background image

FR-10

451903.66.17 · FD 9908

www.gdts.one

Français

LWP 200E 

7.3 Description des fonctions

ATTENTION !

!!

Il est expressément recommandé de n’utiliser l’air extérieur comme
source de chaleur qu’en dehors de la période de chauffage ou dans des
régions bénéficiant d’un climat doux toute l’année (plus de 0°C). 

7.3.1 Programmations horaires

Durées de blocage

Le réglage de durées de blocage permet de bloquer le fonction-
nement  du  ballon  thermodynamique.  Deux  durées  de  blocage
peuvent être programmées séparément. Les durées de blocage
sont activées séparément dès que la valeur heures ou minutes
est différente de zéro. Pendant les durées de blocage, le ballon
est maintenu à une température minimale pour éviter toute perte
de confort. La fonction Ventilation est disponible durant les du-
rées de blocage. 

Désinfection thermique

Il  est  nécessaire  de  régler  l’heure  du  début  de  la  désinfection
thermique ainsi que la valeur de consigne souhaitée. La fonction
est activée dès que la valeur heures ou minutes est différente de
zéro.
Pour  atteindre  la  température  de  consigne  réglée,  la  pompe  à
chaleur et la cartouche chauffante sont mises en marche dès le
début. Cela garantit ainsi que la valeur de consigne exigée sera
atteinte le plus rapidement possible.

REMARQUE

º

La désinfection thermique est interrompue si, au bout de 4heures, la
température de consigne n’est toujours pas atteinte. L’heure de début
réglée peut être activée tous les jours de la semaine. La désinfection
thermique ne doit pas être démarrée après 20heures, de manière à
pouvoir disposer des 4heures. 

7.3.2 Cartouche chauffante

La cartouche chauffante intégrée peut servir d’appoint au mode
pompe à chaleur. Elle se met automatiquement en marche si la
température  de  consigne  de  l’eau  chaude  sanitaire  en  mode
pompe  à  chaleur  n’est  pas  atteinte  dans  un  délai  de  8heures.
C’est le cas lorsque la température d’entrée de l’air est dépassée
ou n'est pas atteinte. La touche «Chauffage rapide» permet de
déterminer  si  la  cartouche  chauffante  doit  être  active  pendant
une durée définie ou en permanence. La cartouche chauffante
est bloquée si la température d’entrée de l’air est supérieure à
15 °C. Elle peut également être mise en marche manuellement
au-dessus de la limite de 15 °C mais uniquement pour la fonction
de chauffage rapide. 

7.3.3 Ventilation

La fonction Ventilation peut être activée. Elle s’applique ensuite
en l’absence de demande d’eau chaude sanitaire et si la pompe
à  chaleur  est en attente. Le  ventilateur  de  la pompe  à chaleur
continue alors à tourner en fonction de la valeur de consigne ré-
glée. Ceci a pour but, indépendamment du fonctionnement de la
pompe à chaleur, de garantir une évacuation d’air minimum, par
ex. pour une récupération industrielle de la chaleur perdue.
Sur l’écran, la fonction active est affichée dans la ligne inférieure

avec l’icône

.

3niveaux  de  ventilation  (60  /  90  et  140m³/h)  sont  préréglés  et
peuvent être modifiés par le client.

8 Entretien / Maintenance

ATTENTION !

!!

Mettre la pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire hors
tension avant de l’ouvrir. Tenir compte du fait que le ventilateur continue
à tourner!

Généralités

La pompe à chaleur de production d’eau chaude sanitaire ne né-
cessite pratiquement pas d’entretien. Il convient, une fois après
la mise en service et à plusieurs jours d’intervalle, de s'assurer
par contrôle visuel que le système d’eau ne présente pas de fuite
et que l’écoulement des condensats n’est pas obturé.
Ne pas effecteur de travaux de maintenance sur le circuit frigori-
fique de la pompe à chaleur.
Pour  le  nettoyage  de  la  pompe  à  chaleur  de  production  d'eau
chaude  sanitaire,  utiliser  uniquement  un  chiffon  humide  et  un
peu d’eau savonneuse.

8.1 Circuit d’eau / écoulement des 

condensats

Le contrôle du circuit d’eau se limite au contrôle des filtres que le
client peut avoir installés et aux fuites éventuelles. Nettoyer ou
remplacer les filtres à eau encrassés. Vérifier occasionnellement
que la vanne d’étanchéité au bout du flexible d’écoulement des
condensats est bien propre, la nettoyer si nécessaire.

Proportion flux volu-

mique             Flux volumique 

en soufflage libre

en% 

Flux volumique en souf-

flage libre

(sans système de gaines)

 en m³/h

20

40

60

80

100

Summary of Contents for LWP200

Page 1: ...age und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instruction Instruction d installation et d utilisation L ftungsger t mit Warmwasser W rmepumpe Ventilation unit withdomestichot water heat pump A...

Page 2: ......

Page 3: ...tleitung DE 7 5 3 Elektrischer Anschluss DE 7 6 Inbetriebnahme DE 7 6 1 Warmwasserkreislauf DE 7 7 Bedienung und Funktion der Warmwasser W rmepumpe DE 8 7 1 Bedienung und Display DE 8 7 2 Men struktur...

Page 4: ...ten am Ger t sind zu unterlassen 1 3 Vorschriften Sicherheitshinweise ACHTUNG Vor Inbetriebnahmen ist diese Montage und Gebrauchsanweisung zu lesen Die Warmwasser W rmepumpe dient ausschlie lich zur E...

Page 5: ...rgie die W rme der angesaugten Luft f r die Warm wasserbereitung Die Warmwasser W rmepumpe verf gt zu s tzlich ber eine L ftungsfunktion Die Ger te sind weiter serienm ig mit einem elektrischen Heizst...

Page 6: ...atur auf 90 C abgesunken ist und da nach der R ckstellknopf siehe Bild am STB gedr ckt wird darf nur von fachkundigen Personen erfolgen Die Warmwasser W rmepumpe ist weiter mit folgenden Regel und Ste...

Page 7: ...r Palette montiert bleiben Die Hubge schwindigkeit ist klein zu halten Bedingt durch die Kopflastigkeit muss die Warmwasser W rmepumpe gegen Umfallen gesichert werden Um Schaden zu vermeiden hat das A...

Page 8: ...bindung zur Warmwasser W rmepumpe erfolgt optional mit isolierten Luftleitungen der NW 125 die eine L nge von insgesamt 10 m nicht berschreiten d rfen Bei geringeren Raumh hen und nicht eingesetzten L...

Page 9: ...die Netzanschlussleitung zu einer Schutzkontaktsteckdose 230 V 50 Hz Auch nach der Installation muss diese Steckdose zug nglich sein Anschlu externer Komponenten Externe Heizstabansteuerung Optional...

Page 10: ...ktiv wenn die W rmepumpe ausge schaltet wurde WW Sollwert 20 C Kontrolleuchte Dauerhaft ein gr n W rmepumpe ist betriebsbereit Taste Esc R cksprung in die n chsth her gelegene Men ebene Taste OK Begin...

Page 11: ...der minimalen Warmwasser Temperatur die auch w hrend einer program mierten Sperrzeit nicht unterschritten werden soll 15 25 C 40 Zeitprogramme Sperre WP Zeit Einstellen der Start und Endezeit f r eine...

Page 12: ...Lufteintrittemperatur unter berschritten wird ber die Taste Schnellheizen kann gew hlt werden ob die Flanschheizung innerhalb einer be stimmten Zeit oder ob sie dauerhaft aktiv sein soll Ist die Luft...

Page 13: ...lektrisch Isolierte Magnesiumanode mit Selen nach DIN 4753 Teil 6 9 St rungen Fehlersuche f r den Nutzer ACHTUNG Arbeiten an der Warmwasser W rmepumpe d rfen nur von fachkundigen Personen ausgef hrt w...

Page 14: ...ungen H he max x Durchmesser max mm 1700 x 550 5 2 Luftkanalanschluss Durchmesser mm 125 5 3 Gewicht unbef llt kg 85 5 4 K ltemittel R 134a F llmenge kg 1 0 5 5 GWP Wert CO2 quivalent t 1430 1 5 6 K l...

Page 15: ...r rtlichen Versorgungsunternehmen oder unsere Montage und Gebrauchsanweisung sowie die in den Projektierungsunterlagen enthaltenen Hinweise zu Wartungsarbeiten oder Einbindungssche men nicht beachtet...

Page 16: ...DE 14 451903 66 17 FD 9908 www gdts one Deutsch LWP 200E...

Page 17: ...hose EN 7 5 3 Electrical connection EN 7 6 Commissioning EN 7 6 1 Domestic hot water system EN 7 7 Operation and function of the domestic hot water heat pump EN 8 7 1 Operation and display EN 8 7 2 Me...

Page 18: ...ice 1 3 Regulations safety information ATTENTION Read these installation and operating instructions before commissioning The domestic hot water heat pump is used exclusively to heat water for domestic...

Page 19: ...aration Domestic hot water heat pumps have an addi tional ventilation function The devices are also equipped with an electric heating element 1 5 kW as standard The temperature of the intake air the h...

Page 20: ...has decreased to 90 C and the reset button see illustration on the STL is pressed this must only be done by qualified personnel The domestic hot water heat pump is also equipped with the fol lowing r...

Page 21: ...ust remain mounted on the pallet when being transported with a fork lift The pump should be lifted slowly Because of its high centre of mass the domestic hot water heat pump must be secured against to...

Page 22: ...ow for main tenance and repair work on all sides of the device The domestic hot water heat pump can optionally be connected using insulated NW 125 air ducts which must not exceed a total length of 10...

Page 23: ...socket must remain accessible after installation Connection of external components External heating element control It is possible to optionally activate the heating element parallel to the heating e...

Page 24: ...as been switched off DHW set value 20 C Pilot lamp permanently on green Heat pump is ready ESC key Return to the previous menu level OK key Beginning and completion of a parameter change selection of...

Page 25: ...minimum hot water temperature which should also not be undershot for the duration of a programmed shut off time 15 25 C 40 Time programs HP block Time Sets the start and end time for a heat pump bloc...

Page 26: ...the Rapid heat ing key it is possible to select whether the flange heater should be active within a set period of time or whether it should be per manently active If the air intake temperature is abo...

Page 27: ...lectrically insulated magnesium anode with selenium complying with DIN 4753 part 6 9 Faults troubleshooting for the user ATTENTION Work on the domestic hot water heat pump is to be performed by qualif...

Page 28: ...max mm 1700 x 550 5 2 Air duct connection diameter mm 125 5 3 Weight empty kg 85 5 4 Refrigerant R 134a total filling weight kg 1 0 5 5 GWP value CO2 equivalent t 1430 1 5 6 Refrigeration circuit herm...

Page 29: ...FR 7 5 3 Branchements lectriques FR 7 6 Mise en service FR 7 6 1 Circuit d eau chaude sanitaire FR 7 7 Commande et fonctions de la pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire FR 8 7 1 Commande...

Page 30: ...st proscrire 1 3 Prescriptions consignes de s curit ATTENTION Avant la mise en service lire ces instructions de montage et d utilisation La pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire sert excl...

Page 31: ...est galement dot e d une fonction de ventilation De plus les appareils sont quip s de s rie d une r sistance lectrique 1 5 kW C est la temp rature de l air aspir source de chaleur qui d ter mine le be...

Page 32: ...tom b e 90 C et apr s avoir appuy personnes qualifi es uni quement sur le bouton de red marrage voir figure du LTS La pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire est quip e des dispositifs de r...

Page 33: ...ot l vateur fourche la pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire doit rester mon t e sur une palette Maintenir une vitesse d l vation r duite La pompe chaleur de production d eau chaude sanit...

Page 34: ...a pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire peut tre effectu en option au moyen de gaines d air isol es de diam tre nominal 125 et d une longueur max totale de 10 m En cas de local plafond pe...

Page 35: ...pe chaleur de production d eau chaude sanitaire est pr c bl e et pr te tre branch e l alimentation lectrique s ef fectue par c ble de raccordement secteur sur prise de courant de s curit 230 V 50 Hz C...

Page 36: ...ffante a t activ e manuellement en mode continu Touche Marche Arr t T moin lumineux Pompe chaleur MARCHE ARR T la fonction de protection antigel est active lorsque la pompe chaleur est l arr t Valeur...

Page 37: ...inimale de l eau chaude sanitaire qui doit tre atteinte m me pendant une dur e de blocage programm e 15 25 C 40 Programmations horaires Blocage PAC Temps R glage du d marrage et de la fin d un blocage...

Page 38: ...che chauffante doit tre active pendant une dur e d finie ou en permanence La cartouche chauffante est bloqu e si la temp rature d entr e de l air est sup rieure 15 C Elle peut galement tre mise en mar...

Page 39: ...pannes pour l utilisateur ATTENTION Tout travail sur la pompe chaleur de production d eau chaude sanitaire ne devra tre r alis que par un personnel qualifi Respecter les consignes de s curit de pr ve...

Page 40: ...50 5 2 Diam tre de raccordement la gaine d air mm 125 5 3 Poids vide kg 85 5 4 Fluide frigorig ne R134a capacit kg 1 0 5 5 Valeur PRG quivalent CO2 t 1430 1 5 6 Circuit frigorifique herm tiquement fer...

Page 41: ...e du processus A III 3 1 Prozess Schaltbild Process circuit diagram Sch ma de c blage du processus A III 3 2 Legende Legend L gende A III 3 3 Hydraulisches Einbindungsschema Hydraulic integration diag...

Page 42: ...ats Extr mit du flexible avec vanne Kaltwasserzulauf R3 4 Au engewinde 1 Nennweite Au endurchmesser 125 1 5 Das Ventil darf NICHT entfernt werden Kondensatschlauch 17 mm au en L nge ca 1 5 m Nominal w...

Page 43: ...ristiques 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 p ext Pa V m h 3 2 1 p ext min 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 0 20 40 60 80 10...

Page 44: ...tion anode Anode anticorrosion 7 Temperaturf hler Warmwasser Regelung Temperature sensor domestic hot water regula tion Sonde de temp rature eau chaude sanitaire r gu lation 8 Thermostat Temperaturreg...

Page 45: ...Test valve Vanne de contr le 4 4 R ckflussverhinderer Return inhibitor Clapet anti reflux 5 5 Manometeranschlussstutzen Pressure gauge connecting stubs Tubulures de raccordement manom tre 6 6 Entleeru...

Page 46: ...A V 451903 66 17 FD 9908 www gdts one Anhang Appendix Annexes LWP 200E 4 Stromlaufplan Circuit Diagram Sch ma lectrique 4 1 Last Load Charge...

Page 47: ...www gdts one 451903 66 17 FD 9908 A VI LWP 200E Anhang Appendix Annexes 4 2 Steuerung Control Commande...

Page 48: ...mod ule Connexion entre platine d affichage et module d affichage J6 Verbindung zwischen Displayplatine und Folientas tatur Connection between display PCB and membrane keyboard Connexion entre platine...

Page 49: ...t tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at...

Page 50: ...A IX 451903 66 17 FD 9908 www gdts one Anhang Appendix Annexes LWP 200E...

Page 51: ...www gdts one 451903 66 17 FD 9908 A X LWP 200E Anhang Appendix Annexes...

Page 52: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 5...

Reviews: