background image

 

19

357

432

MIN

230

230
MIN

577

230

156

MIN

450 MIN

3. 

Электрическое

 

подключение

 

Прибор

 

поставляется

 

готовым

 

к

 

подключению

Если

 

кабель

 

подключения

 

поврежден

то

 

он

 

подлежит

 

замене

 

производителем

 

или

 

в

 

гарантийной

 

мастерской

Запрещается

 

устанавливать

 

прибор

 

непосредственно

 

под

 

электрической

 

розеткой

Не

 

закрывайте

 

доступ

 

к

 

штекеру

 

4. 

Нагрев

 

Функции

 

переключателей

.  

ECW 934  

ECW 937 T 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Нагревательный

 

прибор

 

оснащен

 

термостатом

с

 

помощью

 

которого

 

регулируется

 

температура

 

воздуха

 

в

 

помещении

 

путем

 

выбора

 

соответствующей

 

установки

.  

Установка

 

 

означает

 

температуру

 

в

 

помещении

 

около

 

6°C (

защита

 

от

 

замерзания

). 

Поворот

 

терморегулятора

 

вправо

 (

по

 

часовой

 

стрелке

увеличивает

 

значение

 

температуры

поворот

 

влево

 

(

против

 

часовой

 

стрелки

уменьшает

 

значение

 

температуры

Внимание

!

 

При

 

бесконтрольном

 

отоплении

 

возможен

 

перегрев

 

помещений

 

в

 

зависимости

 

от

 

их

 

размера

расхода

 

тепла

 

и

 

настройки

 

термостата

В

 

результате

 

может

 

возникнуть

 

опасность

 

для

 

людей

которые

 

не

 

в

 

состоянии

 

покинуть

  

помещение

 

при

 

повышенной

 

температуре

.

 

4.1. 

Режим

 

вентилятора

 (

только

 ECW 937 T) 

Обогреватели

 ECW 937 T 

дополнительно

 

оснащены

 

вентилятором

который

 

увеличивает

 

циркуляцию

 

воздуха

 

и

 

способствует

 

ускоренному

 

распеделению

 

тепла

Вентилятор

 

может

 

также

 

использоваться

 

для

 

нагнетания

 

холодного

 

воздуха

 

Вентилятор

 

вкл

\

выкл

 

 

5. 

Защита

 

от

 

перегрева

 

В

 

целях

 

увеличения

 

надежности

 

прибор

 

имеет

 

встроенную

 

защиту

 

от

 

перегрева

Если

 

циркуляция

 

воздуха

 

прекращается

 (

например

вследствие

 

зависания

 

щеток

 

или

 

засорения

 

решетки

 

вентилятора

), 

то

 

прибор

 

автоматически

 

отключается

В

 

этом

 

случае

 

на

 

несколько

 

минут

 

прерывается

 

электропитание

 

обогевателя

 (

выключатель

 

в

 

положении

 

„O" 

или

 

отключение

 

от

 

сети

), 

чтобы

 

прибор

 

мог

 

остыть

Перед

 

включением

 

прибора

 

устраните

 

причины

 

срабатывания

 

защиты

 

от

 

перегрева

Для

 

отдачи

 

прибором

 

полной

 

мощности

 

нагрева

 

необходимо

 

следить

 

за

 

чистотой

 

решетки

 

вентилятора

Перед

 

началом

 

интенсивной

 

эксплуатации

 

прибора

 

решетку

 

следует

 

очистить

 

с

 

помощью

 

пылесоса

 
6. 

Неисправности

 

Если

 

обогреватель

 

не

 

отдает

 

тепло

проверьте

подключено

 

ли

 

питание

и

 

установлен

 

ли

 

термостат

 

в

 

нужное

 

положение

далее

включен

 

ли

 

автоматический

 

выключатель

 

в

 

электросети

 

дома

исправен

 

ли

 

предохранитель

.  

Если

 

не

 

удалось

 

устранить

 

неисправность

то

 

обратитесь

 

в

 

ближайшую

 

мастерскую

 

по

 

ремонту

.  

Для

 

заявки

 

на

 

проведение

 

ремонта

 

необходимо

 

указать

 

номер

 (E-Nummer) 

и

 

код

 

прибора

 (FD-Zahl). 

Эти

 

данные

 

указаны

 

на

 

фирменной

 

табличке

 (

на

 

крышке

 

переключателей

). 

Ремонт

 

и

 

вскрытие

 

прибора

 

осуществляет

 

только

 

специалист

 

или

 

мастер

 

сервисного

 

центра

 

7. 

Уход

 

за

 

прибором

 

Перед

 

чисткой

 

прибора

 

необходимо

 

отключить

 

его

 

от

 

сети

 

и

 

дать

 

остыть

Элементы

 

корпуса

 

протирают

 

мягкой

 

влажной

 

тряпкой

.  

Запрещается

 

применять

 

сухие

 

чистящие

 

средства

 

и

 

полироли

 

для

 

мебели

поскольку

 

они

 

могут

 

повредить

 

поверхность

.   

Скопления

 

пыли

 

в

 

труднодоступных

 

местах

 

удаляются

 

с

 

помощью

 

пылесоса

.  

 

8. 

Технические

 

характеристики

 

Напряжение

 1/N/PE~ 

230

в

, 50

Гц

 

Мощность

 2000 

Вт

 

Класс

 

защиты

 I 

Защитный

 

проводник

 

Вес

 

ECW 934:   3,5 

кг

 

 

ECW 937 T:   4,0 

кг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MIN = 

мин

 
9. 

Гарантийные

 

обязательства

 

Представитель

 

торгового

 

предприятия

 

информирует

 

Вас

 

об

 

условиях

 

гарантии

Для

 

принятия

 

к

 

рассмотрению

 

претензий

 

по

 

гарантии

 

необходимо

 

предоставить

 

чек

 

с

 

указанием

 

даты

 

покупки

 

Указание

 

по

 

удалению

 

отходов

  

Запрещается

 

удалять

 

прибор

 

вместе

 

с

 

общими

 

бытовыми

 

отходами

 
 
  

 

I

II

O

I

Вкл

/

выкл

 

1000 

Вт

2000 

Вт

 

Термостат

 

1000 

Вт

 

1000 

Вт

 

 

Summary of Contents for ECW 934

Page 1: ...e montage et de service N vod k mont i a pou it Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s kezel si tmutat Montavimo ir vartojimo instrukcija ECW 934 ECW 937 T Standkonvektor Convector Heater Convecteur...

Page 2: ...Abwesenheit k nnen Gefahren entstehen z B k nnten zwischenzeitlich zugedeckte oder verstellte Ger te Br nde ausl sen 2 Montage Installation Mindestabst nde Das Heizger t kann freistehend oder wandmon...

Page 3: ...ederinbetriebnahme des Ger tes beseitigen Sie die Ursachen f r das Ansprechen des berhitzungsschutzes Damit die volle Heizleistung abgegeben wird ist es notwendig die Luftein und Luftaustritts ffnunge...

Page 4: ...as been in any way covered or blocked 2 Positioning Installation Minimum Clearances The heater can be stood on the floor or wall mounted Minimum clearances must be complied with The heater must not be...

Page 5: ...r pull the plug out so that the unit can cool down sufficiently Before switching the unit on again remove the cause of overheating Keep the air inlets and outlets free of dust to ensure that maximum h...

Page 6: ...des dangers p ex risque d incendie du fait du recouvrement ou du d placement de l appareil votre insu 2 Montage installation cartements minimaux L appareil de chauffage peut tre install au sol ou au m...

Page 7: ...es minutes placer le commutateur sur O ou couper l alimentation secteur afin que l appareil refroidisse suffisamment Avant de remettre l appareil en marche liminez les causes responsables de l entr e...

Page 8: ...h nebo jin mi p edm ty oblo en ch p stroj m e doj t k po ru 2 Mont instalace minim ln odstupy Konvektor lze pou vat jako n st nn nebo voln stoj c V ka d m p pad v ak je t eba db t na dodr en minim ln...

Page 9: ...p edm ty se p stroj automaticky vypne Po vypnut konvektoru v d sledku p eh t p eru te na n kolik minut p vod proudu vyp na do polohy O nebo vyta en z str ky ze s ov z suvky aby se konvektor mohl dosta...

Page 10: ...tro nie Po automatycznym w czeniu pod czonego urz dzenia przez termostat pod nieobecno u ytkownika mo e doj do powstania zagro e np przykryte lub przestawione w mi dzyczasie grzejniki mog spowodowa po...

Page 11: ...wietrza urz dzenie automatycznie si wy cza W takim przypadku nale y na kilka minut wy czy zasilanie wy cznik na pozycj O lub od czy od sieci aby grzejnik m g si och odzi Przed ponownym w czeniem urz d...

Page 12: ...termoszt t r v n bekapcsol amikor nincs ott senki vesz lyek keletkezhetnek p ld ul az id k zben letakart vagy el ll tott k sz l k t zet okozhat 2 Szerel s fel ll t s minim lis t vols gok A f t k sz l...

Page 13: ...en a k sz l k ramell t s t n h ny percre szak tsuk meg a kapcsol t O ll sba vagy h zzuk ki a dugaszt hogy a k sz l k leh lhessen Az jrabekapcsol s el tt sz ntess k meg a biztons gi kapcsol m k d sbe l...

Page 14: ...14 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 BG...

Page 15: ...5 357 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 7 8 1 N PE 230V 50Hz 2000 W I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 9 I II O I 1000 W 2000 W 1000 W 1000 W...

Page 16: ...ntavimas instaliacija minimal s atstumai ildymo prietais galima naudoti kaip laisvai stovint arba j pritvirtinus prie sienos Minimal s atstumai turi b ti i laikyti Draud iama prietais statyti betarpi...

Page 17: ...gia Tokiu atveju ildymo prietaiso apr pinim elektros energija reik t kelioms minut s nutraukti jungiklio pocizija O arba i jungti prietais i elektros tinklo kad prietaisas gal t atv sti Prie pakartoti...

Page 18: ...18 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 RU...

Page 19: ...7 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 E Nummer FD Zahl 7 8 1 N PE 230 50 2000 I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 MIN 9 I II O I 1000 2000 1000...

Page 20: ...cht zerbrechliche Teile die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger tes nur unwesentlich beeintr chtigen Es ist jeweils der Original Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Zur Erla...

Reviews: