background image

Split-Luft/Wasser-
Wärmepumpe mit 
Hydrotower

LAW 9IMR

LAW 14ITR

Montage- und 
Gebrauchsanweisung

Deutsch

English

Français

Instructions d’installation 
et d’utilisation

Installation and
Operating Instructions

Split air-to-water
heat pump with
hydrotower

Pompe à chaleur 
deux unités air/eau
avec tour 
hydraulique 
combinée

LAW 14ITR

LAW 9IMR

Bestell-Nr. / Order no. / N

o

 de commande : 452162.66.04

FD 9309

Summary of Contents for LAW 14ITR

Page 1: ...Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Split air to water heat pump with hydrotower Pompe à chaleur deux unités air eau avec tour hydraulique combinée LAW 14ITR LAW 9IMR Bestell Nr Order no No de commande 452162 66 04 FD 9309 ...

Page 2: ......

Page 3: ...eitungen und Kabel am Außengerät DE 9 8 1 Kältemittelrohre DE 9 8 2 Elektrische Anschlüsse DE 11 8 3 Abschließende Arbeiten DE 12 8 4 Dichtigkeitsprüfung und Evakuieren DE 13 9 Prüfpunkte Wartung und Störungsbehebung DE 14 9 1 Checkliste vor Inbetriebnahme DE 14 9 2 Wartung DE 15 9 3 Störungsbehebung DE 15 9 4 Kennlinien Temperaturfühler Außengerät DE 16 9 5 Kennlinien Temperaturfühler Innengerät ...

Page 4: ...ung der Systemtemperatur obliegt dem Planer der Heizungsanlage Bei Installation einer Fußbodenheizung sollte ein sinnvoller Wert für die maximale Vor bzw Rücklauftemperatur im Wärmepum penmanager eingestellt werden Die Position des Temperatur fühlers ist hierbei zu beachten 1 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den vom Hersteller vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein an...

Page 5: ...ventil 3 Wege Umschaltventil zur Erzeugung von Warmwasser Sicherheitstechnische Ausstattung Sicherheitsventil Ansprechdruck 2 5 bar Anschluss für externes Ausdehnungsgefäß Kältetechnische Komponenten Wärmetauscher Kältemittel Heizwasser Anschlüsse für Splitleitung 3 2 Schaltblech ACHTUNG ACHTUNG Vor Öffnen des Gerätes ist sicherzustellen dass alle Stromkreise spannungsfrei geschaltet sind Das Scha...

Page 6: ...s akustischen Gründen die Schwingungsentkoppelung sehr sorgfältig zu planen Eine Aufstellung auf einer Holzdecke ist abzulehnen 5 2 Außeneinheit Es wird empfohlen die Außeneinheit wandnah auf einem vom Gebäude getrennten Fundament zu montieren mit einem Abstand von mindestens 0 3 m an der Ansaugseite Abb 5 2 Abb 5 3 Falls eine Überdachung gegen direkte Sonneneinstrahlung Regen oder Schnee angebrac...

Page 7: ...ole über Boden 1 m Mindestabstände sind einzuhalten Abb 5 5 5 2 1 Wanddurchbruch für Split und Elektroleitungen Zum Verlegen der Split und Elektroleitungen gehen Sie bitte wie folgt vor Bohren Sie eine 70 mm Öffnung für die Rohrleitungen mit einem Kernbohrer Die Rohrleitungsöffnung sollte zum Außengerät hin leicht geneigt sein sodass kein Regen in das Gebäude eindringen kann 5 2 2 Wanddurchbruch f...

Page 8: ...rt können Fehlfunktionen auftreten Montieren Sie in Gebieten mit Schneefall eine Abdeckung Montieren Sie das Außengerät in Gebieten mit viel Schnee fall mindestens auf mittlere Schneefallhöhe durchschnittli cher jährlicher Schneefall Falls sich mehr als 100 mm Schnee auf dem Außengerät ansammelt sollte der Schnee vor dem Betrieb beseitigt wer den HINWEIS Ansaug und Auslassöffnung des Außengerätes ...

Page 9: ...erzeugers in den Heizwasserkreis ist es erforderlich an der Unterseite der Ge räteabdeckhaube den materialverdünnten Bereich herauszu schneiden Weiterhin muss die Kupferrohrbrücke in Fließrichtung vor der Elektoheizung entfernt werden Soll die Elektroheizung im Heiz wasserkreis verbleiben muss der Heizkörper um ca 18 20 zum Speicher hin gedreht werden Dies ist für einen behinde rungsfreien Anschlu...

Page 10: ...rch satz ungünstigste Betriebszustand vorliegt Dies sind in der Regel die Heizkreise der Räume auf der Süd und West seite Mindestens ein Heizkreis muss geöffnet bleiben z B Bad Das Überströmventil ist so weit zu öffnen dass sich bei der ak tuellen Wärmequellentemperatur die in der nachstehenden Tabelle angegebene maximale Temperaturspreizung zwischen Heizungsvor und Rücklauf ergibt Die Temperatur ...

Page 11: ...es richtet sich nach der Standard Rohrlänge und der maximal möglichen Länge ACHTUNG ACHTUNG Bei unsachgemäßer Kältemittelbefüllung besteht die Gefahr von Störungen beim Betrieb 1 Herstellungsbetrieb Siehe Etikett des Modellnamens 2 Montagebetrieb Nach Möglichkeit neben den Wartungsan schlüssen zum Hinzufügen oder Entfernen von Kältemittel anbringen 3 Gesamtbefüllung 1 2 8 1 2 Vorbereitung für Rohr...

Page 12: ...re aus und ziehen Sie die Schraubenmutter mit der Hand fest Schritt 2 Befestigung Ziehen Sie die Schraubenmutter mit einem Schrauben schlüssel fest Drehmomente 8 1 4 Rohranschlüsse am Außengerät Der Rohranschluss am Außengerät erfolgt in Schritten Schritt 1 Laufrichtung der Rohre festlegen Die Rohre sind in vier Richtungen anschließbar Außendurchmesser A mm inch mm 9 52 3 8 1 5 1 7 15 88 5 8 1 6 1...

Page 13: ... zur Stromversorgung des Au ßengeräts und das Datenkabel dient zum Kommunikation zwi schen Außen und Innenteil Bei der Auslegung und Installation der beiden Kabel sind VDE Richtlinien und Vorschriften sowie die örtlichen Gegebenheiten zu beachten Im Innenteil befindet sich bereits ein Absicherungsorgan für das Außenteil Die Absicherung der gesamten Wärmepumpe muss extern zusätzlich erfolgen Das Ne...

Page 14: ...kerklemme N1 J5 ID3 geschleift VORSICHT Kleinspannung Im Innenteil muss die Leistungsversorgung an der Klemmleiste X1 und die Steuerspannung an der Klemme X2 angeschlossen werden Genaue Anweisungen über den Anschluss externer Komponen ten und die Funktion des Wärmepumpenmanagers entnehmen Sie bitte dem Geräteanschlussplan und der beigefügten Ge brauchsanweisung des Wärmepumpenmanagers Der 2 Wärmee...

Page 15: ...sition verwendet Alle Rohrverbindungen Innen und Außen und Wartungsventile der Luft und Flüssigkeitsseite auf Lecks prüfen Blasen weisen auf ein Leck hin Die Seife muss mit einem sauberen Tuch abgewischt werden 2 Wenn keine Leckstellen am System festgestellt wurden senken Sie den Stickstoffdruck durch Abnehmen des Füll schlauchanschlusses von der Gasflasche Wenn der Sys temdruck wieder normal ist ...

Page 16: ...m Reglerkasten des Innengerätes sollte vor Inbetrieb nahme des Gerätes eingeschaltet werden 3 Erdung Es sollte eine Erdungsleitung angeschlossen werden Die Erdungsleitung nie mals an ein Gasrohr Wasserrohr einem metallischen Gegenstand des Ge bäudes an einen Überspannungsschutz o ä anschließen 4 Netzteil Verwenden Sie eine separate Netzleitung 5 Kabelanschlüsse der Anschlussleiste Anschlüsse an de...

Page 17: ...rden Überprüfen Sie ob die Druckanzeige einen Druck von mindestens 0 3 bar auf weist Überprüfen Sie ob das Wasserrohr durch Verunreinigungen oder Kalkablage rungen verstopft ist 2 Das Außengerät arbeitet nicht trotz korrekter Stromversorgung Informationen auf dem Bedienungsfeld Temperatur am Wassereinlass ist zu hoch Bei einer Temperatur des Wassereinlasses über 55 C wird das Außengerät zum Schutz...

Page 18: ...ernquerschnitt min 0 75 mm Außendurchmesser des Kabels 4 8 mm NTC 10 Luftsensor Ausseneinheit Temperatur in C 20 15 10 5 2 0 2 5 10 15 18 20 22 24 k 105 80 2 58 2 44 0 37 4 33 6 30 3 25 9 20 2 15 8 13 8 12 5 11 4 10 5 Temperatur in C 25 26 28 30 32 34 36 38 40 50 60 70 80 90 k 10 0 9 57 8 76 8 04 7 38 6 78 6 24 5 74 5 30 3 59 2 49 1 76 1 27 0 93 NTC 5 Rohranlegesensoren Ausseneinheit Temperatur in...

Page 19: ...n gründlich nachgespült werden um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten Die Herstellerangaben des Reinigungsmittels sind in jedem Fall zu beachten 10 3 Korrosionsschutzanode Die im Warmwasserspeicher eingebaute Korrosionsschutza node ist re...

Page 20: ...ntfernung aussen2 1 dB A 32 36 4 4 Schall leistungpegel nach EN 12102 innen dB A 42 42 4 5 Schalldruckpegel in 1 m Entfernung innen dB A 35 35 4 6 Luftdurchsatz m h 3600 3600 5 Abmessungen Gewicht und Füllmengen 5 1 Geräteabmessungen 3 innen H x B x T mm aussen H x B x T mm 1920 x 740 x 950 834 x 950 x 330 1920 x 740 x 950 1380 x 950 x 330 5 2 Gewicht der Transporteinheit en incl Verpackung innen ...

Page 21: ...5 4 3 4 9 8 3 7 kW 10 8 3 3 3 13 9 3 3 bei A10 W35 kW 9 6 0 5 1 11 3 4 5 kW 10 9 6 4 5 15 7 4 3 9 2 Kühlleistung Leistungszahl bei A27 W7 kW 10 6 5 3 3 12 9 3 0 bei A27 W18 kW 10 8 7 4 2 17 1 3 7 bei A35 W7 kW 10 6 2 2 6 12 3 2 5 bei A35 W18 kW 10 9 0 3 4 15 5 3 3 1 Die angegebenen Schallwerte gelten ohne die optional erhältlichen Stellfüße Bei Verwendung der Stellfüße kann sich der Pegel um bis z...

Page 22: ...DE 20 452162 66 04 FD 9309 www dimplex de Deutsch LAW 9IMR LAW 14ITR ...

Page 23: ...rant pipes EN 9 8 2 Electrical connections EN 11 8 3 Final work EN 12 8 4 Leak test and evacuation EN 13 9 Test points maintenance and troubleshooting EN 14 9 1 Checklist prior to commissioning EN 14 9 2 Maintenance EN 15 9 3 Troubleshooting EN 15 9 4 Characteristic curve temperature sensor outdoor unit EN 16 9 5 Characteristic curve temperature sensor indoor unit EN 16 10 Cleaning maintenance EN ...

Page 24: ...ump operation The planner of the heat ing system is responsible for determining the system tempera ture When installing an underfloor heating system a sensible value for the maximum flow and return temperature should be set on the heat pump manager The position of the temperature sensor is important in this regard 1 2 Intended use This device is only intended for use as specified by the manufac tu...

Page 25: ... Overflow valve 3 way reversing valve for generating domestic hot water Safety equipment Safety valve start to leak pressure 2 5 bar Connection for external expansion vessel Refrigerating equipment Heat exchanger refrigerant heating water Connections for split line 3 2 Contact plate ATTENTION Before opening the device ensure that all electric circuits are disconnected from the power supply The con...

Page 26: ...s for isolating possible vibrations should also be very carefully planned in advance Installation on floors above wooden ceilings is not recommended 5 2 Outdoor unit It is advisable to install the outdoor unit close to a wall on a foundation separate from the building with a minimum clear ance of 0 3 m on the intake side Fig 5 2 Fig 5 3 If a canopy is mounted to protect from direct sunlight rain o...

Page 27: ...an 1 m above the ground Ensure that minimum clearances are adhered to Fig 5 5 5 2 1 Wall opening for split lines and electric wires Please proceed as follows when laying split lines and elec tric wires Drill a 70 mm opening for the pipework using a core drill The opening for the pipework should be slightly inclined to wards the outdoor unit so that no rainwater can penetrate the building 5 2 2 Wal...

Page 28: ...re the unit is installed at least as high as the level of an average snowfall average annual snowfall If more than 100 mm snow collects on the outdoor unit the snow must be removed prior to operation NOTE The intake and outlet opening of the outdoor unit should not be positioned against the wind if possible 6 Indoor unit installation 6 1 General The following connections need to be established on ...

Page 29: ...ble in the flow direction before the elec tric heating must also be removed If the electric heating is to re main in the heating water circuit the radiator must be turned ap proximately 18 20 towards the cylinder This is necessary to ensure that connection can take place without obstruction with pipe bend 28 and cap nut If the electric heating is to be removed from the heating circuit the heating ...

Page 30: ...he most unfavourable operating status with regard to the water flow is achieved This normally means the heating circuits of the rooms on the south and west sides of the building At least one heating circuit must remain open e g bathroom The overflow valve should be opened far enough to produce the maximum temperature spread between the heat flow and heat return flow listed in the following table f...

Page 31: ...talled correctly in the hot gas pipe NOTE The rated output of the device corresponds to the standard pipe length and the maximum possible length ATTENTION Incorrect filling with refrigerant could lead to faults during operation 1 Production operation see model name label 2 Installation operation where possible attach alongside the maintenance connections for adding or removing refriger ant 3 Total...

Page 32: ...screw nuts by hand Step 2 Fastening Tighten the screw nuts with a spanner Torques 8 1 4 Pipe connections on the outdoor unit The pipe connection on the outdoor unit takes place in steps Step 1 Determining the direction in which the pipes are to run The pipes can be connected in four directions External diameter A mm Inch mm 9 52 3 8 1 5 1 7 15 88 5 8 1 6 1 8 5DLO RSSHU SLSH ODPS 5HG DUURZ PDUNLQJ ...

Page 33: ...wer and the data cable is for communication between the outdoor and indoor component The VDE directives and regulations and local conditions must be taken into account in the design and in stallation of the two cables The indoor component already contains a safeguard element for the outdoor component The safeguarding of the entire heat pump must also take place externally The mains cable on the 9 ...

Page 34: ...t and must be sup plied by the customer The NO contact of the utility blocking con tactor 13 14 is looped from terminal strip X3 G to connector terminal N1 J5 ID3 CAUTION Extra low voltage The power supply must be connected to terminal strip X1 and the control voltage to terminal X2 in the indoor component For detailed instructions on how to connect the external compo nents as well as how the heat...

Page 35: ...ition Check all pipe connections indoor and outdoor and main tenance valves of the air and liquid side for leaks Bubbles indicate a leak The soap must be wiped away with a clean cloth 2 If no leaks are identified in the system reduce the nitrogen pressure by removing the filling hose connection from the gas cylinder When the system pressure is normal again the hose must be removed from the gas cyl...

Page 36: ...r in the control cabinet of the indoor unit should be switched on before the unit is commissioned 3 Earthing An earthing wire should be connected Never connect an earthing wire to a gas pipe water piping a metal object of the building a surge protection socket or similar 4 Power supply unit Use a separate mains cable 5 Cable connections of the terminal panel Connections on the terminal panel in th...

Page 37: ...hether the pressure indicator shows a pressure of at least 0 3 bar Check whether the water piping is blocked by soiling or limescale deposits 2 The outdoor unit is not working despite correct power supply information on the control panel Temperature on the water inlet is too high If there is a temperature above 55 C on the water inlet the outdoor unit is switched off to protect the system Temperat...

Page 38: ...unlight at any time of year Sensor lead Max length 40 m min core cross section 0 75 mm external diameter of the cable 4 8 mm NTC 10 Air sensor outdoor unit Temperature in C 20 15 10 5 2 0 2 5 10 15 18 20 22 24 k 105 80 2 58 2 44 0 37 4 33 6 30 3 25 9 20 2 15 8 13 8 12 5 11 4 10 5 Temperature in C 25 26 28 30 32 34 36 38 40 50 60 70 80 90 k 10 0 9 57 8 76 8 04 7 38 6 78 6 24 5 74 5 30 3 59 2 49 1 7...

Page 39: ...tant that the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with care and the regulations of the employ ers liability insurance associations adhered to The instructions of the cleaning agent manufacturer must always be observed 10 3 Corrosion protection anode The corros...

Page 40: ...oise power level in accordance with EN 12102 indoors dB A 42 42 4 5 Sound pressure level in 1 m distance indoors dB A 35 35 4 6 Air flow m h Pa 3600 3600 5 Dimensions weight and filling quantities 5 1 Device dimensions3 internal H x W x D mm external H x W x D mm 1920 x 740 x 950 834 x 950 x 330 1920 x 740 x 950 1380 x 950 x 330 5 2 Weight of the transportable unit s incl packaging internal extern...

Page 41: ... 14 7 4 3 at A7 W45 kW 9 5 4 3 4 9 8 3 7 kW 10 8 3 3 3 13 9 3 3 at A10 W35 kW 9 6 0 5 1 11 3 4 5 kW 10 9 6 4 5 15 7 4 3 9 2 Cooling capacity coefficient of performance COP at A27 W7 kW 10 6 5 3 3 12 9 3 0 at A27 W18 kW 10 8 7 4 2 17 1 3 7 at A35 W7 kW 10 6 2 2 6 12 3 2 5 at A35 W18 kW 10 9 0 3 4 15 5 3 3 1 The specified sound levels apply if the supporting feet available as an option are not used ...

Page 42: ...EN 20 452162 66 04 FD 9309 www dimplex de English LAW 9IMR LAW 14ITR ...

Page 43: ...ure FR 9 8 1 Tuyauteries de fluide frigorigène FR 9 8 2 Branchements électriques FR 11 8 3 Derniers travaux FR 12 8 4 Contrôle d étanchéité et tirage au vide FR 13 9 Points de contrôle maintenance et dépannage FR 14 9 1 Liste de contrôle avant la mise en service FR 14 9 2 Maintenance FR 15 9 3 Dépannage FR 15 9 4 Courbes caractéristiques de la sonde de température de l unité extérieure FR 16 9 5 C...

Page 44: ... que possible Il appartient au concepteur de l installation de chauf fage de déterminer la température système En présence d un chauffage par le sol il convient de régler dans le gestionnaire de pompe à chaleur une valeur maximale raison nable pour les températures départ et retour Pour cela il faut respecter l emplacement de la sonde de température 1 2 Utilisation conforme Cet appareil ne doit êt...

Page 45: ... pour la production d eau chaude sanitaire Dispositifs de protection Vanne de sécurité pression d ouverture 2 5 bars Raccordement de vase d expansion externe Composants frigorifiques Échangeur thermique fluide frigorigène eau de chauffage Raccordements de la conduite des deux unités 3 2 Panneau de commande ATTENTION ATTENTION Avant d ouvrir l appareil s assurer que tous les circuits électriques so...

Page 46: ...plafond et prévoir avec soin le désaccouple ment vibratoire pour des raisons acoustiques Une installation sur un plancher en bois ne peut être acceptée 5 2 Unité extérieure Il est conseillé de monter l unité extérieure près d un mur sur une fondation distincte du bâtiment avec un écart d au moins 0 3 m côté aspiration Fig 5 2 Fig 5 3 Si une toiture est posée pour protéger des rayons directs du sol...

Page 47: ...sus du sol Respecter les distances minimales Fig 5 5 5 2 1 Percée murale pour les fils électriques et des deux unités Pour poser les fils électriques et des deux unités procéder comme suit Percer une ouverture de 70 mm pour les tuyauteries à l aide d une carotteuse L ouverture pour les tuyauteries doit être légèrement incliné vers l unité extérieure pour éviter toute pénétration de la pluie dans l...

Page 48: ...ige s accumule et gèle dans la prise d air des dysfonctionnements peuvent survenir Dans les régions sujettes aux chutes de neige monter un panneau d habillage Dans les zones où les chutes de neige sont fréquentes monter l unité extérieure au minimum à la moitié de la hau teur moyenne des chutes de neige moyenne annuelle Si plus de 100 mm de neige s accumule sur l unité exté rieure ôter la neige av...

Page 49: ...teries hydrauliques pour éliminer les dépôts et le calcaire Un dispositif de purge correspondant doit être prévu par le client dans le circuit de chauffage Il est également recommandé de prévoir un dispositif d arrêt dans le retour circuit de chauffage avant l intégration de l unité in térieure Les tuyaux de raccordement du chauffage à la pompe à chaleur peuvent éventuellement être sortis en desso...

Page 50: ...Un mauvais réglage peut conduire à divers types d erreur et à une augmentation du besoin en énergie électrique Pour régler la soupape différentielle correctement nous vous conseillons de procéder de la manière suivante Couper tous les circuits de chauffage pouvant en fonction de l utilisation qui en est faite être également fermés en phase de fonctionnement afin d obtenir le débit d eau le plus dé...

Page 51: ...uile dans la conduite de gaz chaud doit être vérifié spécifiquement par un technicien en froid REMARQUE La puissance nominale de l appareil est fonction de la longueur standard du tuyau et de la longueur maximale admissible ATTENTION ATTENTION Si le remplissage en fluide frigorigène est incorrect il existe un risque d anomalies pendant le fonctionnement 1 Atelier de fabrication voir l étiquette in...

Page 52: ...s suivantes Étape 1 préfixer Centrer le milieu du tuyau et serrer manuellement les écrous Étape 2 fixer Serrer les écrous à l aide d une clé anglaise Couples de serrage 8 1 4 Raccordements de tuyaux à l unité extérieure Les raccordements de tuyaux à l unité extérieure s effectuent en trois étapes Étape 1 définir le sens des tuyaux Les tuyaux peuvent être raccordés dans quatre sens Diamètre extérie...

Page 53: ...électrique de l unité extérieure tandis que le câble données assure la commu nication entre les unités extérieure et intérieure Lors du dimen sionnement et de l installation des deux câbles les directives et dispositions VDE ainsi que les conditions locales doivent être respectées L unité intérieure comprend déjà un organe de protection pour l unité extérieure La protection de l ensemble de la pom...

Page 54: ... 14 est bouclé entre le bornier X3 G et la borne de connec teur N1 J5 ID3 ATTENTION Faible tension Dans l unité intérieure l alimentation de puissance doit être bran chée au bornier X1 et la tension de commande à la borne X2 Des consignes précises sur le raccordement de composants ex ternes et sur la fonction du gestionnaire de pompe à chaleur sont fournies dans le schéma de branchement des appare...

Page 55: ...rifier l absence de fuites au niveau de tous les raccordements de tuyaux intérieurs et extérieurs ainsi que des vannes de maintenance côtés air et liquide La présence de bulles si gnale une fuite Le savon doit être essuyé avec un chiffon propre 2 Si aucune fuite n a été détectée au niveau du système bais ser la pression de l azote en retirant le raccordement du flexible de remplissage de la boutei...

Page 56: ...té intérieure doit être actionné avant la mise en service de l appareil 3 Mise à la terre Un conducteur de mise à la terre doit être branché Ne jamais brancher le con ducteur de mise à la terre à un tuyau de gaz une tuyauterie d eau un objet métallique du bâtiment une protection contre les surtensions ou élément simi laire 4 Bloc d alimentation Utiliser une ligne d alimentation séparée 5 Brancheme...

Page 57: ...rôler si le manomètre indique une pression d au moins 0 3 bar Contrôler si la tuyauterie d eau est colmatée par des impuretés ou des dépôts calcaires 2 L unité extérieure ne fonctionne pas malgré une alimentation électrique correcte informations sur le panneau de commande Température trop élevée à l admission d eau Avec une température supérieure à 55 C à l admission d eau l unité exté rieure est ...

Page 58: ...aleur Ne pas exposer aux rayons directs du soleil quelle que soit la saison Câble de sonde longueur max 40 m section de fils min 0 75 mm diamètre extérieur du câble 4 8 mm NTC 10 Capteur d air unité extérieure Température en C 20 15 10 5 2 0 2 5 10 15 18 20 22 24 k 105 80 2 58 2 44 0 37 4 33 6 30 3 25 9 20 2 15 8 13 8 12 5 11 4 10 5 Température en C 25 26 28 30 32 34 36 38 40 50 60 70 80 90 k 10 0...

Page 59: ... chaleur Il faut ensuite soigneusement rincer les tuyauteries à l aide de produits neutralisants adéquats afin d éviter tous dommages pro voqués par d éventuels restes de détergents dans le système Les acides doivent être utilisés avec précaution et les disposi tions des caisses de prévoyance des accidents doivent être res pectées Observer systématiquement les consignes du fabricant de déter gent ...

Page 60: ...stance extérieur2 1 dB A 32 36 4 4 Niveau de puissance acoustique selon EN 12102 intérieur dB A 42 42 4 5 Niveau de pression sonore à 1 m de distance intérieur dB A 35 35 4 6 Débit d air m h 3600 3600 5 Dimensions poids et capacités 5 1 Dimensions de l appareil 3 intérieur H x l x P mm extérieur H x l x P mm 1920 x 740 x 950 834 x 950 x 330 1920 x 740 x 950 1380 x 950 x 330 5 2 Poids de des unités...

Page 61: ... 4 3 4 9 8 3 7 kW 10 8 3 3 3 13 9 3 3 pour A10 W35 kW 9 6 0 5 1 11 3 4 5 kW 10 9 6 4 5 15 7 4 3 9 2 Puissance de rafraîchissement coefficient de performance pour A27 W7 kW 10 6 5 3 3 12 9 3 0 pour A27 W18 kW 10 8 7 4 2 17 1 3 7 pour A35 W7 kW 10 6 2 2 6 12 3 2 5 pour A35 W18 kW 10 9 0 3 4 15 5 3 3 1 Les valeurs sonores indiquées sont uniquement valables en cas d exploitation sans pieds disponibles...

Page 62: ...FR 20 452162 66 04 FD 9309 www dimplex de Français LAW 9IMR LAW 14ITR ...

Page 63: ...an de branchement électrique A XIV 3 6 Legende Legend Légende A XV 4 Hydraulische Einbindungsschemen Hydraulic integration diagrams Schémas d intégration hydraulique A XVII 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation Installation mono énergétique avec un circuit de chauffage et production d e...

Page 64: ...ndensate drain Écoulement des condensats 4 Öffnungen für Dübelschrauben 4 openings for lid screws 4 orifices pour vis de couvercle Träger Carrier Support Beschreibung Description Description Nr Name 1 2 3 Wartungsventil Flüssigkeitsseite Wartungsventil Gasseite Abluftgitter No Name 1 2 3 Maintenance interval liquid side Maintenance interval gas side Exhaust air grid n Nom 1 2 3 Vanne de maintenanc...

Page 65: ... openings for dowel screws 4 orifices pour vis de cheville Beschreibung Description Description Nr Name 1 2 3 Wartungsventil Flüssigkeitsseite Wartungsventil Gasseite Abluftgitter Einheit Unit Unité mm Heizleistung desGerätes Heat output of the device Puissance calorifique de l appareil 14 kW No Name 1 2 3 Maintenance interval liquid side Maintenance interval gas side Exhaust air grid n 1 2 3 Nom ...

Page 66: ...nduite d écoulement des condensats Splitleitungen optionale Verlegung Split cables optional routing Fils des deux unités pose facultative Dübelbohrungen Dowel holes Orifices pour chevilles Ø 8 10 Luftrichtung Direction of air flow Sens de l air Fundament Foundation Fondations Erde Earth Terre Kiesschicht Layer of gravel Couche de graviers Frostgrenze Frost line Limite de gel Zum Regenwasserkanal b...

Page 67: ...G 1 1 4 AG flachdichtend Heating water flow G1 external thread flat sealing Départ de l eau de chauffage Tube filetage extérieur G1 à joint plat 705 Kabeleinführung von oben Cable entry from above Passage de câble par le haut 680 Elektro Heizstab 1 5 KW Electric heating element 1 5 kW Résistance électrique 1 5kW G 1 1 2 IG optionaler Anschluss Tauchheizkörper G 1 internal thread optional connectio...

Page 68: ...g water temperature C Température d eau de chauffage C Wärmequelleneintrittstemperatur C Heat source inlet temperature C Température d entrée de la source de chaleur C Wasseraustritt 2 K Water outlet 2 K Sortie d eau 2 K Bei Luft Wasser Wärmepumpen stellt die minimale Heizwassertemperatur die Mindest Rücklauftemperatur dar For air to water heat pumps the minimum heating water temperature is the mi...

Page 69: ...amme des plages d utilisation pour le rafraîchissement 0 5 10 15 20 25 30 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 Kühlwassertemperatur C Cooling water temperature C Température d eau de rafraîchissement C Wärmesenkeneintrittstemperatur C Heat sink inlet temperature C Température d entrée de dissipation thermique C Wasseraustritt 2 K Water outlet 2 K Sortie d eau 2 K ...

Page 70: ...A X 452162 66 04 FD 9309 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LAW 9IMR LAW 14ITR 3 Stromlaufpläne Circuit diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Control Commande ...

Page 71: ...www dimplex de 452162 66 04 FD 9309 A XI Anhang Appendix Annexes LAW 9IMR LAW 14ITR 3 2 Steuerung Control Commande G G ...

Page 72: ...A XII 452162 66 04 FD 9309 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LAW 9IMR LAW 14ITR 3 3 Last Load Puissance ...

Page 73: ...www dimplex de 452162 66 04 FD 9309 A XIII Anhang Appendix Annexes LAW 9IMR LAW 14ITR 3 4 Anschlussplan Circuit diagram Plan de branchement électrique ...

Page 74: ...A XIV 452162 66 04 FD 9309 www dimplex de Anhang Appendix Annexes LAW 9IMR LAW 14ITR 3 5 Anschlussplan Circuit diagram Plan de branchement électrique G G 01 01 01 1 2 3 4 5 672 3 54 3 4 5 5 2 ...

Page 75: ...e libre J10 Bedienteil Control panel Unité de commande J11 frei free libre J12 J18 230 V AC Ausgänge für die Ansteuerung der Systemkomponenten 230 V AC outputs for the control of system components Sorties 230 VAC pour la commande des composants du système J19 Digitaleingänge Digital inputs Entrées numériques J20 Analogausgänge Analogeingänge Digitaleingänge Analogue outputs Analogue inputs Digital...

Page 76: ... inversion du circuit de chauffage Y13 Drei Wege Ventil Umschaltung Heizen Warmwasser 3 way valve switching between heating domestic hot water Vanne 3voies commutation chauffage eau chaude sanitaire Bauteile sind bauseits anzuschließen beizustellen Components must be connected supplied by the customer Les pièces sont à raccorder à fournir par le client Flexible Beschaltung siehe Vorkonfiguration Ä...

Page 77: ...ration diagrams Schémas d intégration hydraulique 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Mono energy system with one heating circuit and domestic hot water preparation Installation mono énergétique avec un circuit de chauffage et production d eau chaude sanitaire TC R1 T 1 7 E10 1 E9 T R2 M16 N1 M E10 1 ...

Page 78: ...izkreisen und Warmwasserbereitung Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono énergétique avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire N1 N05 M13 WWM EB KPV VTB N1 N011 M15 N1 U6 R5 N1 N012 N013 M22 MMH T TC M R1 T 1 7 E10 1 E9 T R2 M16 N1 M E10 1 TC ...

Page 79: ...Bivalente Anlage mit einem Heizkreis und Warmwasserbereitung Bivalent system with one heating circuit and domestic hot water preparation Installation bivalente avec un circuit de chauffage et production d eau chaude sanitaire TC E10 2 N1 N07 N08 M21 N1 N04 R1 T 1 7 M E9 T R2 M16 N1 M E10 1 ...

Page 80: ...zkreis und Warmwasserbereitung Bivalent renewable system with one heating circuit and domestic hot water preparatio Installation régénérative bivalente avec un circuit de chauffage et production d eau chaude sanitaire N1 N07 N08 M21 TC T N1 U8 R13 T SOLPU 1 T1 SOLCU 1 S O L K 1 2 0 4 T2 T R1 T 1 7 E9 T R2 M16 N1 M E10 1 3 M E10 1 ...

Page 81: ...zung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 1 Tauchheizkörper Immersion heater Résistance immergée M13 Heizungsumwälzpumpe Hauptkreis Heat circulating pump for main circuit Circulateur de chauffage circuit principal M15 Heizungsumwälzpumpe 2 Heizkreis Heat circulating pump for heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2ème circuit de chauffage M16 Zusatzumwälzpumpe Auxili...

Page 82: ...îne l annulation de la validité de cette déclaration Bezeichnung Wärmepumpen Designation Heat pumps Désignation Pompes à chaleur Typ LAW 9IMR Type s LAW 14ITR Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckgeräterichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CE...

Page 83: ...www dimplex de 452162 66 04 FD 9309 A XXIII Anhang Appendix Annexes LAW 9IMR LAW 14ITR ...

Page 84: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Reviews: