deuter ALPROOF Series User Manual Download Page 58

JP

• エアバッグを展開する際に、他の人に危険が及ばない

ようご注意ください。

• エアバッグが偶発的に、または誤って展開し、他の人

が負傷してしまうのを避けるために、作動ハンドルを
ファスナー付きショルダーストラップポケットに収納
し、エアバッグシステムを解除してください。このよ
うな状況は、スキーリフトやキャビン、ヘリコプター
またはその周辺やバス・列車・自動車内などに当ては
まります。

• ツアーに出かける際には、ジッパーで作動ハンドルカバ

ーを開き、ハンドルが作動できる状態にしてください。

以下のような場合には保護機能が損なわれ

るおそれがあります。 

• バックパックが背中の中央に位置しておらず、骨盤ま

たは首に近い位置にある。

• ショルダーストラップやチェストストラップまたはヒ

ップベルトが閉じられていない、またはしっかり締め
られていない。

• スクリュードライバーや工具その他硬い物などの先の

尖った鋭利な物を携帯する。こういった物は適切に防
護し(スクリュードライバーの先端カバーや工具用バ
ッグなどを用いて)、身体から離れる方向に向けて梱
包してください。非常時にこれらの物がエアバッグや
コンプレッサを損傷しないようにしてください。

• ガラス瓶や爆発物(圧力容器やガスカートリッジな

ど)、引火しやすい液体、腐食性の液体は、保護効果
に悪影響を与える可能性があります。

• エアバッグシステムを機械的に改造したり汚したりす

ると、保護機能が損なわれるおそれがあります。 

• 

ALPRIDE E2 AIRBAG

は清潔に保ってください。コンプレ

ッサシステムが汚れていると、エアバッグシステムの正
常な機能が保証されなくなる可能性があります。

• 

ALPRIDE E2

エアバッグシステムは、スイッチがオンでも

オフでも雪崩ビーコンに影響を及ぼすことはありませ
ん。ただし、エアバッグが膨らむと雪崩ビーコンに障
害が生じる場合があります。雪崩ビーコンは電気や磁
気の干渉に極めて敏感に反応します。こういった干渉
を最小限に抑えるために、雪崩ビーコンを身体前に装
着して、

ALPRIDE E2

コンプレッサと雪崩ビーコンとの間

隔を空ける必要があります。

• 本製品は、

12

歳以上のお子様で身長が

145cm

以上の方に

適しています。使用者の身体的・感覚的・精神的ハン
デといった能力が低下していないことが求められます。

• 使用者は、雪崩の危険性を判断する十分な知識を有し

ていなければなりません。

• 本製品は子供用玩具ではないため、幼児の手の届く場

所に置かないでください。

• 子供や若年者が、大人の目の届かない所でクリーニング

やメンテンナンスを行わないようにしてください。

Deuter Sport GmbH

は、エアバッグ付きバックパックを

使用した雪崩に関連する負傷について責任を負いかね
ます。

4

 

納入品

 

(4.1)

 

バックパック

(4.2) 

Alpride E2

エアバッグシステム

 

         (エアバッグ、インフレータ、作動ハンドル)

(4.3)

  

USB

 タイプCケーブル 

        (取扱説明書を含む同梱品)

 

5

 

ALPRIDE E2  

SUPERCAP

スーパーキャパシタ 

 

ALPRIDE E2

システムは、電動コンプレッサモーターの駆

動用にリチウムイオン/リチウムポリマー

充電池

を使用し

ない初のアバランチエアバッグです。

ALPRIDE E2

システ

ムは、スーパーキャパシタ 

(D)

 による静電場の形でエネ

ルギーを蓄積します。

ALPRIDE E2

は従来の充電池とは異

なり、エネルギー生成に化学反応を起こす必要がないた
め、より早く電力を発揮できます。

 

ALPRIDE E2

システムのスーパーキャパシタには、充電池

よりも多くの利点があります。このスーパーキャパシタ
は温度変動の影響を受けにくく、

-30

℃でも

+50

℃の時と

同じ性能を発揮します。充電池と比較して、低温時にお
ける高性能を確保するためにスーパーキャパシタを強化
する必要がないため、重量が抑えられます。充電池は何
度も充電を繰り返すと消耗してしまいますが、スーパー
キャパシタは性能を維持します。また

50

万回充電する

ことができ、寿命はほぼ無限です。スーパーキャパシタ
は、カメラ等のような受動電子素子とも言えます。その
ため旅行や発送・保管時の制約が全くありません。

ラジアルコンプレッサ

ALPRIDE E2

システムはラジアルコンプレッサで機能しま

す。  この設計によって、圧縮エア式アバランチエアバ
ッグシステムと同等の高速気流と高気圧が発生します。

タイプCコネクタ

USB

 タイプCコネクタ 

(5 V–3 A)

 

(F)

 を介して、付属の

USB

 タイプCケーブル 

(4.3)

 からスーパーキャパシタに

充電されます。充電は、携帯電話用にも使用されている
通常の

USB

充電器(別売り)で行うことができます。ス

ーパーキャパシタの充電は主に

USB

 タイプCケーブルで

行い、単三電池

2

本は補助として使用してください。

単三電池

ALPRIDE E2

システムでは、以下の目的で2本の単三電池を

使用します。

1.

 スーパーキャパシタが

100

%性能を発揮できるよう、充

電容量のわずかな損失を補い、数ヶ月分の駆動時間を
確保する(駆動時間に関するセクションを参照してく
ださい)。

2.

 スーパーキャパシタを充電する。

注記:

 E2

システムは、電源を切った状態でもスーパ

ーキャパシタを充電し、自動的に満充電状態を維持しま
す。したがって、挿入されている電池は時間が経つにつ
れて放電していきます。液晶ディスプレイにバーが表示
されなくなったり、液晶ディスプレイが点滅するように
なった時点で電池を取り外すのが最善です。また液漏れ
対策として、電池を使用せずに長期間挿入したままにし
ないでください。
アルカリ製またはリチウム製の単三電池のみ使用してく
ださい(低温時に高速充電するため。高品質の新品の単
三 

(LR6)

 アルカリ電池を使用してください。単三の炭酸

亜鉛電池やニッケルカドミウム充電池または(充電式)
ニッケル水素充電池は使用しないでください。これらの
電池は、往々にしてスーパーキャパシタを充電するのに
十分な容量を有していません。単三電池に応用されてい
る技術に応じて、充電具合や駆動時間は異なります。

Alproof-Booklet_Insert-23-RZ.indd   51

Alproof-Booklet_Insert-23-RZ.indd   51

29.03.22   19:33

29.03.22   19:33

Summary of Contents for ALPROOF Series

Page 1: ...E2 AIRBAG SYSTEM BENUTZERHANDBUCH E2 AIRBAG SYSTEM USER MANUAL E2 SYST ME D AIRBAG MANUEL DE L UTILISATEUR ALPROOF SERIE SERIES S RIES...

Page 2: ...D H M J L K D G F C E 2 A B 1 N K I O 1 P...

Page 3: ...4 1 4 2 7 4 6 4 3 6 1 7 1 7 3 7 4 7 2 7 5 6 2 O...

Page 4: ...1 10 sec 6h 4 1 sec 6h 4 1 sec 2 1 sec 10 O H 10 1 1 10 sec 6h 1 10 sec 6h 1 10 sec 10 2...

Page 5: ...11 6 11 18 12 11 11 1 11 4 11 5 11 7 8 9 10 11 13 14 15 16 11 3 11 2 11 17...

Page 6: ...12 1 12 2 12 3 12 4 12 4 12 5 12 6 12 7 12 1 12 3 12 2 11 19 11 20 11 21 11 22 11...

Page 7: ...14 4 5 1 2 2 3 14 4 14 3 14 6 14 2 14 5 14 7 1 2 3 4 5 2 14 1...

Page 8: ...K Lufteinlass L Kompressorgeh use und rad M Deckel Entleerungsknopf N berdruckventil siehe Abschnitt 7 O LED Sichtfenster P Tasche f r Kompressor 3WARN UND ANWENDUNGSHINWEISE Jede Sicherheitsausr stun...

Page 9: ...mbH haftet nicht f r Verletzungen im Zusammenhang mit einer Lawine unter Anwendung des Airbag Rucksacks 4 LIEFERUMFANG 4 1 Rucksack 4 2 Alpride E2 Airbagsystem Airbag Bef llsystem Ausl segriff 4 3 USB...

Page 10: ...System auszuschalten am Schalter G ziehen 6 1 und im Uhrzeigersinn drehen 6 2 genauso wie beim Ein schalten Der Motor dreht sich einmal und die rote LED schal tet sich ein und aus um anzuzeigen dass...

Page 11: ...tterien zu entleeren Ein Aufladen ber das USB C Kabel ist auch ohne Batterien m glich L dt das System im OFF Modus blinken die LEDs H zwar aber das System bleibt weiterhin im OFF Modus Das System wird...

Page 12: ...ht auf den Schultern 2 Das R ckenpolster sollte vertikal mittig auf dem R cken anliegen 3 Schultergurte und Lageverstellriemen 12 1 Brustgurt 12 2 H ftgurt 12 3 und Beinschlaufe 12 4 m ssen fest gesch...

Page 13: ...ngen Die chemischen Symbole f r Schwermetalle sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Es d rfen nur vollst ndig entladene Batterien entsorgt werden Entnehme zuerst die Batterien bevor du das Ger t ents...

Page 14: ...euchtet Selbsttest Autotest ist negativ LED pr fen Vergewissere Dich dass das Kompressor Rad nicht durch Eis oder Schnee blockiert wird Vor Wiederverwendung trockne das System vollst ndig aus Der Airb...

Page 15: ...D viewing window P Compressor bag 3WARNINGS OPERATING INSTRUCTIONS All protective gear has its limits Please read and follow all instructions carefully This personal protective equipment PPE is intend...

Page 16: ...or polymer rechargeable batteries to power the electric compressor motor The ALPRIDE E2 system stores ener gy using super capacitators D in the form of an electrost atic field In contrast to standard...

Page 17: ...ld proceed as follows 1 Switch on the ALPRIDE E2 system G 6 1 6 2 2 Check to ensure the autotest was successful see section 6 and if the system is properly charged 10 2 7 LCD DISPLAY C 7 1 Charging st...

Page 18: ...C connection Two AA batteries E can fully recharge the supercapa citators twice depending on the quality of the rechargeable batteries used and the temperature during charging Warning Do not leave th...

Page 19: ...vator 1 Set the height of the activator B on the shoulder belt There are three different settings 12 5 Ideally the activator should be positioned at chest height 2 Turn the activator 12 6 to adjust it...

Page 20: ...of the product Improper use closure malfunctioning fastener clips chemical contamination heat infiltration melting of belt straps or seams or improper care are a few examples of how the product s usa...

Page 21: ...ative Check the LED Check to make sure the compressor wheel is not get blocked by ice or snow Dry the system thoroughly before using again The airbag does not fully inflate A malfunction can be explai...

Page 22: ...Bo tier et roue du compresseur M Bouton de d gonflage sur le couvercle N Valve de surpression voir section 7 O Voyant de contr le par LED P Pochette pour le compresseur 3AVERTISSEMENTS ET CONSEILS D U...

Page 23: ...responsable des blessures li es une avalanche lorsque le sac dos airbag est utilis 4 CONTENU DE LA LIVRAISON 4 1 Sac dos 4 2 Syst me d airbag Alpride E2 airbag syst me de gonflage poign e de d clenche...

Page 24: ...s affiche sur l cran LCD 7 4 Pour teindre le syst me tirer sur l interrupteur G 6 1 et le tourner dans le sens des aiguilles d une montre 6 2 exactement comme pour l allumer Le moteur tourne une fois...

Page 25: ...ns piles Si le syst me se charge en mode ARR T les LED H clignotent mais le syst me reste en mode ARR T Le syst me se recharge automatiquement D s que l air bag est gonfl le syst me commence imm diate...

Page 26: ...r glage de position 12 1 la sangle de poitrine 12 2 la ceinture abdominale 12 3 et le tour de cuisse 12 4 doivent tre solidement ferm s afin que le sac dos soit aussi serr et compact que possib le sur...

Page 27: ...s et soumis aux dispositions relatives aux d chets dangereux Les symboles chimiques des m taux lourds sont les suivants Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Seules les piles enti rement d charg es doivent t...

Page 28: ...ng bei M nchen Allemagne Num ro de l orga nisme de contr le CE 0123 Certifi par EN 16716 2017 Les sacs dos d avalanche deuter sont conformes aux exigences et r gles de s curit de la norme europ enne E...

Page 29: ...uotamento N Valvola di sovrappressione vedi paragrafo 7 O Pannello trasparente a LED P Tasca per compressore 3AVVERTENZE E ISTRUZIONI PER L USO Ogni dotazione di sicurezza ha i propri limiti Leggi e s...

Page 30: ...uso 5 ALPRIDE E2 SUPERCAP Super condensatori Il sistema ALPRIDE E2 il primo airbag antivalanga che non utilizza batterie al litio ioni o litio polimeri per l azionamento del motore compressore elettr...

Page 31: ...del LED H Per utilizzare il sistema ALPRIDE E2 fuoristrada devi procedere nel modo seguente 1 Attiva il sistema ALPRIDE E2 G 6 1 6 2 2 Verifica se l autotest si concluso con successo vedi para grafo 6...

Page 32: ...camento tramite le batterie o il connettore USB C 2 batterie AA E consentono da uno a due cicli di carica mento dei super condensatori indipendentemente dalla qualit delle batterie impiegate e dalla t...

Page 33: ...o essere saldamente chiusi per portare lo zaino nel modo pi aderente e compatto possibile alla schiena Deuter Sport GmbH non si assume alcuna responsabilit per danni e perdite derivanti da una conserv...

Page 34: ...I simboli chimici dei metalli pesanti sono Cd cadmio Hg mercurio Pb piombo Devono essere smaltite soltanto batterie completamente esaurite Rimuovi le batterie prima di smaltire il dispositivo Porta l...

Page 35: ...vo Controllare LED Assicurati che il rotore del compressore non sia bloccato da ghiaccio o neve Prima del riutilizzo asciugare completamente il sistema L airbag non si riempie del tutto In caso di mal...

Page 36: ...souladu s ur en m tohoto osobn ho ochrann ho prost edku OOP je ly ov n snowboarding t ry na skiboardech a splitboardech ch ze na sn nic ch zimn horolezectv j zda na sn n ch sk trech NESM SE POU VAT VE...

Page 37: ...s akumul tory nen t eba superkondenz tory vyztu ovat aby byl zaru en jejich vynikaj c v kon p i n zk ch teplot ch Zat mco akumul tory se po opakovan m nab jen opot ebov vaj superkondenz tory si zachov...

Page 38: ...aktivaci ventilu se na LCD displeji zobraz n sleduj c zna ka 7 3 elem tohoto ventilu je sn it 3 minuty po nafouknu t tlak v airbagu To sni uje nam h n v a l tky airbagu a za ji uje jeho del ivotnost p...

Page 39: ...t mu z vis na kvalit a energii bateri AA a na etnos ti a d lce pou v n v zapnut m a vypnut m re imu N sleduj c asy p edpokl daj pou it kvalitn ch alkalick ch bateri P ibli n 2 a 3 m s ce se 2 nov mi a...

Page 40: ...bedern a hrudn popruhy a vy Zkontrolujte v echny p ezky nastavovac p ezky na ramenn ch popruz ch a na bedern m a hrudn m popruhu Zkontrolujte zda p ezky karabina a poutko na nohu nejsou praskl a zdef...

Page 41: ...t LED dioda oran ov nebo zelen 3 Byl automatick test sp n Zkontrolujte LED diodu Automatick test nefunguje Jsou superkondenz tory dostate n nabit pro nastartov n motoru Po kejte a se LED dioda rozsv t...

Page 42: ...okoln mu ru en v etn takov ho kter m e vyvolat ne douc inky EU prohl en o shod je k dispozici na adrese www deuter com conformity 17OSV D EN V echna prohl en o shod jsou k dispozici na adrese www deut...

Page 43: ...J Przycisk spustowy K Wlot powietrza L Os ona i ko o spr arki M Pokrywa przycisku opr niania N Zaw r nadmiarowy ci nienia patrz rozdzia 7 O Okienko podgl du LED P Kiesze na spr ark 3OSTRZE ENIA I UWAG...

Page 44: ...owinny by wykonywane przez dzieci i m odzie bez nadzoru Deuter Sport GmbH nie ponosi odpowiedzialno ci za obra enia do kt rych dosz o w zwi zku z lawin podczas u ytkowania plecaka z poduszk powietrzn...

Page 45: ...i nie powiedzie na wy wietlaczu LCD pojawi si nast puj cy piktogram 7 4 Aby wy czy system nale y poci gn prze cznik G 6 1 i przekr ci go zgodnie z ruchem wskaz wek zegara 6 2 tak samo jak podczas w cz...

Page 46: ...ca kowicie si wyczerpuj adowanie kablem USB C 4 3 ma znaczenie nadrz dne w stosunku do baterii Po w o eniu baterii i pod czeniu kabla rozpoczyna si adowanie za pomoc kabla bez roz adowy wania baterii...

Page 47: ...MOCOWANIE I USTAWIANIE Plecak z poduszk powietrzn mo e zapewni optymaln ochron tylko wtedy gdy znajduje si w odpowiedniej pozycji 1 Najpierw poluzowa wszystkie paski Nast pnie potrz sn ple cakiem Umie...

Page 48: ...z dzenia elektryczne do wyznaczonych punkt w recyklingu Nigdy nie wyrzuca baterii wraz z odpadami domowymi Baterie zawieraj toksyczne metale ci kie i podlegaj przepisom dotycz cym odpad w niebezpieczn...

Page 49: ...ci si na pomara czowo lub zielono Test automatyczny jest negatywny Sprawd zi LED Upewni si e ko o spr arki nie jest zablokowane przez l d lub nieg Przed ponownym u yciem nale y ca kowicie wysuszy syst...

Page 50: ...har sine begrensninger Vennligst les og f lg alle instruksjonene n ye Den hensiktsmessige og forskriftsmessige bruken til det te personlige sikkerhetsutstyret PSU er St p ski eller sn brett g p tur m...

Page 51: ...elp av superkon densatorer D som danner et elektrisk felt I motsetning til vanlige batterier er det ikke n dvendig med en kjemisk reaksjon for overf re energien noe som gj r at ALPRIDE E2 systemet opp...

Page 52: ...re ganger i sekundet eller om det er i drift n gang hvert tiende sekund Bruk i terreng og LED status H N r du skal bruke ALPRIDE E2 systemet i terreng m du g frem p f lgende m te 1 Skru p ALPRIDE E2 s...

Page 53: ...en 2 AA batterier E kan lade opp superkondensatorene n til to ganger avhengig av batterienes kvalitet og temperaturen under ladeprosessen OBS Ikke la USB C kabelen 4 3 v re koblet til n r du bruker E2...

Page 54: ...ene for posi sjonsjustering 12 1 bryststroppen 12 2 hoftestroppen 12 3 og beinstrop pen 12 4 m strammes godt slik at du f r b ret sekken s tett og kompakt inntil ryggen som mulig Firmaet deuter Sport...

Page 55: ...batterier som er helt utla det Ta ut batteriene f r du kasserer appara tet Lever batteriene p en gjenvinningssta sjon Mer informasjon f r du fra kommunen din Produktets levetid Feil bruk slitasje funs...

Page 56: ...e testen er negativ Kontroller LED en Kontroller at kompressorhjulet ikke blokkeres av is eller sn T rk systemet fullstendig f r det tas i bruk igjen Airbagen fylles ikke helt opp Denne feilen for rsa...

Page 57: ...DE E2 AIRBAG 1 162 3 2 A B C 6 D E 2 F USB C G H 3 x LED 5 I J K L M N 7 O LED P 3 PPE ALPRIDE E2 AIRBAG E2 AIRBAG ALPROOF ALPROOF LITE Alproof Booklet_Insert 23 RZ indd 50 Alproof Booklet_Insert 23 R...

Page 58: ...Alpride E2 4 3 USB C 5 ALPRIDE E2 SUPERCAP ALPRIDE E2 ALPRIDE E2 D ALPRIDE E2 ALPRIDE E2 30 50 50 ALPRIDE E2 C USB C 5 V 3 A F USB C 4 3 USB USB C 2 ALPRIDE E2 2 1 100 2 E2 LR6 Alproof Booklet_Insert...

Page 59: ...LED LED 7 4 G 6 1 6 2 1 LED 1 4 ON 10 1 LED H ALPRIDE E2 1 ALPRIDE E2 G 6 1 6 2 2 6 10 2 7 C 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 USB C 8 N 3 10 7 3 3 3 9 5 10 kg B 3 5 6 3 N 2 E 5 EN 16716 3 3 Alproof Booklet_Insert...

Page 60: ...USB C OFF LED H OFF USB C 2 E 1 2 E2 USB C 4 3 USB C LED 10 1 LED 10 1 E2 6 LED E2 6 LED E2 LED LED E2 10 2 LED 10 1 E2 6 LED E2 6 LED E2 LED E2 E2 ON OFF 2 2 3 LED 6 USB C 4 3 Alproof Booklet_Insert...

Page 61: ...4 11 5 11 6 11 7 11 17 11 19 11 20 11 21 11 22 P 11 18 12 1 2 3 12 1 12 2 12 3 12 4 Deuter Sport GmbH 1 B 3 12 5 2 12 6 3 12 7 13 1 1 11 2 3 4 14 14 1 G 5 14 2 B Alproof Booklet_Insert 23 RZ indd 54...

Page 62: ...LPRIDE E2 AIRBAG 50 15 ALPRIDE E2 AIRBAG 2 ALPRIDE E2 AIRBAG ALPRIDE E2 AIRBAG ALPRIDE E2 AIRBAG Alpride E2 1 140 g 10 g 162 1 8 USB C 5V 3A DC 30 C 40 C IP65 R6 UM3 1 5V 2 T V S D Product Service Gmb...

Page 63: ...ce GmbH Daimlerstr 11 85748 Garching M nchen Germany CE 0123 EN 16716 2017 EN 16716 2017 Alproof XXXX XX CE PPE 2016 425 EU EAC EN 16716 2017 CE FCC 15 2 1 2 EU www deuter com conformity Alproof Bookl...

Reviews: