background image

HR

V

A

T

SKI

Posebnosti

•  vozilo s trokanalnim daljinskim radioupravljanjem
• 7 funkcija vožnje: 
 naprijed-lijevo-desno
 natrag-lijevo-desno-
 zaustavljanje
• sa svjetlom
•  otvaranje i zatvaranje vrata pomoću daljinskog upravljanja
•  fi no podešavanje upravljanja
•  isporučivo u 2 frekvencije

Šasija – pogled dole

1

  Sklopka za uključivanje / isključivanjer 

Poklopac okna za baterije 

fi no podešavanje upravljanja

Daljinsko upravljanje

1

  Sklopka za uključivanje / isključivanje 

2

  Upravljačka poluga (naprijed, natrag)

3

  Upravljačka poluga (upravljanje)

4

 Teleskopska antena

Okno za baterije

6

 Kontrolna lampica

Otvaranje i zatvaranje vrata pomoću 
daljinskog upravljanja

2 brzine  kroz preklopivi pogon

Pozor:

Proizvođač nije odgovoran za bilo koju vrstu smetnji radija ili 
televizije, koje su uzrokovane kroz neovlaštenu modifi kaciju na tim 
opremama. Takve modifi kacije mogu anulirati pravo korisnika na 
upotrebu.

A

B

!

Vozilo ne reagira.

•  Sklopke na odašiljaču i vozilu postaviti na „ON“.
•  Da li su baterije / akumulatori ispravno umetnuti?
•  Da li su kontakti baterije savijeni ili prljavi?
•  Da li su baterije ispražnjene ili defektne?

Vozilo ne reagira ispravno,
područje dosega premalo!

•  Da li kapacitet baterija / akumulatora popušta?
•  Da li su drugi modeli sa bezžičanim daljinskim upravljanjem u  
  blizini, koji možda odašiljaju pod istom frekvencijom?
•  Da li metalne rešetke / ograde uzrokuju smetnje?
•  Stubovi za odašiljanje ili struju često dovode do nekontroliranog  
  ponašanja modela vozila.
•  Da li su walkie talkie / CB radioodašiljači u blizini, koji bi mogli  
 uzrokovati 

smetnje?

Dragi kupče,

radujemo se, što ste se odlučili za ovaj u detalju vjeran i 
visokovrijedan proizvod. Kako biste dugo vremena imali nešto 
od svog modela molimo Vas, da pažljivo rukujete sa ovim 
artiklom, kako biste spriječili oštećenje osjetljivih elemenata. 
Za izbjegavanje nepredviđenog rada, iz igračke morate izvaditi 
baterije i akumulatore, ako istu ne koristite. Puno zadovoljstva 
kod igranja!

Izjava o konformnosti

prema smjernici  1999/5/EG (R&TTE)
Ovim Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG izjavljuje, da je ovaj modul 
27092 & 40065 izrađen shodno osnovnih zahtjevima i drugim bitnim 
propisima smjernice 1999/5/EG.
Originalna izjava o konformnosti se može zatražiti pod dole 
stojećom adresom.

Značenje simbola na proizvodu, pakovanju ili uputi za uporabu. 
Električni uređaji su radni materijali i na kraju vijeka trajanja se ne 
smiju zbrinuti preko kućanskog otpada! Pomozite nam kod zaštite 
okoliša i održavanju zaliha i predajte ovaj uređaj kod odgovarajućih 
mjesta za uzimanje otpada. Pitanja o tome će Vam odgovoriti 
organizacija odgovorna za uklanjanje otpada ili Vaš trgovac.

!

Mjere opreza (molimo sačuvati!)

1.  Vozila ne podizati, dok se kotači okreću.
2.  Prste, kosu i labavu odjeću ne dovoditi u blizinu motora ako je  
 

uređaj uključen na “ON”.

3.  Kako biste izbjegli nepredviđeni rad, iz igračke morate izvaditi  
 

baterije, ako istu ne koristite.

4.  Najprije se mora isključiti odašiljač a tek onda vozilo, kako 
 

biste izbjegli nepredviđeni rad. Kod isključivanja uvijek 

 

najprije isključiti vozilo i tek onda odašiljač.

5.  Paziti na ispravno postavljanje polova! Potrošene baterije ne  
 

bacati u kućni otpad, već ih predati kod postojećih sabirnih mjesta  

 

ili smetlišta za specijalni otpad. Koristiti samo naznačene baterije.  

 

Baterije smiju zamijeniti samo odrasle osobe. Baterije redovno  

 

pregledati na isticanje. Potrošene baterije izvaditi iz igračke.  

 

Baterije, koje se ne mogu ponovno puniti, ne smiju se puniti.  

 

Baterije, koje se mogu puniti, prije punjenja izvaditi iz igračke.  

 

Baterije, koje se mogu puniti, se smiju puniti samo uz nadzor  

 

odraslih osoba. Tipove baterije, koji nisu isti, ili nove i trošene  

 

baterije se ne smiju zajedno koristiti. Priključne spojke se ne smiju  

 

kratko spojiti. Uređaj za punjenje redovno pregledati na oštećenja.  

 

Kod štete se uređaj za punjenje ne smije više koristiti do potpunog  

 

popravka. Postupak punjenja se smije provesti samo u suhim  

 

prostorijama, uređaj zaštititi od vlage.

HR

DICKIE SPIELZEUG GmbH & Co. KG · Werkstraße 1 · D-90765 Fürth

Szczegóły

•  Pojazd z 3-kanałowym zdalnym sterowaniem
•  7 funkcji do jazdy:
  do przodu-w lewo-w prawo-
  do tylu-w lewo-w prawo
 stop 
• z dżwiękiem
•  Otwieranie i zamykanie drzwi zdalnie sterowane
•  Korygowanie kierunku jazdy
•  Wykunanie w 2 częstotliwoścíach

Podwozie-widok z dołu

1

 Przełącznik włącz/wyłącz

Zamknięcie schowka na baterie

Korygowanie kierunku jazdy

Zdalne sterowanie 

1

 Przełącznik włącz/wyłącz 

2

  Drążek sterowniczy (naprzód, wstecz)

3

  Drążek sterowniczy (sterowanie)

4

 Antena teleskopowa 

Schowek na baterie

6

 Lampka kontrolna

Otwieranie i zamykanie drzwi zdalnie 
sterowane

2 prędkości dzięki przełączaniu skrzyni 
biegów

Uwaga:

Producent nie jest odpowiedzialny za usterki w odbiorze radia 
lub telewizji, których przyczyną są nieautoryzowane modyfi kacje 
w urządzeniu. Tego typu modyfi kacje mogą być przyczyną 
anulowania praw użytkowania urządzenia.

A

B

!

Pojazd nie reaguje

•  Przełącznik nadajnika i pojazdu nastawić na „ON“.
•  Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
•  Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
•  Czy baterie są wyładowane lub zepsute?

Pojazd nie reaguje prawidłowo,
zasięg jest za mały!

•  Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
•  Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które  
  nadają na tej samej częstotliwości?
•  Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
•  Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną  
  niekontrolowanego zachowania się modelu.
•  Czy w pobliżu znajdują się walkie-talkie/CB-radia, które mogą być  
 przyczyną 

usterek?

Drogi kliencie,

cieszymy się, że zdecydowaliście się Państwo na wysokiej 
jakości, wiernie odtworzony produkt. Ażeby długo cieszyć 
się posiadaniem tego modelu, prosimy obchodzić się nim 
ostrożne przez co uniknie się uszkodzenia wrażliwych części. 
Ażeby zapobiec niepożądanemu uruchomieniu się pojazdu, 
należy wyciągnąć z niego baterie i akumulatorki, kiedy nie jest 
on używany. Życzymy Państwu wiele przyjemności podczas 
zabawy!

Deklaracja zgodności

zgodnie z dyrektywą 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG oświadcza, że moduł 27092 & 
40065 jest zgodny z podstawowymi wymogami i innymi istotnymi 
postanowieniami dyrektywy 1999/5/EG.
Oryginał deklaracji zgodności można zamówić pod niżej podanym 
adresem.

Znaczenie symbolu na produkcie, opakowaniu, instrukcji 
użytkowania. Urządzeń elektrycznych i surowców wtórnych 
po ich wysłużeniu się nie wolno wyrzucać razem z odpadkami 
domowymi! Urządzenie po wysłużeniu się proszę oddać do 
specjalnego punktu zbiórki, a tym samym zadbać o ochronę 
środowiska i oszczędzać bogactwa naturalne. Z ewentualnymi 
pytaniami w sprawie utylizacji odpadów należy zwrócić się do 
punktu sprzedaży urządzenia lub do powołanej w tym celu 
jednostki.

!

Środki ostrożności (proszę zachować!)

1.  Nie podnosić nigdy pojazdu, którego koła znajdują się w ruchu.
2.  Jeśli pojazd przełączony jest na „ON“, nie zbliżać do okolic silnika i  
 

kół rąk, włosów lub luźnego ubrania.

3.  Gdy pojazd jest nieużywany, należy wyjąć z niego baterie lub  
 

akumulatorki, w celu uniknięcia niepożądanego włączenia się.

4.  Ażeby uniknąć nieprzewidzianego włączenia się pojazdu, 
 

należy najpierw włączyć nadajnik, a następnie pojazd. Przy  

 

wyłączaniu należy najpierw wyłączyć pojazd, a następnie 

 nadajnik.
5.  Zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie baterii! Zużytych  
 

baterii nie wyrzucać razem z odpadkami domowymi, lecz oddać  

 

je w specjalnych punktach zbiórki baterii lub punktach zbiórki  

 

odpadów szczególnych. Używać tylko zalecanych baterii.  

 

Wymiana baterii może być przeprowadzona tylko przez dorosłych.  

 

Baterie sprawdzać systematycznie, czy się nie wylały. Zużyte  

 

baterie wyciągnąć z zabawki. Nie ładować baterii, które nie są  

 

przeznaczone do ponownego ładowania. Przed ładowaniem  

 

należy baterie wyciągnąć z pojazdu. Baterie ładować tylko od  

 

nadzorem dorosłych. Nie wolno używać razem różnych typów  

 

baterii lub baterii nowych i używanych. Nie wolno zwierać  

 

zacisków połączeniowych. Ładowarkę sprawdzać systematycznie  

 

pod kątem uszkodzeń. W wypadku uszkodzenia ładowarki, nie  

 

wolno jej używać zanim nie zostanie naprawiona. Ładować tylko w  

 

suchych pomieszczeniach, urządzenie chronić przed wilgocią.

PL

POLSKI

C

C

D

D

Summary of Contents for RC Desert Runner

Page 1: ...sning N Betjeningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN K ytt ohje TR Kullan mTalimatnamesi GR BG CZ N vod k pou it H Kezel si utas t s HR Upute za uporabu PL Instrukcja u ytkowania RO Instruc iuni de...

Page 2: ...fladbare NiMH Batterien verwenden Only alcaline batteries or NiMH batteries recommended A Modul 27092 Modul 40065 2 1 1x 9 6V Power Pack 9 6V 9V Block 6R 61 9V block 006P 4 3 5 1 2 B 1x 9 V Block 6R 6...

Page 3: ...r nicht mehr verwendet werden Ladevorgang nur in trockenen R umen durchf hren Ger t vor N sse sch tzen D DEUTSCH DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Features Vehicle with 3 channel...

Page 4: ...AIS Particularit s Engin avec t l commande radio 3 canaux 7 fonctions de conduite avant gauche droite arri re gauche droite stop Effets lumineux Ouverture et fermeture t l command es des portes R gla...

Page 5: ...caricabatterie fino a quando non stato riparato Utilizzare il caricabatterie solo in luoghi asciutti e proteggerlo dall umidit I DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Propiedades esp...

Page 6: ...e pilhas diferentes nem misturar pilhas novas com usadas Os terminais de conex o n o podem sofrer um curto circuito Verificar o carregador regularmente em rela o a danos Em caso de danos o carregador...

Page 7: ...kke kortsluttes Ladeapparater m unders kes regelmessig at de ikke er skadet Dersom et ladeapparat har en feil m det ikke brukes f r det er reparert Oppladingen m kun foretas i t rre rom Apparatet m be...

Page 8: ...i lemini yaln z kuru mekanlarda yap n ve cihaz slaktan koruyun SUOMI Erityisyyksi ajoneuvo ja 3 kanavainen kauko ohjaus 7 ajotoimintoa eteenp in vasemmalle oikealle taakse vasemmalle oikealle pys hty...

Page 9: ...kie Spielzeug GmbH Co KG 27092 40065 1999 5 E T 1 2 ON 3 4 5 GR DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth 3 7 2 1 2 3 1 2 3 4 5 6 O 2 A B ON Walkie Talkie CB 1999 5 E R TTE Dickie Spielze...

Page 10: ...ket vni kell a nedvess gt l Zvl tnosti Vozidlo s 3 kan lov m radiov m ovl d n m 7 funkc vp ed vlevo vpravo zp te ka vlevo vpravo stop se sv tlem Otev r n a zav r n dve s pomoc d lkov ho ovl d n Jemn...

Page 11: ...ti samo u suhim prostorijama ure aj za tititi od vlage HR DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth Szczeg y Pojazd z 3 kana owym zdalnym sterowaniem 7 funkcji do jazdy do przodu w lewo w...

Page 12: ...nt ri relevante ale directivei 1999 5 CE Declara ia original de conformitate poate fi solicitat la adresa de mai jos Semnifica ia simbolului pe produs amblaj sau instruc iunile de folosire Aparatele e...

Page 13: ...stroj pou van a do kone n ho a pln ho odstr nenia poruchy Nab janie uskuto ova len v such ch miestnostiach Pr stroj je treba chr ni pred mokrom SK DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rt...

Page 14: ...7 T M 2 1 2 3 T 1 2 3 4 5 6 2 A B ON 1999 5 EG R TTE Dickie Spielzeug GmbH Co KG 27092 40065 1999 5 EG 1 2 ON 3 4 5 UA DICKIE SPIELZEUG GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth C D...

Page 15: ...Motschstr 9 96515 Sonneberg Hier abtrennen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artik...

Page 16: ...ries like transmitter and charger should be enclosed when despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please a...

Reviews: