eS - 16
A-306-1
AcceSorIoS
AdVertencIA
Determinados accesorios de oxígeno no especificados para su uso con el sistema de oxígeno portátil iGo pueden afectar al rendimiento. Utilice ÚNICAMENTE los
accesorios de suministro de oxígeno recomendados.
El kit de humidificador incluye un soporte remoto, un humidificador y un codo adaptador
(sólo para su uso en modo de flujo continuo) ......................................................................................................................................................................................306DS-627
Humidificador (capacidad de 200 ml) - 50/caja (sólo para su uso en modo de flujo continuo) .........................................................................................................................HUM16
Kit de codo adaptador para humidificador ........................................................................................................................................................................................................444-507
Cánula (desechable) - 50/caja ..........................................................................................................................................................................................................................CANOO
Cánula con tubo de oxígeno de 2,1 m (7 pies) (desechable) - 50/caja ..............................................................................................................................................................CAN70
Conector de tubo de oxígeno .............................................................................................................................................................................................................................TCOO2
Tubo de oxígeno (desechable)
2,1 m (7 pies) - 50/caja ................................................................................................................................................................................................................................OST07
4,2 m (14 pies) - 50/caja ..............................................................................................................................................................................................................................OST15
7,5 m (25 pies) - 25/caja ..............................................................................................................................................................................................................................OST25
Batería recargable de DeVilbiss ..................................................................................................................................................................................................................... 306D-413
Maletín de transporte con ruedas ................................................................................................................................................................................................................306DS-625
Carro desmontable con ruedas ....................................................................................................................................................................................................................306DS-626
Filtro de aire ................................................................................................................................................................................................................................................. 306DS-611
Adaptador de CC ..........................................................................................................................................................................................................................................306DS-652
Adaptador de CA ..........................................................................................................................................................................................................................................306DS-651
Cables de CA
Cable de corriente para EE. UU. ..........................................................................................................................................................................................................306DS-601
Cable de corriente para Europa Continental .......................................................................................................................................................................................306DS--602
Cable de corriente para Reino Unido ...................................................................................................................................................................................................306DS-603
Cable de corriente para Australia .........................................................................................................................................................................................................306DS-604
Cable de corriente para China ..............................................................................................................................................................................................................306DS-605
conFIGurAcIón de Su SISteMA de oXÍGeno IGo
PelIGro
Mantenga el dispositivo iGo alejado 1,6 m (5 pies) de fuentes de calor, objetos que desprendan chispas o fuentes de llamas desprotegidas. No coloque materiales
inflamables cerca o en la trayectoria directa de cualquier fuente de calo como, por ejemplo, el radiador de un vehículo o un dispositivo de calor. NOTA–en
Alemania, según la norma del BfArM, los dispositivos de oxígeno deben conservarse a al menos 5 m de objetos calientes que despidan chispas o de llamas
desprotegidas.
AdVertencIA
Antes de mover o cambiar de ubicación el dispositivo iGo, desconecte siempre el cable de corriente. Si no lo hace podría dañar la unidad o dañarse usted mismo.
1. No utilice el sistema de oxígeno portátil iGo sin leer primero las precauciones de seguridad; respete todas las advertencias y precauciones del producto y la guía de
instrucciones.
2. Coloque el dispositivo iGo de modo que puedan escucharse las alertas.
3. No lo coloque en un armario ni en un espacio pequeño encerrado.
4. Coloque el tubo de oxígeno de modo haya ningún pliegue ni pueda obstruirse.
5. Si se trata de una unidad nueva o hay instalado una nueva batería, consulte la sección Funcionamiento inicial con baterías de la página ES-18.
6. Coloque la unidad cerca de una toma de corriente a una distancia de al menos 16 cm (6 pulgadas) de paredes, cortinas y cualquier otro objeto que pueda impedir que el
aire fluya libremente hacia y desde el dispositivo iGo. El dispositivo iGo debe estar ubicado en lugares alejados de agentes contaminantes y humos, y en una zona bien
ventilada para que la entrada y salida de aire no se bloqueen. No cubra la unidad con una manta, toalla, colcha o cualquier otro tipo de cobertura, ya que la unidad
podría sobrecalentarse. NOTA–No conecte el dispositivo iGo a un alargador ni a una toma de corriente controlada por un interruptor de pared. No enchufe otros
aparatos eléctricos en la misma toma de corriente de la pared.
Antes de utilizar su dispositivo iGo
1. Compruebe siempre que el filtro del aire está limpio. En la sección Cuidado de su sistema iGo se ofrece información sobre la limpieza adecuada de este filtro.
2. Compruebe que los conductos de ventilación no estén bloqueados.
3. Conecte los accesorios adecuados a la salida de oxígeno.
Conexión del tubo de oxígeno:
a. Conecte el tubo a la salida de oxígeno. Compruebe que esté bien conectado.
Conexión del tubo de oxígeno con el humidificación:
NOTA–
se puede utilizar un humidificador en SÓLO modo de flujo continuo. No utilice un humidificador en modo PulseDose.
a. Conecte el codo adaptador del humidificador directamente al depósito del humidificador. Conecte el tubo de oxígeno 1,27 cm (50 pulgadas) como máximo al codo
adaptador del humidificador y salida de oxígeno. Compruebe que esté bien apretado. Coloque el depósito del humidificador en el soporte del humidificador y fije el
soporte a una superficie plana y firme cerca del paciente, donde esté seguro y no puedan volcarse. El depósito del humidificador debe permanecer en posición vertical
para evitar que entre agua en la cánula.
4. Su médico le ha prescrito una cánula nasal. En la mayoría de los casos, la cánula ya se encuentra conectada al tubo de oxígeno. Si no los está, siga las instrucciones
del fabricante para conectarla. Conecte el tubo de la cánula 18 cm (7 pulgadas) como máximo directamente al depósito del humidificador.
NOTA–utilice sólo la cánula nasal estándar en modo PulseDose; no utilice una cánula nasal pediátrica (flujo bajo) con el suministro en modo PulseDose. Con el modo
de flujo continuo se puede utilizar cualquier cánula nasal.
5. Para su uso portátil, asegúrese de que esté instalada una batería completamente cargada y de que estén empaquetados todos los accesorios necesarios (por ejemplo,
adaptadores/cables de CA o CC).