta ut den defekte p...

Page 16: ...Bem rk Ved anvendelse p et sted med meget lav baggrundsst j kan VIGTIGT L S DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM OG OPBEVAR DEN TILSENERE BRUG Indstilling Betjening Indstilling Flammeeffekt Neders...

Page 17: ...eeffekten op og ud idet der passes p ikke at beskadige br ndeknuderne da de er skr belige Fjern de 2 skruer der holder det h ngslede d ksel se Fig 10 Vip det h ngslede d ksel se b i Fig 11 Fjern den d...

Page 18: ...a jonkin T RKE LUE OHJEET HUOLELLISESTI L PI JA S ILYT NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Asetus Toiminta Asetus Liekkiefekti Alin neon Liekkiefekti 1Kw l mp Paina I painiketta Keskimm inen neon Liekkiefekti...

Page 19: ...ka asennossa suojaavalle alustalle kuten matolle niin ett lasi ei ole alustaa vasten Irrota halkoefektiasennelman kiinnitysruuvit 4 kpl ks kuva 10 Nosta halkoefekti pois varo vioittamasta halkoja sill...

Page 20: ...RU 17 2 1 2 300 1 600 2 2 2 4 b 4 4 d 5 4 a b c d...

Page 21: ...RU 18 I I Standby ON 2 O O I 8 To turn off the power the Standby Switch must be turned OFF a Fig 9 b 9 c 9 4 10 11 a 9 b 9 c 9 4 10 2 10 b 11 12 60 E14 SES 11...

Page 22: ......

Page 23: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Page 24: ...periode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i r 3 Modell er 4 Ink psdag 5 terf rs ljarens st mpel och un...

Reviews: