![deuter ALPROOF Series User Manual Download Page 45](http://html1.mh-extra.com/html/deuter/alproof-series/alproof-series_user-manual_2488305045.webp)
PL
baterii włożonych do urządzenia, gdy urządzenie nie jest uży-
wane przez dłuższy czas.
Używać tylko baterii alkalicznych lub litowych AA (do szybkie-
go ładowania w bardzo niskich temperaturach). Stosować nowe,
najwyższej jakości baterie alkaliczne AA / LR6. Nie używać
baterii AA z węglanem cynku oraz baterii NiCd lub NiMH (łado-
walnych). Baterie te często nie mają wystarczającej pojemno-
ści, aby naładować superkondensatory. W zależności od tech-
nologii baterii AA czas ładowania i pracy może się różnić!
Baterie alkaliczne
• zwykle wystarczają na jedno ładowanie lub zapewniają czas
pracy o długości 3 miesięcy przy normalnym użytkowaniu
(1,5 miesiąca przy ciągłym użytkowaniu).
• zaleca się wymianę baterii po jednokrotnym naładowaniu
systemu (i po napompowaniu).
Baterie litowe
• zwykle wystarczają na trzy ładowania lub zapewniają czas
pracy o długości 5 miesięcy przy normalnym użytkowaniu
(3 miesiące przy ciągłym użytkowaniu).
• zaleca się wymianę baterii po trzech procesach ładowania
systemu (i po napompowaniu).
6
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE I
TEST AUTOMATYCZNY
Włączanie/wyłączanie i test automatyczny
Aby włączyć system ALPRIDE E2, nacisnąć przełącznik ON/OFF
(G)
. Ten wyłącznik bezpieczeństwa zapobiega niezamierzo-
nemu uruchomieniu w plecaku. Pociągnąć przełącznik do góry
(6.1)
, obrócić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara
(6.2)
i
przytrzymać w pozycji włączonej przez dwie sekundy.
System ALPRIDE E2 przeprowadza test automatyczny po każ-
dym włączeniu, aby sprawdzić, czy silnik, superkondensatory i
układ elektroniki działają prawidłowo. Podczas tego testu auto-
matycznego trzy diody LED
(H)
zapalają się chronologicznie,
aby sprawdzić działanie diod LED.
Jednocześnie miga wyświetlacz LCD
(C)
, aby sprawdzić prawi-
dłowe funkcjonowanie wyświetlacza LCD i widoczność wszyst-
kich piktogramów.
.
Podczas tego testu automatycznego silnik
wykonuje pierwszy wolny obrót i zaczyna świecić
się zielona dioda LED.
Jeśli test automatyczny zakończył się pomyślnie,
silnik obraca się po raz drugi, a zielona lub poma-
rańczowa dioda LED miga, w zależności od stanu
naładowania.
System jest wówczas gotowy do pracy.
Jeśli test automatyczny wykryje usterkę, silnik
obróci się cztery razy, a czerwona dioda LED
będzie stale się świecić.
W systemie wykryto błąd i system nie jest
gotowy do pracy.
Jeśli system wykryje usterkę podczas procesu ła-
dowania, czerwona dioda LED będzie stale się
świecić, a pomarańczowa dioda LED będzie szybko
migać.
Jeśli test automatyczny się nie powiedzie, na wy-
świetlaczu LCD pojawi się następujący
piktogram:
(7.4)
Aby wyłączyć system, należy pociągnąć przełącznik
(G)
(6.1)
i przekręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara
(6.2)
(tak samo jak podczas włączania). Silnik obróci się raz, a czer-
wona dioda LED włączy i wyłączy się, wskazując, że system jest
wyłączony.
Wskazówka:
Szybkość migania diody LED wskazuje, czy
system jest w stanie ładowania (
4
razy na sekundę), czy w stan-
dardowym trybie ON (raz na
10
sekundy).
Użytkowanie w terenie i stan diod LED
(H)
Aby korzystać z systemu ALPRIDE E2 w terenie, należy
postępować w następujący sposób:
1. Włączyć system ALRPDIE E2!
(G)
(6.1) (6.2)
2. Sprawdzić, czy test automatyczny powiódł się
(
patrz roz-
dział
6)
i czy stan naładowania jest prawidłowy
(10.2)
!
7
Wyświetlacz LCD
(C)
(7.1)
Stan naładowania superkondensatorów.
(7.2)
Aktualny stan baterii AA – jeśli nie ma w urządzeniu
baterii lub baterie są całkowicie rozładowane, pikto
gram miga, wskazując, że należy wymienić lub włożyć
baterie.
(7.3)
Pojawia się, gdy zawór nadmiarowy ciśnienia jest włączony.
(7.4)
Pojawia się, gdy test automatyczny nie jest prawidłowy.
(7.5)
Pojawia się, gdy kabel USB-C jest podłączony do źródła
prądu i jest zasilany.
8
ZAWÓR NADMIAROWY
CIŚNIENIA
Zawór nadmiarowy ciśnienia
(N)
jest zaworem elektrycznym
typu elektromagnetycznego i otwiera się 3 minuty po zakończe-
niu napełniania na maksymalnie 10 minut. W zależności od
pozostałej energii baterii lub superkondensatorów zawór jest
aktywny, a następnie zamyka się automatycznie.
Gdy tylko zawór zostanie uruchomiony, na wyświetlaczu LCD
pojawi się następujący symbol
(7.3)
. Zadaniem tego zaworu
jest obniżenie ciśnienia w poduszce powietrznej 3 minuty po jej
napełnieniu. Zmniejsza to obciążenie szwów i tkaniny poduszki
powietrznej oraz zapewnia dłuższą żywotność w przypadku wie-
lokrotnego napełniania. Zawór odpowietrzający umożliwia rów-
nież bierne i częściowe opróżnienie poduszki powietrznej przez
zmniejszenie ciśnienia, ale nie całkowite opróżnienie podusz-
ki powietrznej.
Działanie zaworu odpowietrzającego jest sprawdzane 3 razy
podczas każdego testu automatycznego. Można to dobrze roz-
poznać po charakterystycznym dźwięku tik-tak, tik-tak, tik-tak
(brzmi jak szwajcarski zegarek!).
9
WYZWALANIE PODUSZKI
POWIETRZNEJ
Podczas zejścia lawiny należy pociągnąć mocno za uchwyt
zwalniający
(B)
(5-10 kg). Poduszka powietrzna napełnia się w
ciągu trzech do pięciu sekund. Sprężarka działa przez sześć
sekund, następnie wyłącza się. Poduszka powietrzna pozosta-
je aktywna przez co najmniej trzy minuty, następnie urucha-
Alproof-Booklet_Insert-23-RZ.indd 38
Alproof-Booklet_Insert-23-RZ.indd 38
29.03.22 19:33
29.03.22 19:33
Summary of Contents for ALPROOF Series
Page 2: ...D H M J L K D G F C E 2 A B 1 N K I O 1 P...
Page 3: ...4 1 4 2 7 4 6 4 3 6 1 7 1 7 3 7 4 7 2 7 5 6 2 O...
Page 4: ...1 10 sec 6h 4 1 sec 6h 4 1 sec 2 1 sec 10 O H 10 1 1 10 sec 6h 1 10 sec 6h 1 10 sec 10 2...
Page 5: ...11 6 11 18 12 11 11 1 11 4 11 5 11 7 8 9 10 11 13 14 15 16 11 3 11 2 11 17...
Page 6: ...12 1 12 2 12 3 12 4 12 4 12 5 12 6 12 7 12 1 12 3 12 2 11 19 11 20 11 21 11 22 11...
Page 7: ...14 4 5 1 2 2 3 14 4 14 3 14 6 14 2 14 5 14 7 1 2 3 4 5 2 14 1...