background image

Handbetrieb & Fernbedienung

Einstellung

Betrieb

Einstellung

Flammeneffekt

Unteres Neonlämpchen

Flammeneffekt & 1Kw

Betätigen Sie Taste ‘ 

 Mittleres Neonlämpchen

Heizleistung

Flammeneffekt & 2Kw

Betätigen Sie erneut Taste ‘ 

Oberes Neonlämpchen

Heizleistung

Die Schalter befinden sich an der rechten Seite des Heizgeräts. Die
Taste Standby muss eingeschaltet sein (ON), um den manuellen Betrieb
oder den Betrieb mit der Fernbedienung zu ermöglichen.
Hinweis: Es dauert einen Moment, bis der Empfänger auf die Übermittlung
reagiert. Die Schalter innerhalb von zwei Sekunden NICHT MEHR ALS
EINMAL DRÜCKEN, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu
gewährleisten.
Um zur vorherigen Einstellung zurückzukehren, die ‚

O

’ - Taste betätigen.

Durch Betätigen der ‚

O

’-Taste auf der Fernbedienung werden die

Beleuchtungs- und Heizeinstellungen ausgeschaltet.
Um diese wieder einzuschalten, die ‚

I

’-Taste betätigen, bis die

gewünschte Einstellung erreicht wurde - siehe Abb. 8.
Um die Helligkeit der Flammen zu verstärken bzw. zu verringern, die

Dimmertaste bzw. die 

 Taste auf der Fernbedienung verwenden. Die

Heizeinstellung bleibt erhalten.
Um die Stromversorgung abzuschalten, muss der Standby-Schalter
auf ‚OFF’ gestellt werden.

Anweisungen zum Anbringen der Kieselsteine

Dieses Modell ist mit einem Kieselstein-Gluteffekt ausgestattet, der
separat im Karton verpackt ist. Befolgen Sie die unten stehenden
Anweisungen zur Montage.
Zum Wechseln des Glutbetts muss die Frontblende abgenommen
werden.
Warnung - Wenn der elektrische Kamin fest an der Wand montiert ist,
beim Abnehmen der Frontblende besonders vorsichtig sein.
Zur Montage muss das Gerät ausgeschaltet sein.

Warnung 

- Vorsichtig mit der Frontblende umgehen, da sie leicht

beschädigt werden kann.
a. Die beiden Schrauben lösen, mit denen die Frontblende befestigt ist
(vgl. 

Abb. 9

).

b. Das Vorderteil seitlich gut festhalten und nach vorne kippen (siehe

Abb. 9

).

c. Anschließend nach oben und nach vorne herausheben (siehe 

Abb.

9

).

Die Frontblende auf einer geschützten Unterlage wie z. B. eine Matte
flach auflegen. Dabei muss die Glasseite vom Boden wegzeigen.
Die (4) Schrauben zur Befestigung des Holzscheiteffekts lösen (siehe

Abb. 10

).

Den Holzscheiteffekt nach oben herausziehen und aufpassen, dass
die Holzscheite nicht beschädigt werden, da sie zerbrechlich sind.
Den flachen Gluteffekt einsetzen und darauf achten, dass die Halterung
am hinteren Teil des Gluteffekts zwischen die Gluteffekthalterung und
das hintere Glas fasst (siehe ‘x’ in 

Abb. 11

).

Die Kieselsteine aus der Verpackung nehmen und auf dem Glutbett
anordnen.
Die Frontblende wieder anbringen und darauf achten, dass deren
Unterseite fest in Position gehalten wird, d. h. dass sie in das Profil des
Rahmens eingreift. Dazu die oben erläuterten Schritte umgekehrt
befolgen.

Lampen austauschen

WARNUNG - VOR DEM AUSWECHSELN DER LAMPEN IMMER ZUERST
DEN NETZSTECKER ZIEHEN.

Warnung 

- Im Betrieb werden die Lampen sehr heiß. Aus diesem

Grund die Lampen immer zuerst abkühlen lassen, nachdem das Gerät
abgeschaltet wurde.
Zum Wechseln der Lampen muss die Frontblende abgenommen
werden.

Warnung 

- Vorsichtig mit der Frontblende umgehen, da sie leicht

beschädigt werden kann.
a. Die beiden Schrauben lösen, mit denen die Frontblende befestigt ist
(vgl. 

Abb. 9

).

b. Das Vorderteil seitlich gut festhalten und nach vorne kippen (siehe

Abb. 9

).

c. Anschließend nach oben und nach vorne herausheben (siehe 

Abb.

9

).

Die Frontblende auf einer geschützten Unterlage wie z. B. eine Matte
flach auflegen. Dabei muss die Glasseite vom Boden wegzeigen.
Die (4) Schrauben zur Befestigung des Holzscheiteffekts lösen (siehe

Abb. 10

). Den Holzscheiteffekt nach oben herausziehen und

aufpassen, dass die Holzscheite nicht beschädigt werden, da sie
zerbrechlich sind.
Die (2) Schrauben zur Befestigung des Klappdeckels lösen (siehe

Abb. 10

). Den Klappdeckel umklappen (siehe ‘b’ in 

Abb. 11

).

Die defekte Lampe abschrauben; vgl. 

Abb. 12

. Durch eine klare

Glühlampe mit 60 W, Sockel E14 SES ersetzen. Vorsicht: nicht
überdrehen!
Erneute Montage der Heizung
Den Gluteffekt wieder einsetzen und darauf achten, dass die Halterung
am hinteren Teil des Gluteffekts zwischen die Gluteffekthalterung und
das hintere Glas fasst (siehe ‘x’ in 

Abb. 11

).

Die Frontblende wieder anbringen und darauf achten, dass deren
Unterseite fest in Position gehalten wird, d. h. dass sie in das Profil des
Rahmens eingreift. Dazu die oben erläuterten Schritte umgekehrt
befolgen.

Thermal-Sicherheitsabschaltung

Diese Einheit verfügt über eine thermale Sicherheitsabschaltung. Sollte
das Produkt überhitzen, schaltet die Sicherheitsabschaltung das Gerät
automatisch ab.
Um das Heizgerät weiter zu betreiben muss der Grund für die
Überhitzung entfernt werden. Die Stromversorgung zum Heizgerät dann
bis zu 10 Minuten abschalten oder trennen.
Wenn das Heizgerät ausreichend abgekühlt ist, kann es wieder
angeschlossen und eingeschaltet werden.
Vorsicht: Um Gefahr durch ungewünschtes Zurücksetzen des
Überhitzungsschutzes zu vermeiden, darf diese Einheit nicht durch ein
externes Schaltgerät (z. B. einen Zeitschalter) mit Strom versorgt oder
an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom
Versorgungsbetrieb regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.

Recycling

Für Elektrogeräte, die in der Europäischen Gemeinschaft verkauft
wurden.

Kaputte Elektrogeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Wenn möglich sollten sie recycelt werden.
Informationen zu Recycling in Ihrem Land erhalten Sie von
den örtlichen Behörden oder von Ihrem Händler.

Reinigung

WARNUNG – DAS HEIZGERÄT IST VOR BEGINN DER REINIGUNG
STETS VON DER NETZVERSORGUNG ZU TRENNEN.

Zur allgemeinen Reinigung ist ein weiches Staubtuch zu verwenden –
verwenden Sie niemals Scheuermittel. Die Glasplatte ist vorsichtig mit
einem weichen Tuch zu reinigen. Verwenden Sie KEINE herkömmlichen
Glasreiniger.

Kundendienst

Sollten Sie unseren Kundendienst benötigen oder möchten Sie
Ersatzteile bestellen, So setzen Sie sich bitte mit dem Fachhändler in
Verbindung, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder rufen Sie den
für Ihr Land zuständigen Kundendienst an, dessen Telefonnummer auf
der Garantiekarte vermerkt ist.

Bitte schicken Sie defekte Produkte nicht sofort an uns ein, da dies
Verluste oder Beschädigungen sowie Verzögerungen bei der
Bereitstellung eines guten Kundendienst-Service zur Folge haben kann.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Kaufnachweis auf.

- 4 -

DE

Summary of Contents for Obsidian OBS20

Page 1: ...L FR DE The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requi...

Page 2: ...1 2 3 4 512 600 527 240 120 120 X X a c d b 5...

Page 3: ...6 7 8 4 2 9 11 10 12...

Page 4: ...ecreased IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLYAND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Please note Used in an environment where background noise is very low it may be possible to hear a sound...

Page 5: ...oor Remove the 4 screws securing the log effect see Fig 10 Lift the log effect up and out taking care not to damage the logs as they are fragile Remove the 2 screws securing the hinged cover see Fig 1...

Page 6: ...zger t Wandhalterung Montageschrauben und D bel Fernbedienung und Batterien 2 St ck Typ AAA Ersatzbirne Heizger t erst dann an die Netzversorgung anschlie en nachdem es korrekt an der Wand installiert...

Page 7: ...Vorsichtig mit der Frontblende umgehen da sie leicht besch digt werden kann a Die beiden Schrauben l sen mit denen die Frontblende befestigt ist vgl Abb 9 b Das Vorderteil seitlich gut festhalten und...

Page 8: ...Kachel Beugel voor wandbevestiging Bevestigingsschroeven en wandpluggen Afstandsbediening en batterijen 2 x type AAA Reservepeertje Sluit de kachel niet op de elektriciteit aan tot deze correct aan d...

Page 9: ...ide handen vasthoudt zie afb 9 c Til het frontpaneel hierna omhoog en eruit zie afb 9 Plaats het frontpaneel plat op een beschermend oppervlak zoals een mat met de ruit naar boven geori nteerd Verwijd...

Page 10: ...commande et piles de type 2 AAA Ampoule de rechange Ne pas brancher le radiateur avant de l avoir correctement fix un mur Consulter le paragraphe Installation Le radiateur soufflant dissimul sous l u...

Page 11: ...r pour remplacer les ampoules Avertissement Prendre des pr cautions en manipulant le panneau avant car il peut tre facilement endommag a Retirer les deux vis de fixation du panneau avant voir la Fig 9...

Page 12: ...Konstgjord eld 1Kw v rme Tryck p I knappen Mittersta neon Konstgjord eld 2Kw v rme PreTryck p I knappen igen vre neon SE 9 Vanliga funktioner f r fj rrkontrollen V rmens uteffekt kan kas eller minskas...

Page 13: ...t Ta bort de fyra skruvarna som h ller den konstgjorda elden se Fig 10 Lyft upp den konstgjorda elden och ta ut den men var f rsiktig med den mt liga veden Ta bort de tv skruvarna som h ller locket s...

Page 14: ...NGENE N YE OG TA VARE P DEM FOR FREMTIDIG BRUK Innstilling Bruk Innstilling Flammeeffekt Nederste indikatorlampe Flammeeffekt 1 kW varme Trykk p I knappen Midterste indikatorlampe Flammeeffekt 2 kW va...

Page 15: ...enheten opp og ut og v r forsiktig s du ikke skader kubbene de er skj re Skru ut de to skruene som fester det hengslede dekselet se fig 10 Vipp det hengslede dekselet se b i fig 11 Ta ut den defekte p...

Page 16: ...Bem rk Ved anvendelse p et sted med meget lav baggrundsst j kan VIGTIGT L S DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM OG OPBEVAR DEN TILSENERE BRUG Indstilling Betjening Indstilling Flammeeffekt Neders...

Page 17: ...eeffekten op og ud idet der passes p ikke at beskadige br ndeknuderne da de er skr belige Fjern de 2 skruer der holder det h ngslede d ksel se Fig 10 Vip det h ngslede d ksel se b i Fig 11 Fjern den d...

Page 18: ...a jonkin T RKE LUE OHJEET HUOLELLISESTI L PI JA S ILYT NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Asetus Toiminta Asetus Liekkiefekti Alin neon Liekkiefekti 1Kw l mp Paina I painiketta Keskimm inen neon Liekkiefekti...

Page 19: ...ka asennossa suojaavalle alustalle kuten matolle niin ett lasi ei ole alustaa vasten Irrota halkoefektiasennelman kiinnitysruuvit 4 kpl ks kuva 10 Nosta halkoefekti pois varo vioittamasta halkoja sill...

Page 20: ...RU 17 2 1 2 300 1 600 2 2 2 4 b 4 4 d 5 4 a b c d...

Page 21: ...RU 18 I I Standby ON 2 O O I 8 To turn off the power the Standby Switch must be turned OFF a Fig 9 b 9 c 9 4 10 11 a 9 b 9 c 9 4 10 2 10 b 11 12 60 E14 SES 11...

Page 22: ......

Page 23: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Page 24: ...periode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i r 3 Modell er 4 Ink psdag 5 terf rs ljarens st mpel och un...

Reviews: