background image

RU

- 18 -

Эффект пламени

    Нижний неоновый
    индикатор

I

 Средний неоновый
 индикатор

I

 Верхний неоновый

 индикатор

Ïåðåêëþ÷àòåëè ðàñïîëîæåíû ñ ïðàâîé ñòîðîíû îáîãðåâàòåëÿ.
Äëÿ ðàáîòû îáîãðåâàòåëÿ â ðåæèìå ðó÷íîãî èëè äèñòàíöèîííîãî
óïðàâëåíèÿ íåîáõîäèìî ñíà÷àëà ïåðåâåñòè ïåðåêëþ÷àòåëü
Standby (Îæèäàíèå) â ïîëîæåíèå “ON” (Âêëþ÷åíî).
Ïðèìå÷àíèå. Ïåðåäà÷à îòâåòíîãî ñèãíàëà îò ïðèåìíèêà ê
ïåðåäàò÷èêó çàíèìàåò íåêîòîðîå âðåìÿ.
Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ïðàâèëüíîãî ôóíêöèîíèðîâàíèÿ ÍÅ
ÍÀÆÈÌÀÉÒÅ êíîïêè áîëåå îäíîãî ðàçà â òå÷åíèå 2 ñåêóíä.
Äëÿ ïåðåõîäà ê ïðåäûäóùèì íàñòðîéêàì íàæìèòå êíîïêó 

O

.

Ïðè íàæàòèè êíîïêè 

O

 íà ïóëüòå äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ

îòêëþ÷àþòñÿ íàñòðîéêè îñâåùåíèÿ è & íàãðåâà.
Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ íàæèìàéòå êíîïêó 

I

, ïîêà íå áóäåò íàéäåíà

íåîáõîäèìàÿ íàñòðîéêà (

ñì. ðèñ. 8

).

Äëÿ óâåëè÷åíèÿ èëè óìåíüøåíèÿ ÿðêîñòè ïëàìåíè èñïîëüçóéòå
êíîïêó ðåãóëèðîâêè ÿðêîñòè èëè êíîïêó 

 íà ïóëüòå

äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ. Íàñòðîéêà íàãðåâà ïðè ýòîì
èçìåíÿòüñÿ íå áóäåò.
To turn off the power the Standby Switch must be turned ‘OFF’.

Èíñòðóêöèè ïî óñòàíîâêå ãàëå÷íèêà

Данная модель может использоваться с галечником, создающим
эффект углей. Галечник упакован в отдельную коробку. Для его
установки следуйте приведенным ниже инструкциям.
Для замены панели эффекта углей необходимо снять переднюю
панель.

Предупреждение. Переднюю панель следует снимать только
после надежного крепления камина к стене.
Эту операцию необходимо выполнять только с
отключенным электроприбором.
Предупреждение!

 Обращайтесь с передней панелью

осторожно, поскольку ее очень легко повредить.
a. Снимите два винта, которыми крепится на место передняя

панель. См. 

Fig. 9

.

b. Удерживая переднюю панель за боковины обеими руками,

аккуратно наклоните ее вперед - см. 

Рис. 9

.

c.  Затем поднимите и вытащите ее - см. 

Рис. 9

.

Поместите переднюю панель на ровную защитную поверхность,
например, защитный ковер, стеклом вверх.
Выкрутите винты (4), крепящие панель эффекта поленьев - см.

Рис.10

.

Поднимите панель поленьев, осторожно вытащите ее, чтобы не
повредить хрупкие искусственные поленья.
Установите панель эффекта углей так, чтобы скоба на задней
части модуля попала в разъем между стопорной скобой панели
эффекта углей и задним стеклом - см. “х” на 

Рис. 11

.

Выньте галечник из упаковки и поместите на панели углей.
Выполнив вышеуказанные действия в обратном порядке,
установите переднюю панель на место, убедившись, что ее
основание удерживается на месте. т.е., она попадает в канал на
раме.

 Во время работы температура ламп

поднимается до высоких температур. По этой причине после
выключения электроприбора необходимо дать время на
охлаждение ламп.
Для замены ламп необходимо снять переднюю панель.

Предупреждение!

 Обращайтесь с передней панелью

осторожно, поскольку ее очень легко повредить.
a. Снимите два винта, которыми крепится на место передняя

панель. См. 

Рис. 9

.

b. Удерживая переднюю панель за боковины обеими руками,

аккуратно наклоните ее вперед - см. 

Рис. 9

.

c. Затем поднимите и вытащите ее - см. 

Рис. 9

.

Поместите переднюю панель на ровную защитную поверхность,
например, защитный ковер, стеклом вверх.
Выкрутите винты (4), крепящие панель эффекта поленьев - см.

Рис.10

. Поднимите панель поленьев, осторожно вытащите ее,

чтобы не повредить хрупкие искусственные поленья.
Выкрутите винты (2), крепящие откидную крышку поленьев -
см. 

Рис.10

.Наклоните откидную крышку (см. “b” на 

Рис. 11

).

Извлеките неисправную лампу, вывернув ее, как показано на

Рис. 12

.  Замените лампу на свечеобразную лампу накаливания

мощностью 60 Вт серии E14 SES. Не закручивайте лампу слишком
сильно.

Действия по сборке обогревателя

Установите панель эффекта углей так, чтобы скоба на задней
части модуля попала в разъем между стопорной скобой панели
эффекта углей и задним стеклом - см. “х” на 

Рис. 11

.

Выполнив вышеуказанные действия в обратном порядке,
установите переднюю панель на место, убедившись, что ее
основание удерживается на месте. т.е., она попадает в канал на
раме.

Òåïëîâûå ïëàâêèå ïðåäîõðàíèòåëè

Для обеспечения безопасности потребителей данное устройство
оборудовано тепловым выключателем. В случае перегрева
предохранитель автоматически выключает обогреватель.
Для возобновления подачи тепла устраните причину перегрева,
затем отключите устройство от розетки или прекратите подачу
питания на обогреватель на десять минут.
После того, как обогреватель остынет, повторно подключите его
к источнику питания и включите.
Осторожно. Во избежание получения повреждения, вызванного
случайным отключением теплового выключателя, это устройство
не должно получать электропитание через внешнее
переключающее устройство, такое как таймер, или не должно
быть подключено к электросети, которая запрограммирована на
регулярное включение и отключение.

Óòèëèçàöèÿ

Для электрических изделий, продаваемых в пределах
Европейского сообщества.
По истечении срока эксплуатации электрические изделия не
следует утилизировать вместе с бытовыми отходами. Утилизация
должна осуществляться в специально оборудованных местах.
Для получения информации о правилах утилизации в своей стране
обратитесь в местные органы власти или к розничному продавцу.

Для общей чистки пользуйтесь мягкой щёткой для
обметания пыли. Использование абразивных
чистящих средств не допускается. Протирайте
панель смотрового стекла осторожно мягкой
салфеткой. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ специальные
средства для чистки стекла.

Если вам потребуется послепродажное обслуживание изделия
или запасные части к нему, обращайтесь в торговую
организацию, в которой вы приобрели прибор, или свяжитесь со
службой по телефону, указанному на гарантийном талоне для
вашей страны. 
Просим не направлять нам неисправный прибор немедленно,
поскольку это может привести к его утере, повреждению или
задержке в предоставлении вам должного обслуживания.
Просим сохранить квитанцию в качестве свидетельства покупки.

Summary of Contents for Obsidian OBS20

Page 1: ...L FR DE The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requi...

Page 2: ...1 2 3 4 512 600 527 240 120 120 X X a c d b 5...

Page 3: ...6 7 8 4 2 9 11 10 12...

Page 4: ...ecreased IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLYAND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Please note Used in an environment where background noise is very low it may be possible to hear a sound...

Page 5: ...oor Remove the 4 screws securing the log effect see Fig 10 Lift the log effect up and out taking care not to damage the logs as they are fragile Remove the 2 screws securing the hinged cover see Fig 1...

Page 6: ...zger t Wandhalterung Montageschrauben und D bel Fernbedienung und Batterien 2 St ck Typ AAA Ersatzbirne Heizger t erst dann an die Netzversorgung anschlie en nachdem es korrekt an der Wand installiert...

Page 7: ...Vorsichtig mit der Frontblende umgehen da sie leicht besch digt werden kann a Die beiden Schrauben l sen mit denen die Frontblende befestigt ist vgl Abb 9 b Das Vorderteil seitlich gut festhalten und...

Page 8: ...Kachel Beugel voor wandbevestiging Bevestigingsschroeven en wandpluggen Afstandsbediening en batterijen 2 x type AAA Reservepeertje Sluit de kachel niet op de elektriciteit aan tot deze correct aan d...

Page 9: ...ide handen vasthoudt zie afb 9 c Til het frontpaneel hierna omhoog en eruit zie afb 9 Plaats het frontpaneel plat op een beschermend oppervlak zoals een mat met de ruit naar boven geori nteerd Verwijd...

Page 10: ...commande et piles de type 2 AAA Ampoule de rechange Ne pas brancher le radiateur avant de l avoir correctement fix un mur Consulter le paragraphe Installation Le radiateur soufflant dissimul sous l u...

Page 11: ...r pour remplacer les ampoules Avertissement Prendre des pr cautions en manipulant le panneau avant car il peut tre facilement endommag a Retirer les deux vis de fixation du panneau avant voir la Fig 9...

Page 12: ...Konstgjord eld 1Kw v rme Tryck p I knappen Mittersta neon Konstgjord eld 2Kw v rme PreTryck p I knappen igen vre neon SE 9 Vanliga funktioner f r fj rrkontrollen V rmens uteffekt kan kas eller minskas...

Page 13: ...t Ta bort de fyra skruvarna som h ller den konstgjorda elden se Fig 10 Lyft upp den konstgjorda elden och ta ut den men var f rsiktig med den mt liga veden Ta bort de tv skruvarna som h ller locket s...

Page 14: ...NGENE N YE OG TA VARE P DEM FOR FREMTIDIG BRUK Innstilling Bruk Innstilling Flammeeffekt Nederste indikatorlampe Flammeeffekt 1 kW varme Trykk p I knappen Midterste indikatorlampe Flammeeffekt 2 kW va...

Page 15: ...enheten opp og ut og v r forsiktig s du ikke skader kubbene de er skj re Skru ut de to skruene som fester det hengslede dekselet se fig 10 Vipp det hengslede dekselet se b i fig 11 Ta ut den defekte p...

Page 16: ...Bem rk Ved anvendelse p et sted med meget lav baggrundsst j kan VIGTIGT L S DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM OG OPBEVAR DEN TILSENERE BRUG Indstilling Betjening Indstilling Flammeeffekt Neders...

Page 17: ...eeffekten op og ud idet der passes p ikke at beskadige br ndeknuderne da de er skr belige Fjern de 2 skruer der holder det h ngslede d ksel se Fig 10 Vip det h ngslede d ksel se b i Fig 11 Fjern den d...

Page 18: ...a jonkin T RKE LUE OHJEET HUOLELLISESTI L PI JA S ILYT NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Asetus Toiminta Asetus Liekkiefekti Alin neon Liekkiefekti 1Kw l mp Paina I painiketta Keskimm inen neon Liekkiefekti...

Page 19: ...ka asennossa suojaavalle alustalle kuten matolle niin ett lasi ei ole alustaa vasten Irrota halkoefektiasennelman kiinnitysruuvit 4 kpl ks kuva 10 Nosta halkoefekti pois varo vioittamasta halkoja sill...

Page 20: ...RU 17 2 1 2 300 1 600 2 2 2 4 b 4 4 d 5 4 a b c d...

Page 21: ...RU 18 I I Standby ON 2 O O I 8 To turn off the power the Standby Switch must be turned OFF a Fig 9 b 9 c 9 4 10 11 a 9 b 9 c 9 4 10 2 10 b 11 12 60 E14 SES 11...

Page 22: ......

Page 23: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Page 24: ...periode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i r 3 Modell er 4 Ink psdag 5 terf rs ljarens st mpel och un...

Reviews: