background image

 

6

432

230
MIN

577

230

MIN

357

230 MIN

MIN

450

520 mm
min.

358mm

526 mm
min.

52
mm

Instructions de montage et de service

 

 

 

Convecteur vertical ECW 934, ECW 937 T   

 

ecw93_ba   07/10/B

 

 

1. Indications importantes 

Veuillez lire attentivement et intégralement les présentes 

instructions. Conservez-les soigneusement et remettez-les 

au prochain propriétaire le cas échéant. 

L’appareil doit être utilisé uniquement pour 

réchauffer l’air ambiant dans les locaux fermés. 

Les réparations et interventions sur l’appareil ne 

doivent être effectuées que par un professionnel. 

En cas de défaillance ou d’arrêt prolongé, isoler 

l’appareil du secteur. Tirer la fiche de l’appareil ou 

retirer le fusible.

 

Ne pas couvrir l’appareil de chauffage. Risque 
d’incendie ! 

Attention! Lorsque l’appareil est allumé, les 
surfaces extérieures deviennent chaudes.

 

Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance lorsque 

des enfants en bas âge se trouvent à proximité. 

Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures de 

l’appareil. 

Placer ou installer l’appareil de sorte que les 

organes de commande ne puissent pas être 

touchés par une personne se trouvant dans la 

baignoire ou sous la douche. 

 

Ne pas faire fonctionner l’appareil dans des locaux 

où sont utilisées des matières inflammables 

(solvants, etc.). 

Ne pas poser le câble d’alimentation sur l’appareil 

chaud. 

Attention! Lorsque l’appareil branché s’enclenche 

automatiquement en votre absence (sous l’effet du 

thermostat), cela peut engendrer des dangers 

(p.ex. risque d’incendie du fait du recouvrement ou 

du déplacement de l’appareil à votre insu). 

 

2. Montage, installation, écartements minimaux

 

L’appareil de chauffage peut être installé au sol ou au mur. 

Veuillez respecter les distances minimales. L’appareil ne 

doit pas être installé juste sous une prise de courant murale. 

La fiche doit rester accessible après le montage.

 

L’appareil ne doit être utilisé qu’en position verticale comme 

sur le schéma. 

Son utilisation est interdite sur les tapis à longs poils. 

 

Ne placez pas l’appareil à proximité d’objets inflammables. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Montage des pieds 

Les deux vis pour la fixation des pieds se trouvent à la face 

inférieure de l’appareil. Desserrez les vis de fixation, 

 

puis encliquetez et vissez les pieds comme sur le schéma. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L’appareil ne doit en aucun cas être placé sur le sol sans les 

pieds compris dans la fourniture. 

 

Montage mural 

IMPORTANT- 

Il faut utiliser impérativement les fixations murales montées 

à la face inférieure de l'appareil. 

-   Percer et cheviller les trous pour les deux fixations 

murales supérieures espacées horizontalement de 

358 mm. 

-  Visser les fixations murales supérieures et suspendre 

l’appareil de chauffage. 

-   Introduire la troisième fixation murale dans la fente 

inférieure située dans la paroi arrière. 

-   Vérifier la position horizontale de l’appareil et marquer le 

trou pour la fixation inférieure. 

-   Décrocher l’appareil, puis percer et cheviller le trou pour 

la fixation inférieure. 

-   Suspendre à nouveau l’appareil aux fixations supérieures 

et visser la fixation inférieure au mur. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Entrée du câble 

Desserrer les vis de 
fixation des pieds 

Visser les pieds 

 Fixation pour le montage 
mural 

Summary of Contents for ECW 934

Page 1: ...e montage et de service N vod k mont i a pou it Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s kezel si tmutat Montavimo ir vartojimo instrukcija ECW 934 ECW 937 T Standkonvektor Convector Heater Convecteur...

Page 2: ...Abwesenheit k nnen Gefahren entstehen z B k nnten zwischenzeitlich zugedeckte oder verstellte Ger te Br nde ausl sen 2 Montage Installation Mindestabst nde Das Heizger t kann freistehend oder wandmon...

Page 3: ...ederinbetriebnahme des Ger tes beseitigen Sie die Ursachen f r das Ansprechen des berhitzungsschutzes Damit die volle Heizleistung abgegeben wird ist es notwendig die Luftein und Luftaustritts ffnunge...

Page 4: ...as been in any way covered or blocked 2 Positioning Installation Minimum Clearances The heater can be stood on the floor or wall mounted Minimum clearances must be complied with The heater must not be...

Page 5: ...r pull the plug out so that the unit can cool down sufficiently Before switching the unit on again remove the cause of overheating Keep the air inlets and outlets free of dust to ensure that maximum h...

Page 6: ...des dangers p ex risque d incendie du fait du recouvrement ou du d placement de l appareil votre insu 2 Montage installation cartements minimaux L appareil de chauffage peut tre install au sol ou au m...

Page 7: ...es minutes placer le commutateur sur O ou couper l alimentation secteur afin que l appareil refroidisse suffisamment Avant de remettre l appareil en marche liminez les causes responsables de l entr e...

Page 8: ...h nebo jin mi p edm ty oblo en ch p stroj m e doj t k po ru 2 Mont instalace minim ln odstupy Konvektor lze pou vat jako n st nn nebo voln stoj c V ka d m p pad v ak je t eba db t na dodr en minim ln...

Page 9: ...p edm ty se p stroj automaticky vypne Po vypnut konvektoru v d sledku p eh t p eru te na n kolik minut p vod proudu vyp na do polohy O nebo vyta en z str ky ze s ov z suvky aby se konvektor mohl dosta...

Page 10: ...tro nie Po automatycznym w czeniu pod czonego urz dzenia przez termostat pod nieobecno u ytkownika mo e doj do powstania zagro e np przykryte lub przestawione w mi dzyczasie grzejniki mog spowodowa po...

Page 11: ...wietrza urz dzenie automatycznie si wy cza W takim przypadku nale y na kilka minut wy czy zasilanie wy cznik na pozycj O lub od czy od sieci aby grzejnik m g si och odzi Przed ponownym w czeniem urz d...

Page 12: ...termoszt t r v n bekapcsol amikor nincs ott senki vesz lyek keletkezhetnek p ld ul az id k zben letakart vagy el ll tott k sz l k t zet okozhat 2 Szerel s fel ll t s minim lis t vols gok A f t k sz l...

Page 13: ...en a k sz l k ramell t s t n h ny percre szak tsuk meg a kapcsol t O ll sba vagy h zzuk ki a dugaszt hogy a k sz l k leh lhessen Az jrabekapcsol s el tt sz ntess k meg a biztons gi kapcsol m k d sbe l...

Page 14: ...14 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 BG...

Page 15: ...5 357 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 7 8 1 N PE 230V 50Hz 2000 W I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 9 I II O I 1000 W 2000 W 1000 W 1000 W...

Page 16: ...ntavimas instaliacija minimal s atstumai ildymo prietais galima naudoti kaip laisvai stovint arba j pritvirtinus prie sienos Minimal s atstumai turi b ti i laikyti Draud iama prietais statyti betarpi...

Page 17: ...gia Tokiu atveju ildymo prietaiso apr pinim elektros energija reik t kelioms minut s nutraukti jungiklio pocizija O arba i jungti prietais i elektros tinklo kad prietaisas gal t atv sti Prie pakartoti...

Page 18: ...18 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 RU...

Page 19: ...7 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 E Nummer FD Zahl 7 8 1 N PE 230 50 2000 I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 MIN 9 I II O I 1000 2000 1000...

Page 20: ...cht zerbrechliche Teile die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger tes nur unwesentlich beeintr chtigen Es ist jeweils der Original Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Zur Erla...

Reviews: