background image

 

 

Különlegességek

•  Jármű 3-csatornás rádió-távvezérléssel 
• 7 féle menetfunkció:
 Elöre-Balra-Jobbra
   Hátra-Balra-Jobbra
 Stop
• fény
•  z ajtók nyítása és zárása a távvezérléssel történik
•  Kormányzás - Finombeállitó 
• 2 frckvencián szálilthaló

Alváz alulnézetből

1

  Be / Ki kapcsoló 

elemtartó rekesz 

Kormányzás - Finombeállitó

Távvezérlő  

1

  Be / Ki kapcsoló    

2

  Vezérlőkar (előre, hátra)

3

 Vezérlőkar (kormányzás)

4

  Kihúzható antenna   

Elemtartó rekesz

6

 Ellenőrző lámpa

Z ajtók nyítása és zárása a 
távvezérléssel történik

2 menetsebesség átkapcsolható 
hajtóművel

Figyelem:

A gyártó nem vállal felelősséget azért a rádió- vagy TV-vételi 
zavarért, amelyet e felszerelés jogosulatlan módosításai okoznak. Az 
ilyen módosítások érvénytelenítik a felhasználó használati jogát.

A

B

!

A jármű nem reagál

•  Állítsa az adó és a készülék kapcsolóját „ON“-ra!
•  Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
•  Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
•  Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?

A jármű nem megfelelően reagál,
a hatósugár túl kicsi!

•  Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?
•  Más rádió-távvezérlésű modellek is vannak a közelben, amelyek  
  talán ugyanazon a frekvencián adnak?
•  Fémrácsok/kerítések zavarják az adást?
•  Az adó- vagy villanyoszlopok gyakran okoznak ellenőrizhetetlen  
  viselkedést az autómodelleknél.
•  Nincsenek Walkie-Talkie-k/CB-rádiók a közelben, amelyek 
 zavarokat 

okozhatnak?

Kedves Vevőnk!

Örülünk, hogy megvásárolta ezt a minden részletében élethű 
és kiváló minőségű terméket. Annak érdekében, hogy sokáig 
örömét lelje ebben a modellben, kérjük, gondosan bánjon ezzel 
a cikkel, hogy megakadályozza a kényes elemek megsérülését. A 
váratlan működésbe lépés elkerülése érdekében az elemeket és 
az akkukat ki kell venni a játékszerből, ha nincs használatban. Sok 
örömet és jó szórakozást kívánunk a játékhoz!

Konformitási nyilatkozat

az 1999/5/EG (R&TTE) irányelv szerint
A Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG ezennel kijelenti, hogy ez a 
27092 & 40065 modul összhangban van az 1999/5/EG irányelv 
alapvető követelményeivel és más fontos előírásaival.
Az eredeti konformitási nyilatkozatot az alábbi címen lehet kérni.

A terméken, a csomagoláson vagy a használati utasításban látható 
szimbólum jelentése.
A villamos készülékek újrahasznosítható anyagok és a lejáratuk 
után nem a háztartási szemétbe valók! Segítsen nekünk a 
környezetvédelemben és az erőforrások megkímélésében és 
adja le ezt a terméket a megfelelő visszavételi helyeken! Az ezzel 
kapcsolatos kérdéseire választ kap a hulladék-elhelyezésben 
illetékes szervezettől vagy a szakkereskedőjétől.

!

Óvó rendszabályok (Kérjük megőrizni!)

1.  Soha ne emelje föl a járművet, amíg a kerekek még forognak!
2.  Az ujjak, a haj és a laza ruházat ne kerüljön a motor vagy a  
 

kerekek közelébe, ha a készülék „ON”-ra van kapcsolva!

3.  Ha nem használja a játékszert, ki kell venni belőle az elemeket,  
 

hogy elkerülje a véletlen működésbe lépést!

4.  A véletlen működésbe lépés elkerülése érdekében először az  
 

adót, majd a járművet kell bekapcsolni. Kikapcsolásnál 

 

először a járművet, utána az adót kell kikapcsolni.

5.  Ügyeljen a helyes pólusokra! A használt elemeket ne dobja a  
 

háztartási szemét közé, hanem adja le a felállított gyűjtőhelyeken  

 

vagy egy veszélyeshulladék-telepen! Az elemcserét csak    

 

felnőttek végezhetik el. Rendszeresen ellenőrizni kell   

 

 

az elemeket, hogy nem folytak-e ki. A használt elemeket ki kell  

 

venni a játékból. A nem tölthető elemeket nem szabad tölteni.  

 

A feltölthető akkumulátorokat töltés előtt ki kell venni a játékból.  

 

A feltölthető akkumulátorokat csak felnőttek felügyelete mellett  

 

szabad feltölteni. Nem azonos típusú vagy új és használt    

 

elemeket nem szabad együtt használni. A csatlakozó kapcsokat  

 

nem szabad rövidre zárni. Rendszeresen ellenőrizni kell, hogy a  

 

töltőkészülék nem sérült-e meg. Sérülés esetén a teljes kijavításig  

 

nem szabad használni a töltőkészüléket. A töltési műveletet csak  

 

száraz levegőjű helyiségekben szabad végezni, a készüléket óvni  

 

kell a nedvességtől.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zvláštnosti

•  Vozidlo s 3-kanálovým radiovým ovládáním
• 7 funkcí:
 vpřed-vlevo-vpravo
   zpátečka-vlevo-vpravo
 stop
• se svêtlem
•  Otevírání a zavírání dveří s pomocí dálkového ovládání
•  Jemné nastavení pro přesnou jízdu 
•  Možnost 2 frekvencí

Šasi – pohled dolů

1

  Zapínač a vypínač

uzávěr přihrádky na baterii 

Jemné nastavení pro přesnou jízdu

Dálkové ovládání

1

  Zapínač a vypínač  

2

  ovládací páčka (vpřed, zpět)

3

  ovládací páčka (řízení)

4

  teleskopická anténa  

přihrádka na baterii

6

 kontrolka

Otevírání a zavírání dveří s pomocí 
dálkového ovládání

2 rychlosti na základě přepínatelné 
převodovky

Upozornění:

Výrobce nezodpovídá za žádné rušení rozhlasu nebo televize, které 
může být způsobeno neautorizovanou modifi kací tohoto zařízení. 
Takovéto modifi kace mohou anulovat právo užívání pro uživatele.

A

B

!

Když přístroj nereaguje

•  Spínače na vysílači a na autě nastavit na „ON“ ,
•  zkontrolovat, zda jsou správně vloženy baterie/akumulátory,
•  zkontrolovat, zda náhodou nejsou kontakty na bateriích ohnuté  
 nebo 

zašpiněné,

•  zkontrolovat, zda nejsou baterie vybité nebo poškozené.

Vozidlo nereaguje správně,
jeho akční rádius je příliš malý!

•  Nevynechává výkon baterie/akumulátorů?
•  Nejsou náhodou v blízkosti ještě nějaké jiné modely s rádiovým  
  ovládáním, které možná vysílají na stejné frekvenci?
•  Nezpůsobují rušení kovové mřížky nebo ploty?
•  Sloupy elektrického dálkového vedení nebo vysílače často způso 
  bují nekontrolovatelné chování modelů automobilů.
•  Nenacházejí se náhodou v blízkosti vysílače přenosné vysílačky/CB,  
  které by mohli způsobit rušení?

Milý zákazníku,

těší nás, že jste se rozhodl pro tento do detailů vypracovaný 
a kvalitní výrobek. Abyste se mohl dlouho radovat ze svého 
modelu, prosíme Vás, abyste s tímto výrobkem zacházel pečlivě, 
abyste tak zabránil poškození choulostivých vestavěných částí. 
Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí být 
baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáhnuty. 
Přejeme Vám při hře hodně zábavy!

Prohlášení o shodě 

Podle směrnice 1999/5/EG (R&TTE)
Společnost Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG tímto prohlašuje, že 
tento modul 27092 & 40065 je v souladu se základními požadavky 
a ostatními příslušnými pravidly směrnice  1999/5/EG .
Originál prohlášení o shodě se může požadovat na níže uvedené 
adrese.

Význam symbolů na výrobku, na obalu nebo v návodě k použití. 
Elektrické přístroje jsou hodnotné materiály a po ukončení jejich 
používání nepatří do domácího odpadu! Pomozte nám při ochraně 
přírody a při ochraně primárních zdrojů a odevzdejte tento 
přístroj po jeho použití do příslušné sběrny použitých přístrojů. Na 
otázky v této souvislosti Vám dají odpověď příslušné organizace 
zodpovědné za likvidaci odpadu nebo pracovníci Vašeho 
specializovaného obchodu.

!

Bezpečnostní opatření (prosíme o uschování!)

1.  Nikdy nezdvihejte vozidlo, pokud se mu točí kola.
2.  Prsty, vlasy a volné kusy oblečení nedávejte do blízkosti motoru  
 

nebo kol, pokud je přístroj zapnutý na „ON“.

3.  Aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu, musí být  
 

baterie a akumulátory z hračky při jejím nepoužívaní vytáhnuty.

4.  Nejprve musí být zapnutý vysílač a až potom samotné vozidlo,  
 

aby nedošlo k neočekávanému uvedení do chodu. Při 

 

vypínání nejprve vypnout vozidlo a až potom vysílač.

5.  Dávat pozor na správné póly! Použité baterie neházet do   
 

domácího odpadu, ale odevzdat do zvláštního sběru nebo do  

 

střediska zvláštního odpadu. Používat pouze uvedené typy  

 

baterií. Výměnu baterií by měli provádět pouze dospělé    

 

osoby. Baterie pravidelně kontrolovat, aby nevytekly. Vybité  

 

baterie vytáhnout z hračky. Baterie, které nejsou určeny pro  

 

opakované nabíjení, nesmí být znovu nabíjeny. Baterie, které  

 

je možné opětovně nabít, vytáhnout před nabitím z hračky.  

 

Baterie určené pro opětovné nabití mohou být nabíjeny    

 

pouze pod dozorem dospělých osob.  Dohromady nesmí být  

 

smíchány různé typy baterií, a to ani nové s použitými.     

 

Spojovací svorky nesmí být zkráceny. Nabíjecí zařízení je    

 

potřeba pravidelně kontrolovat na poškození.  V případě zjištění  

 

poškození nesmí být přístroj použit až do konečného  

 

 

a úplného odstranění poruchy. Nabíjení provádět   

 

 

pouze v suchých prostorách. Přístroj je třeba chránit před  

 mokrem.

CZ

H

ČEŠTINA

DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth

MA

GY
AR

C

C

D

D

Summary of Contents for RC Desert Runner

Page 1: ...sning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u ytkowania RO Instruc iuni de...

Page 2: ...fladbare NiMH Batterien verwenden Only alcaline batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27092 Modul 40065 2 1 1x 9 6V Power Pack 9 6V 9V Block 6R 61 9V block 006P 4 3 5 1 2 B 1x 9 V Block 6R 6...

Page 3: ...r nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D DEUTSCH DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Features Vehicle with 3 channel...

Page 4: ...AIS Particularit s Engin avec t l commande radio 3 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Effets lumineux Ouverture et fermeture t l command es des portes R gla...

Page 5: ...caricabatterie fino a quando non stato riparato Utilizzare il caricabatterie solo in luoghi asciutti e proteggerlo dall umidit I DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Propiedades esp...

Page 6: ...e pilhas diferentes nem misturar pilhas novas com usadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador...

Page 7: ...kke kortsluttes Ladeapparater m unders kes regelmessig at de ikke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m be...

Page 8: ...i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 3 kanavainen kauko ohjaus 7 ajotoimintoa eteenp in vasemmalle oikealle taakse vasemmalle oikealle pys hty...

Page 9: ...kie Spielzeug GmbH Co KG 27092 40065 1999 5 E T 1 2 ON 3 4 5 GR DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth 3 7 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 O 2 A B ON Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielze...

Page 10: ...ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 3 kan lov m radiov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp te ka vlevo vpravo stop se sv tlem Otev r n a zav r n dve s pomoc d lkov ho ovl d n Jemn...

Page 11: ...ti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Szczeg y Pojazd z 3 kana owym zdalnym sterowaniem 7 funkcji do jazdy do przodu w lewo w...

Page 12: ...nt ri relevante ale directivei 1999 5 CE Declara ia original de conformitate poate fi solicitat la adresa de mai jos Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele e...

Page 13: ...stroj pou van a do kone n ho a pln ho odstr nenia poruchy Nab janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rt...

Page 14: ...7 T M 2 1 2 3 T 1 2 3 4 5 6 2 A B ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27092 40065 1999 5 EG 1 2 ON 3 4 5 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth C D...

Page 15: ...Motschstr 9 96515 Sonneberg Hier abtrennen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artik...

Page 16: ...ries like transmitter and charger should be enclosed when despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please a...

Reviews: