background image

 

15

357

432

MIN

230

230
MIN

577

230

156

MIN

450 MIN

3. 

Електрическо

 

свързване

 

Уредът

 

се

 

доставя

 

напълно

 

комплектован

Ако

 

се

 

повреди

 

кабелът

 

на

 

уреда

той

 

следва

 

да

 

се

 

подмени

 

със

 

специален

 

такъв

който

 

може

 

да

 

се

 

получи

 

от

 

производителя

 

или

 

сервизната

 

му

 

служба

.  

Не

 

монтирайте

 

уреда

 

непосредствено

 

под

 

контакт

 

на

 

стената

.  

След

 

приключване

 

на

 

монтажа

 

щепселът

 

трябва

 

да

 

бъде

 

достъпен

.

 

4. 

Режим

 

на

 

нагряване

  

Всички

 

функции

 

са

 

обяснени

 

по

-

долу

.  

 

ECW 934  

ECW 937 T 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Уредът

 

е

 

снабден

 

с

 

термостат

посредством

 

който

 

уредът

а

 

с

 

това

 

и

 

температурата

 

в

 

помещението

 

могат

 

да

 

се

 

регулират

 

чрез

 

избор

 

на

 

съответната

 

настройка

.  

Настройката

 

 

означава

 

температура

 

на

 

помещението

 

около

  6°C (

защита

 

от

 

замръзване

). 

Завъртането

 

на

 

копчето

 

на

 

термостата

 

надясно

 (

по

 

посока

 

на

 

часовниковата

 

стрелка

повишава

 

настроената

 

стойност

 

на

 

температурата

завъртането

 

наляво

 (

обратно

 

на

 

посоката

 

на

 

часовниковата

 

стрелка

намалява

 

стойността

 

на

 

температурата

Внимание

!

 

В

 

зависимост

 

от

 

големината

 

на

 

помещението

необходимостта

 

от

 

топлина

 

и

 

настройките

 

на

 

термостата

при

 

неконтролирано

 

отопление

 

помещенията

 

могат

 

да

 

бъдат

 

прекомерно

 

затоплени

Това

 

може

 

да

 

е

 

опасно

 

за

 

хора

които

 

не

 

са

 

в

 

състояние

 

да

 

напуснат

 

помещението

 

при

 

твърде

 

висока

 

температура

.

 

 
4.1. 

Вентилатор

 (

само

 

при

 ECW 937 T) 

Уредите

 ECW 937 T 

са

 

снабдени

 

допълнително

 

с

 

вентилатор

 , 

който

 

осигурява

 

по

-

бърз

 

обмен

 

на

 

въздуха

 

и

 

оттам

 

по

-

бързо

 

затопляне

Вентилаторът

 

може

 

да

 

се

 

използва

 

и

 

за

 

охлаждане

 

 

 

Вентилатор

 

Вкл

./

Изкл

 

5. 

Защита

 

от

 

прегряване

 

Отоплителният

 

вентилатор

 

притежава

 

защита

 

срещу

 

прегряване

Ако

 

циркулацията

 

на

 

въздух

 

се

 

наруши

 

(

напр

при

 

покриване

 

или

 

затваряне

  

на

 

решетката

 

за

 

въздух

), 

уредът

 

автоматично

 

се

 

изключва

.  

В

 

този

 

случай

 

електрическото

 

захранване

 

на

 

уреда

 

трябва

 

да

 

се

 

прекъсне

 

за

 

няколко

  

минути

 

(

превключвател

 

на

 

позиция

 O 

или

 

изключване

 

от

 

ел

мрежа

), 

за

 

да

 

може

 

той

 

да

 

се

 

охлади

 

достатъчно

.  

Преди

 

пускане

 

в

 

експлоатация

 

е

 

важно

 

да

 

се

 

отстрани

 

причината

 

за

 

задействане

 

на

 

защитата

За

 

да

 

се

 

достигне

 

пълната

 

мощност

входовете

 

и

 

изходите

 

за

 

въздух

 

трябва

 

се

 

почистват

 

от

 

прах

Преди

 

отоплителния

 

сезон

 

почистете

 

уреда

 

с

 

прахосмукачка

6. 

Повреди

  

Когато

 

уредът

 

не

 

излъчва

 

топлина

проверете

 

дали

 

е

 

включен

 

и

 

дали

 

термостатът

 

е

 

настроен

 

на

 

желаната

 

температура

след

 

това

 

дали

 

е

 

включен

 

в

 

електрическата

 

мрежа

респ

дали

 

бушонът

 

е

 

в

 

изправност

.  

Ако

 

по

 

този

 

начин

 

повредата

 

не

 

може

 

да

 

се

 

отстрани

обърнете

 

се

 

към

 

най

-

близката

 

сервизна

 

служба

.  

За

 

обработване

 

на

 

поръчката

 

е

 

необходим

 

номерът

 

на

 

изделието

 

и

 

датата

 

на

 

производство

Тези

 

данни

 

ще

 

откриете

 

на

 

табелката

 

с

 

техническите

 

показатели

 

върху

 

уреда

Ремонти

 

и

 

манипулации

 

по

 

уреда

 

могат

 

да

 

се

 

извършват

 

само

 

от

 

електротехник

 

или

 

сервизна

 

служба

 

7. 

Почистване

 

на

 

уреда

  

При

 

почистване

 

уредът

 

трябва

 

де

 

се

 

изключи

 

и

 

охлади

Външната

 

част

 

може

 

да

 

се

 

почисти

 

чрез

 

избърсване

 

с

 

мек

 

влажен

 

парцал

Не

 

употребявайте

 

прахове

 

или

 

мебелни

 

политури

тъй

 

като

 

могат

 

да

 

повредят

 

повърхността

При

 

наслояване

 

на

 

прах

 

отвън

 

почистете

 

с

 

прахосмукачка

8. 

Технически

 

данни

  

Напрежение

 

на

 

мрежата

   

1/N/PE~ 230V, 50Hz 

Мощност

  

 

2000 W 

Клас

 

на

 

защита

 I 

 

Защитен

 

извод

 

Тегло

 

         ECW 934: 3,5 

кг

 

 

         ECW 937 T: 4,0 

кг

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9. 

Гаранция

 

Информация

 

относно

 

условията

 

по

 

гаранцията

 

можете

 

да

 

получите

 

от

 

съответния

 

търговец

При

 

предявяване

 

на

 

претенции

 

по

 

гаранцията

 

се

 

изисква

 

квитанция

 

за

 

покупката

 

с

 

дата

 

Указание

 

за

 

отстраняване

 

на

 

непотребни

 

уреди

 

Непотребните

 

уреди

 

не

 

бива

 

да

 

се

 

изхвърлят

 

в

 

кофите

 

за

 

боклук

 

заедно

 

с

 

обичайната

 

домакинска

 

смет

 

I

II

O

I

Вкл

./

Изкл

1000 W, 
2000 W 

Термостат

 

1000 W 
1000 W 

 

Summary of Contents for ECW 934

Page 1: ...e montage et de service N vod k mont i a pou it Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s kezel si tmutat Montavimo ir vartojimo instrukcija ECW 934 ECW 937 T Standkonvektor Convector Heater Convecteur...

Page 2: ...Abwesenheit k nnen Gefahren entstehen z B k nnten zwischenzeitlich zugedeckte oder verstellte Ger te Br nde ausl sen 2 Montage Installation Mindestabst nde Das Heizger t kann freistehend oder wandmon...

Page 3: ...ederinbetriebnahme des Ger tes beseitigen Sie die Ursachen f r das Ansprechen des berhitzungsschutzes Damit die volle Heizleistung abgegeben wird ist es notwendig die Luftein und Luftaustritts ffnunge...

Page 4: ...as been in any way covered or blocked 2 Positioning Installation Minimum Clearances The heater can be stood on the floor or wall mounted Minimum clearances must be complied with The heater must not be...

Page 5: ...r pull the plug out so that the unit can cool down sufficiently Before switching the unit on again remove the cause of overheating Keep the air inlets and outlets free of dust to ensure that maximum h...

Page 6: ...des dangers p ex risque d incendie du fait du recouvrement ou du d placement de l appareil votre insu 2 Montage installation cartements minimaux L appareil de chauffage peut tre install au sol ou au m...

Page 7: ...es minutes placer le commutateur sur O ou couper l alimentation secteur afin que l appareil refroidisse suffisamment Avant de remettre l appareil en marche liminez les causes responsables de l entr e...

Page 8: ...h nebo jin mi p edm ty oblo en ch p stroj m e doj t k po ru 2 Mont instalace minim ln odstupy Konvektor lze pou vat jako n st nn nebo voln stoj c V ka d m p pad v ak je t eba db t na dodr en minim ln...

Page 9: ...p edm ty se p stroj automaticky vypne Po vypnut konvektoru v d sledku p eh t p eru te na n kolik minut p vod proudu vyp na do polohy O nebo vyta en z str ky ze s ov z suvky aby se konvektor mohl dosta...

Page 10: ...tro nie Po automatycznym w czeniu pod czonego urz dzenia przez termostat pod nieobecno u ytkownika mo e doj do powstania zagro e np przykryte lub przestawione w mi dzyczasie grzejniki mog spowodowa po...

Page 11: ...wietrza urz dzenie automatycznie si wy cza W takim przypadku nale y na kilka minut wy czy zasilanie wy cznik na pozycj O lub od czy od sieci aby grzejnik m g si och odzi Przed ponownym w czeniem urz d...

Page 12: ...termoszt t r v n bekapcsol amikor nincs ott senki vesz lyek keletkezhetnek p ld ul az id k zben letakart vagy el ll tott k sz l k t zet okozhat 2 Szerel s fel ll t s minim lis t vols gok A f t k sz l...

Page 13: ...en a k sz l k ramell t s t n h ny percre szak tsuk meg a kapcsol t O ll sba vagy h zzuk ki a dugaszt hogy a k sz l k leh lhessen Az jrabekapcsol s el tt sz ntess k meg a biztons gi kapcsol m k d sbe l...

Page 14: ...14 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 BG...

Page 15: ...5 357 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 7 8 1 N PE 230V 50Hz 2000 W I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 9 I II O I 1000 W 2000 W 1000 W 1000 W...

Page 16: ...ntavimas instaliacija minimal s atstumai ildymo prietais galima naudoti kaip laisvai stovint arba j pritvirtinus prie sienos Minimal s atstumai turi b ti i laikyti Draud iama prietais statyti betarpi...

Page 17: ...gia Tokiu atveju ildymo prietaiso apr pinim elektros energija reik t kelioms minut s nutraukti jungiklio pocizija O arba i jungti prietais i elektros tinklo kad prietaisas gal t atv sti Prie pakartoti...

Page 18: ...18 432 230 MIN 577 230 MIN 357 230 MIN MIN 450 520 mm min 358mm 526 mm min 52 mm ECW 934 ECW 937 T ecw93_ba 07 10 B 1 2 358 RU...

Page 19: ...7 432 MIN 230 230 MIN 577 230 156 MIN 450 MIN 3 4 ECW 934 ECW 937 T 6 C 4 1 ECW 937 T ECW 937 T 5 O 6 E Nummer FD Zahl 7 8 1 N PE 230 50 2000 I ECW 934 3 5 ECW 937 T 4 0 MIN 9 I II O I 1000 2000 1000...

Page 20: ...cht zerbrechliche Teile die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Ger tes nur unwesentlich beeintr chtigen Es ist jeweils der Original Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Zur Erla...

Reviews: