background image

SL

O

VENČINA

 

 

Zvláštnosti

•  Vozidlo s 3-kanálovým rádiovým ovládaním
• 7 funkcií pohybu:
  dopredu - doľava - doprava
  dozadu - doľava - doprava
 zastaviť
• so svetlom
•  otváranie a zatváranie dverí pomocou diaľkového ovládania
•  citlivé nastavenie riadenia
•  možnosť dodania v 2 frekvenciách

Šasi – pohľad dole

1

  Zapínač a vypínač

uzáver priehradky na batériu  

citlivé nastavenie riadenia

Diaľkové ovládanie

1

  Zapínač a vypínač  

2

  ovládacia páka (dopredu, dozadu)

3

  ovládacia páka (riadenie)

4

  teleskopická anténa  

priehradka na batériu

6

 kontrolka

Otváranie a zatváranie dverí pomocou 
diaľkového ovládania

2 rýchlosti pomocou preraďovacej 
prevodovky

Upozornenie:

Výrobca nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasu alebo televízie, 
ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modifi káciou na 
tomto zariadení. Takéto modifi kácie môžu zrušiť právo používania 
pre používateľa.

A

B

!

Keď prístroj nereaguje

•  Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON“ ,
•  skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
•  skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté  
 alebo 

zašpinené,

•  skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.

Vozidlo nereaguje správne,
jeho akčný rádius je príliš malý!

•  Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
•  Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým  
  ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej frekvencii?
•  Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
•  Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často  
  spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa modelov automobilov.
•  Nenachádzajú sa náhodou v blízkosti vysielače Walkie-Talkies/CB,  
  ktoré by mohli spôsobiť rušenie?

Milý zákazník,

teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný 
a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho 
modelu prosíme Vás, aby ste s týmto výrobkom zachádzali 
starostlivo, aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých 
prirobených častí. Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu 
do činnosti, musia byť batérie a akumulátory  pri nepoužívaní 
z hračky vybrané. Želáme Vám pri hre veľa zábavy!

Prehlásenie o zhode 

Podľa smernice 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že tento modul  
27092 & 40065 je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými 
relevantnými predpismi smernice  1999/5/EG .
Originál prehlásenia o zhode sa môže požadovať na dole uvedenej 
adrese.

Význam symbolov na výrobku,  na obale alebo v návode na 
použitie. Elektrické prístroje sú hodnotné materiály a po ukončení 
ich používania nepatria do odpadu domácností! Pomôžte nám pri 
ochrane prírody a pri ochrane primárnych zdrojov a odovzdajte 
tento prístroj po jeho používaní do príslušnej zberne použitých 
prístrojov. Na otázky v tejto súvislosti Vám dajú odpoveď príslušné 
organizácie zodpovedné za likvidáciu odpadu alebo pracovníci 
Vášho špecializovaného obchodu.

!

Bezpečnostné opatrenia (prosíme o uschovanie!)

1.  Nikdy nezdvíhajte vozidlo, pokiaľ sa mu točia kolesá.
2.  Prsty, vlasy a voľné kusy oblečenia nedávajte do blízkosti motora  
 

alebo kolies ak je prístroj zapnutý na  „ON“ .

3.  Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti, musia byť  
 

batérie a akumulátory  pri nepoužívaní z hračky vybrané.

4.  Najskôr musí byť zapnutý vysielač a až potom vozidlo 
 

samotné, aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do 

 

činnosti. Pri vypínaní najskôr vypnúť vozidlo a až potom 

 vysielač.
5.  Dávať pozor na správne póly! Použité batérie nehádzať do odpadu  
 

domácností, ale odovzdať do zvláštneho zberu alebo na stredisku  

 

zvláštneho odpadu. Používať len uvedené typy bateriek. Výmenu  

 

batérií by mali zabezpečovať len dospelí. Batérie pravidelne  

 

kontrolovať, aby nevytiekli. Vybité batérie vybrať z hračky. Batérie,  

 

ktoré nie sú určené pre opakované nabíjanie, nesmú byť znovu  

 

nabíjané. Batérie, ktoré je možné opätovne nabiť, pred nabitím  

 

vybrať z hračky. Batérie určené pre opätovné nabitie môžu  

 

byť nabíjané len pod dozorom dospelých. Dohromady nesmú  

 

byť zmiešané rôzne typy batérií ani nové s použitými Spojovacie  

 

svorky nesmú byť  skrátené. Nabíjacie zariadenie je potrebné  

 

pravidelne kontrolovať aby nebolo poškodené. V prípade zistenia  

 

poškodenia nesmie byť prístroj používaný až do konečného  

 

a úplného odstránenia poruchy. Nabíjanie uskutočňovať len  

 

v suchých miestnostiach. Prístroj je treba chrániť pred mokrom.

SK

DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth

Posebnosti

•  vozilo s trikanalnim radijskim daljinskim upravljanjem
• 7 funkcij vožnje:
 naprej-levo-desno,
 nazaj-levo-desno
 ustavljanje
• s svetlobo
•  odpiranje in zapiranje vrat s pomočjo upravljanja na daljavo
•  fi na nastavitev upravljanja vozilom
•  dobavljivo v 2 frekvence

Videz šasije od spodaj

1

  Stikalo za vklop/izklop

zapiralo predala za baterije 

fi na nastavitev upravljanja vozilom

Daljinsko krmiljenje  

1

  Stikalo za vklop/izklop 

2

  Krmilna ročica (naprej, nazaj)

3

  Krmilna ročica (krmiljenje) 

4

  Teleskopska antena   

Predal za baterije

6

 Kontrolna luč

Odpiranje in zapiranje vrat s pomočjo 
upravljanja na daljavo

2 hitrosti s pomočjo preklopljivega 
prenosnika moči

Pozor:

Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko 
motnjo, ki je bila izzvana zaradi nepooblaščenih sprememb na tej 
opremi. Takšne spremembe lahko razveljavijo pravico uporabnika 
do uporabe.

A

B

!

Vozilo ne reagira

•  Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«.
•  Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni?
•  Ali so kontakti baterije prepognjeni oz. umazani?
•  Ali so baterije izpraznjene ali pokvarjene?

Vozilo ne reagira pravilno,
doseg je preozek!

•  Ali moč baterij/akumulatorjev upada?
•  Ali se v bližini nahajajo drugi modeli z radijskim daljinskim  
  upravljanjem, ki morda oddajajo na isti frekvenci?
•  Ali kovinske rešetke/ograje povzročajo motnje?
•  Oddajni ali električni stebri pogosto privedejo do nekontroliranega  
  obnašanja avtomobilskega modela.
•  Ali se v bližini nahajajo brezžični telefoni/CB-oddajniki, ki lahko  
 izzovejo 

motnje?

Dragi kupec,

veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in 
visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega 
modela, vas prosimo, da skrbno ravnate s tem artiklom in 
tako preprečite poškodovanje občutljivih priključnih delov. 
Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru 
neuporabe igrače iz nje odstraniti baterije in akumulatorje. 
Želimo vam veliko zabave pri igri!

Izjava o skladnosti

v skladu z direktivo 1999/5EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da se ta modul 27092 
& 40065 ujema s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi 
predpisi direktive 1999/5/EG.
Izvirna izjava o konformnosti se lahko zahteva na spodaj 
omenjenem naslovu. 

Pomen simbolov na izdelku, embalaža ali navodilo za uporabo. 
Električne naprave so vredne snovi in ob koncu svoje življenjske 
dobe ne sodijo med hišne odpadke! Pomagajte nam pri varstvu 
okolja in zaščiti resursov tako, da to napravo oddate pri ustreznih 
mestih za prevzem. Na vprašanja o tem bo vam odgovorila 
organizacija, pristojna za odstranjevanje odpadkov, ali vaš 
prodajalec.

!

Preventivni ukrepi (Prosimo vas, da jih shranite!)

1.  Vozila nikoli ne dvigajte, če se kolesi še vrtita!
2.  Prstov, las in ohlapnih oblačil ne postavljajte v bližino motorja ali  
 

koles, če je naprava vklopljena na “ON”.

3.  Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru  
 

neuporabe iz igrače odstraniti baterije.

4.  Najprej vklopite oddajnik in potem vozilo, da se izognete   
 

nehotenemu zagonu. Pri izklopu vedno najprej izklopite 

 

vozilo in šele potem oddajnik.

5.  Pazite na pravilno polariteto! Izrabljenih baterij ne odlagajte v  
 

hišne odpadke, ampak jih oddajte le na obstoječa zbirališča ali  

 

mesto za zbiranje posebnih odpadkov. Uporabljajte le navedene  

 

baterije. Zamenjavo baterij sme opravljati le odrasla oseba. Redno  

 

preverjajte, ali baterije iztekajo. Izrabljene baterije odstranite  

 

iz igrače. Ne smejo se polniti baterije, ki se za to niso namenjene.  

 

Polnilne baterije pred polnjenjem odstranite iz igrače. Polnilne  

 

baterije polnite le pod nadzorom odrasle osebe. Skupaj se ne  

 

sme uporabljati neenakih tipov baterij ali novih in rabljenih baterij.  

 

Priključnih spon se ne sme spajati na kratko. Redno preverjajte  

 

polnilnik glede poškodb. V primeru poškodbe se polnilnika ne sme  

 

uporabljati dokler se popolnoma ne popravi. Postopek polnjenja  

 

izvajajte le v suhih prostorih, napravo zaščitite pred vlago.

SLO

SL

O

VENŠČINA

C

C

D

D

Summary of Contents for RC Desert Runner

Page 1: ...sning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u ytkowania RO Instruc iuni de...

Page 2: ...fladbare NiMH Batterien verwenden Only alcaline batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27092 Modul 40065 2 1 1x 9 6V Power Pack 9 6V 9V Block 6R 61 9V block 006P 4 3 5 1 2 B 1x 9 V Block 6R 6...

Page 3: ...r nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D DEUTSCH DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Features Vehicle with 3 channel...

Page 4: ...AIS Particularit s Engin avec t l commande radio 3 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Effets lumineux Ouverture et fermeture t l command es des portes R gla...

Page 5: ...caricabatterie fino a quando non stato riparato Utilizzare il caricabatterie solo in luoghi asciutti e proteggerlo dall umidit I DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Propiedades esp...

Page 6: ...e pilhas diferentes nem misturar pilhas novas com usadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador...

Page 7: ...kke kortsluttes Ladeapparater m unders kes regelmessig at de ikke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m be...

Page 8: ...i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 3 kanavainen kauko ohjaus 7 ajotoimintoa eteenp in vasemmalle oikealle taakse vasemmalle oikealle pys hty...

Page 9: ...kie Spielzeug GmbH Co KG 27092 40065 1999 5 E T 1 2 ON 3 4 5 GR DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth 3 7 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 O 2 A B ON Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielze...

Page 10: ...ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 3 kan lov m radiov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp te ka vlevo vpravo stop se sv tlem Otev r n a zav r n dve s pomoc d lkov ho ovl d n Jemn...

Page 11: ...ti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Szczeg y Pojazd z 3 kana owym zdalnym sterowaniem 7 funkcji do jazdy do przodu w lewo w...

Page 12: ...nt ri relevante ale directivei 1999 5 CE Declara ia original de conformitate poate fi solicitat la adresa de mai jos Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele e...

Page 13: ...stroj pou van a do kone n ho a pln ho odstr nenia poruchy Nab janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rt...

Page 14: ...7 T M 2 1 2 3 T 1 2 3 4 5 6 2 A B ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27092 40065 1999 5 EG 1 2 ON 3 4 5 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth C D...

Page 15: ...Motschstr 9 96515 Sonneberg Hier abtrennen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artik...

Page 16: ...ries like transmitter and charger should be enclosed when despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please a...

Reviews: