background image

PAGE  4        Sb-21-092-b

CondiCiÓn   

CAuSA  

 CorreCCiÓn  

loCAliZACiÓn Y SoluCiÓn de proBlemAS

tierra en ninguna de las clavijas 

planas. el alambre con aislante, 

que tiene la superficie exterior 

verde con o sin rayas amarillas, es 

el alambre conductor a tierra. Si no 

se comprenden enteramente las 

instrucciones de conexión a tierra, o 

si se tiene duda de que el producto 

esté debidamente conectado, 

consulte con un electricista o 

técnico calificado. Si el enchufe 

no encaja en el tomacorriente, 

no lo modifique. Haga instalar el 

tomacorriente apropiado con un 

electricista calificado. no utilice 

enchufes adaptadores temporales 

con este compresor.

eXtenSioneS

Si es necesario utilizar extensiones, emplee 

una extensión con 3 alambres que tenga un 

enchufe de conexión a tierra con 3 clavijas y 

un tomacorriente con 3 ranuras que acepte 

el enchufe del producto. La extensión debe 

estar en buen estado y tener no menos que 

calibre 16 para 25 pies, calibre 14 para 50 

pies y calibre 12 para 100 pies. Los cordones 

de tamaño inferior causarán una caída en 

el voltaje en la línea ocasionado la pérdida 

de potencia y recalentamiento. Entre más 

bajo el número del calibre, más pesado 

es el cordón.

El compresor arranca y se detiene 

durante la atomización continua.

El compresor se detiene y arranca 

cuando no se está utilizando el aeró-

grafo.

Su aerógrafo no está usando suficiente 

aire para prevenir la acumulación de 

presión.

Un escape de aire en las conexiones 

reguladoras de la manguera.

Para el compresor Airblade

TM

 de un 

solo pistón, aumente la presión atmos-

férica al aerógrafo.

Consulte las instrucciones bajo  

“SELLADO DE LA MANGUERA 

NEUMÁTICA”. Un funcionamiento 

breve del compresor, por 1 o 2 segun-

dos cada 5 minutos, es normal.

no se necesita lubricantes ni aceite 

para esta unidad. la aplicación de 

aceite a cualquier parte podría oca-

sionar daño al compresor. todos los 

cojinetes, incluyendo aquéllos en el 

motor, están engrasados.

 

inStruCCioneS de ConeXiÓn A tierrA

Este producto debe conectarse a tierra. 

Este producto está provisto de un cordón 

que tiene alambre conductor a tierra con 

un enchufe de conexión a tierra. El enchufe 

debe conectarse en un tomacorriente 

debidamente instalado y conectado a 

tierra de acuerdo con todos los códigos 

y ordenanzas locales.

la instalación indebida del enchufe 

de conexión a tierra puede derivar 

en el riesgo de descarga eléctrica.

Si es necesario reparar o reem-

plazar el cordón o el enchufe, no 

conecte el alambre conductor a 

el aire comprimido puede impulsar 

el polvo, la suciedad o las partículas 

sueltas con las que tenga contacto. 

para evitar posibles lesiones, pón-

gase siempre gafas o anteojos pro-

tectores cuando utilice el compre-

sor de aire. nunca oriente ninguna 

boquilla o atomizador hacia una 

persona ni hacia cualquier parte 

del cuerpo. Siempre desactive el 

compresor de aire antes de acoplar 

o quitar accesorios.

Su compresor de aire funciona 

con electricidad. Como cualquier 

otro dispositivo que funciona con 

electricidad, puede causar una des-

carga eléctrica si no se utiliza como 

es debido. Siempre desenchufe 

el compresor de aire antes de 

repararlo o darle mantenimiento. 

Asegúrese de enchufar el cordón 

en un tomacorriente que tenga el 

voltaje especificado y la protección 

adecuada para fusibles.

AdVertenCiA

AdVertenCiA

AdVertenCiA

preCAuCiÓn

Summary of Contents for AIRBLADE DGR-518-1

Page 1: ...THERMAL PROTECTOR The motor of this compressor is equipped with a thermal overload protector If the motor should overheat the overload pro tector will shut off the motor If this should occur unplug t...

Page 2: ...nections For single piston AirbladeTM increase air pressure to airbrush See SEALING OF AIR HOSE instruc tions A short running of the compres sor for one or two seconds every five minutes is normal Thi...

Page 3: ...PROTECTOR T RMICO Elmotordeestecompresorest equipado con un protector t rmico de sobrecarga Si el motor se recalentara el protector de sobrecarga har detener el motor Si esto ocurre desenchufe el com...

Page 4: ...tmos f rica al aer grafo Consulte las instrucciones bajo SELLADO DE LA MANGUERA NEUM TICA Un funcionamiento breve del compresor por 1 o 2 segun dos cada 5 minutos es normal Nosenecesitalubricantesniac...

Page 5: ...n Poids d exp dition 4 3 kg 9 4 lbs PROTECTEUR THERMIQUE Le moteur de ce compresseur est muni d un protecteur thermique contre les surcharges En cas de surchauffe du moteur le protecteur thermique l t...

Page 6: ...ion TANCH IT DU TUYAU D ARRIV E D AIR Un cycle court de fonction nement du compresseur pendant une ou deux secondes aux cinq minutes est normal Cet appareil ne requiert pas l utilisation de lubrifiant...

Page 7: ...SB 21 092 B PAGE 7...

Page 8: ...autorizados en todo el mundo Para equipos repuestos y servicio de mantenimiento consulte las P ginas Amarillas bajo Equipos y suministros para talleres de repintado automotriz Para asistencia t cnica...

Reviews: