background image

 

8

432

230
MIN

577

230

MIN

357

230 MIN

MIN

450

520 mm
min.

358mm

526 mm
min.

52
mm

Návod k montáži a použití

 

 

ECW 934, ECW 937 T   vertikální konvektor

 

ecw93_ba   07/10/B

 

 

1. D

ů

ležité informace 

Pozorn

ě

 si prosím p

ř

e

č

t

ě

te veškeré informace uvedené v 

tomto návodu k montáži a použití. Návod pe

č

liv

ě

 uschovejte 

a p

ř

ípadn

ě

 jej p

ř

edejte dalšímu majiteli. 

P

ř

ístroj se smí používat jen k oh

ř

evu vzduchu v 

uzav

ř

ených prostorách. 

Opravy a zásahy do p

ř

ístroje smí provád

ě

t jen 

odborník v oblasti elektro. 

V p

ř

ípad

ě

 závady nebo p

ř

i delším dob

ě

 mimo provoz 

vždy p

ř

ístroj odpojte od sít

ě

. Vytáhn

ě

te zástr

č

ku ze 

ť

ové zásuvky nebo vypn

ě

te jisti

č

Konvektor nikdy nep

ř

ikrývejte. Nebezpe

č

í požáru! 

Pozor! Vn

ě

jší plochy jsou p

ř

i provozu horké. 

V p

ř

ítomnosti malých d

ě

tí nenechávejte zapnutý 

p

ř

ístroj bez dozoru. 

Do otvor

ů

 p

ř

ístroj

ů

 se nesm

ě

jí vkládat žádné p

ř

edm

ě

ty 

P

ř

ístroj se musí umístit nebo instalovat tak, aby na n

ě

osoba ve van

ě

 nebo ve sprše nemohla dosáhnout.  

P

ř

ístroj se nesmí provozovat v prostorách, ve kterých 

se používají nebezpe

č

né látky (nap

ř

. rozpoušt

ě

dla 

atd.). 

P

ř

ipojovací kabel nikdy nepokládejte na horký p

ř

ístroj. 

Pozor! Po automatickém zapnutí p

ř

ipojeného p

ř

ístroje 

termostatem ve Vaší nep

ř

ítomnosti mohou vzniknout 

nebezpe

č

né situace. V d

ů

sledku zakrytých nebo jinými 

p

ř

edm

ě

ty obložených p

ř

ístroj

ů

 m

ů

že dojít k požáru. 

 

2. Montáž, instalace, minimální odstupy

 

Konvektor lze používat jako nást

ě

nný nebo voln

ě

 stojící. V 

každém p

ř

ípad

ě

 však je t

ř

eba dbát na dodržení minimálních 

odstup

ů

. Konvektor nesmí stát bezprost

ř

edn

ě

 pod st

ě

novou 

ť

ovou zásuvkou.  

Zástr

č

ka musí být p

ř

ístupná i po provedené montáži. 

Provozujte konvektor jen ve svislé poloze, tak jak je 

zobrazeno na nákresu. 

Používání koberc

ů

 s dlouhým vlasem není povoleno.  

Pozor p

ř

i umís

ť

ování ho

ř

lavých p

ř

edm

ě

t

ů

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montáž noh 

Oba šrouby ur

č

ené k montáži noh se nacházejí na spodní 

stran

ě

 p

ř

ístroje. Uvoln

ě

te fixa

č

ní šrouby. Nohy nasa

ď

te tak 

jak je znázorn

ě

no na obrázku u p

ř

išroubujte. 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V žádném p

ř

ípad

ě

 se konvektor nesmí zprovoznit bez 

p

ř

išroubovaných noh. 

Nást

ě

nná montáž 

D

Ů

LEŽITÉ-  

K nást

ě

nné montáži se musejí použít nást

ě

nné držáky 

upevn

ě

né na spodní stran

ě

 p

ř

ístroje. 

-   Ve zdi vyvrtejte otvory pro oba horní nást

ě

nné držáky ve 

vodorovném vzájemném odstupu 358 mm a opat

ř

ete je 

hmoždinkami. 

- P

ř

išroubujte horní nást

ě

nné držáky a konvektor zav

ě

ste. 

-   T

ř

etí nást

ě

nný držák zave

ď

te do spodní št

ě

rbiny v zadní 

st

ě

n

ě

-   Zkontrolujte vodorovnou pozici konvektoru a vyzna

č

te 

otvor pro spodní nást

ě

nný držák. 

-   Sejm

ě

te konvektor, vyvrtejte otvor pro spodní nást

ě

nný 

držák a zasa

ď

te do n

ě

j hmoždinku. 

-   Konvektor op

ě

t nasa

ď

te na horní nást

ě

nné držáky a dolní 

nást

ě

nný držák pevn

ě

 p

ř

išroubujte ke zdi. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CZ 

Uvoln

ě

te fixa

č

ní šrouby 

noh 

P

ř

išroubujte nohy 

 St

ě

nový držák k 

nást

ě

nné montáži 

Kabelová 
pr

ů

chodka 

Summary of Contents for ECW 934

Page 1: ...e montage et de service N vod k mont i a pou it Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s kezel si tmutat Montavimo ir vartojimo instrukcija ECW 934 ECW 937 T Standkonvektor Convector Heater Convecteur...

Page 2: ...Abwesenheit k nnen Gefahren entstehen z B k nnten zwischenzeitlich zugedeckte oder verstellte Ger te Br nde ausl sen 2 Montage Installation Mindestabst nde Das Heizger t kann freistehend oder wandmon...

Page 3: ...ederinbetriebnahme des Ger tes beseitigen Sie die Ursachen f r das Ansprechen des berhitzungsschutzes Damit die volle Heizleistung abgegeben wird ist es notwendig die Luftein und Luftaustritts ffnunge...

Page 4: ...as been in any way covered or blocked 2 Positioning Installation Minimum Clearances The heater can be stood on the floor or wall mounted Minimum clearances must be complied with The heater must not be...

Page 5: ...r pull the plug out so that the unit can cool down sufficiently Before switching the unit on again remove the cause of overheating Keep the air inlets and outlets free of dust to ensure that maximum h...

Page 6: ...des dangers p ex risque d incendie du fait du recouvrement ou du d placement de l appareil votre insu 2 Montage installation cartements minimaux L appareil de chauffage peut tre install au sol ou au m...

Page 7: ...es minutes placer le commutateur sur O ou couper l alimentation secteur afin que l appareil refroidisse suffisamment Avant de remettre l appareil en marche liminez les causes responsables de l entr e...

Page 8: ...h nebo jin mi p edm ty oblo en ch p stroj m e doj t k po ru 2 Mont instalace minim ln odstupy Konvektor lze pou vat jako n st nn nebo voln stoj c V ka d m p pad v ak je t eba db t na dodr en minim ln...

Page 9: ...p edm ty se p stroj automaticky vypne Po vypnut konvektoru v d sledku p eh t p eru te na n kolik minut p vod proudu vyp na do polohy O nebo vyta en z str ky ze s ov z suvky aby se konvektor mohl dosta...

Page 10: ...tro nie Po automatycznym w czeniu pod czonego urz dzenia przez termostat pod nieobecno u ytkownika mo e doj do powstania zagro e np przykryte lub przestawione w mi dzyczasie grzejniki mog spowodowa po...

Page 11: ...wietrza urz dzenie automatycznie si wy cza W takim przypadku nale y na kilka minut wy czy zasilanie wy cznik na pozycj O lub od czy od sieci aby grzejnik m g si och odzi Przed ponownym w czeniem urz d...

Page 12: ...termoszt t r v n bekapcsol amikor nincs ott senki vesz lyek keletkezhetnek p ld ul az id k zben letakart vagy el ll tott k sz l k t zet okozhat 2 Szerel s fel ll t s minim lis t vols gok A f t k sz l...

Page 13: ...en a k sz l k ramell t s t n h ny percre szak tsuk meg a kapcsol t O ll sba vagy h zzuk ki a dugaszt hogy a k sz l k leh lhessen Az jrabekapcsol s el tt sz ntess k meg a biztons gi kapcsol m k d sbe l...

Page 14: ...14 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 BG...

Page 15: ...5 357 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 7 8 1 N PE 230V 50Hz 2000 W I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 9 I II O I 1000 W 2000 W 1000 W 1000 W...

Page 16: ...ntavimas instaliacija minimal s atstumai ildymo prietais galima naudoti kaip laisvai stovint arba j pritvirtinus prie sienos Minimal s atstumai turi b ti i laikyti Draud iama prietais statyti betarpi...

Page 17: ...gia Tokiu atveju ildymo prietaiso apr pinim elektros energija reik t kelioms minut s nutraukti jungiklio pocizija O arba i jungti prietais i elektros tinklo kad prietaisas gal t atv sti Prie pakartoti...

Page 18: ...18 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 RU...

Page 19: ...7 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 E Nummer FD Zahl 7 8 1 N PE 230 50 2000 I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 MIN 9 I II O I 1000 2000 1000...

Page 20: ...cht zerbrechliche Teile die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger tes nur unwesentlich beeintr chtigen Es ist jeweils der Original Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Zur Erla...

Reviews: