DETAIL K2 BCR490 Manual Download Page 8

9. 

 

Make a folding stop by using a hex 

head bolt (item 3), two washers, 

(item 4) and a nylon insert lock nut 

(item no. 14); placing the cover 

tube (item 6) between the two 

side plates of the 90º bracket and 

running the bolt through it. Fasten 

with the lock nut.

10. 

 

Insert the vertical support into the 

top of the angle bracket so that it 

sits above the square hitch tube, 

aligning the bolt holes as you do 

so.

11. 

 

Secure the vertical support to the 

90º angle bracket using a bolt 

(item 3, two washers, (item 4) 

and a nylon insert lock nut (item 

14) through the lower hole in the 

vertical support. This bolt (D, fig.1)

will function as a hinge to allow the 

vertical support to angle away from 

the vehicle.

12. 

 

Hold the vertical support upright 

in the angle bracket by inserting a 

lanyard safety pin (item 13) through 

the upper hole in the 90º angle 

bracket and the upper of the two 

lower holes in the vertical support. 

The retaining lanyard for the pin 

should be attached to the vertical 

support through a hole (marked 

L2 on the schematic drawing). For 

temporary access to the rear of the 

vehicle, this pin can be removed to 

allow the vertical support to angle 

away from the vehicle, until it rests 

against the folding stop (n

o.

6, fig.2).

13. 

 

Attach the two side plates forming 

the 102º angle bracket to the two 

top holes in the vertical support 

using two hex head bolts (item 

3), four washers, (item 4) and two 

nylon insert lock nuts (item 14).

14. 

 

Slide the horizontal Cradle support 

arm (item 9) between the plates 

of the 102º angle bracket to the 

vertical support.

15. 

 

Attach it using a hex head bolt (item 

3) inserted through the bracket 

plates, two washers, (item 4), two 

spacers (item 4), the arm and 

fastened with a nylon insert lock nut 

(item 14). This bolt will function as 

a hinge to allow the cradle support 

arm to fold down when not in use.

16. 

 

Hold the cradle support arm up in 

the angle bracket by inserting a 

lanyard safety pin (item 13) through 

the hole in the bracket plates 

indicated in the schematic drawing 

and the end of the arm. The 

retaining lanyard for the pin should 

BCR490 man

ENGLISH

FRANÇAIS

autre Goupille à pression (article 

n

o.

16) et l’attache en forme R 

(article n

o.

27) 

7. 

 

Fermez l’autre extrémité du 

connecteur horizontal inférieur en 

insérant (article n

o.

15), Couvercle 

du connecteur horizontal inférieur. 

8. 

 

Fixez les deux côtés du support 

à 90 º (article n

o.

5) a la base du 

connecteur horizontal à l’aide des 

deux boulons à tête hexagonale 

(article n

o.

3), des quatre rondelles, 

(article n

o.

4) et des deux écrous 

avec des insertions en nylon 

(article n

o.

14). 

9. 

 

Faites une butée pour arrêtez du 

pliage à l’aide d’un boulon à tête 

hexagonale (article n

o.

3), deux 

rondelles (article n

o.

4) et un écrou 

de blocage à l’insertion en nylon 

(article n

o.

14.) Placer la Douille 

(article n

o.

6.) entre les deux côtés 

du support de 90 º et passer le 

boulon à travers. Fixer avec l’écrou 

de blocage.

10. 

 

Insérez le support vertical en haut 

de l’équerre de sorte qu’il se trouve 

au dessus du tube d’attelage carré, 

en alignant les trous des boulons. 

11. 

 

Fixez le support vertical à la 

cornière 90º à l’aide d’un boulon 

à tête hexagonale (article n

o.

3; D, 

fig.1) deux rondelles, (article n

o.

4) 

et un écrou de blocage à l’insertion 

en nylon (article n

o.

14) à travers le 

trou inférieur du support vertical. 

12. 

 

Tenez le support vertical à la 

verticale dans l’équerre en insérant 

une goupille de sécurité à cordon 

(n

o.

13) à travers le trou supérieur 

dans la tranche de 90° d’angle 

et la partie supérieure des deux 

trous inférieurs dans le support 

vertical. Le cordon de retenue 

pour la goupille doit être fixé sur le 

support vertical à travers un trou 

(L2 marqué sur la vue explosée). 

Cette goupille peut être enlevée 

pour permettre au bras vertical à 

angle s’écartant à partir de l’arrière 

du véhicule, jusqu’à ce qu’il repose 

contre la butée de pliage (n

o.

6, 

fig.2), pour un accès temporaire. 

13. 

 

Fixez les deux plaques latérales 

formant l’équerre 102º pour les 

deux premiers trous dans le 

support vertical à l’aide des deux 

boulons à tête hexagonale (article 

n

o.

3), des quatre rondelles, (article 

n

o.

4) et des deux écrous avec des 

insertions en nylon (article n

o.

14).

14. 

 

Faire glisser le bras de support 

Summary of Contents for BCR490

Page 1: ...instructions operating procedures and warranty Put it and the original sales invoice in a safe dry place for future reference ARR TER Questions probl mes des pi ces manquantes Ne retournez pas chez v...

Page 2: ...PI CES No de pi ce Description Qt 1 Adaptateur pour r cepteur d attache 1 1 4 po 2 po 1 2 Barrure de goupille en R 2 3 Boulon hex 7 4 Rondelle 14 5 Plaque de support de 90 2 6 Douille 1 7 Support vert...

Page 3: ......

Page 4: ...the components for adjustment wear and damage periodically z z You must read and understand all of the instructions and cautions 4 BCR490 man ENGLISH FRAN AIS Importants Pratiques d op ration de s cur...

Page 5: ...Check them frequently v 131208 5 ENGLISH FRAN AIS pourrait entra ner un accident de la circulation causant des l sions corporelles graves des blessures ou la mort pour vous ou pour d autres z z S cur...

Page 6: ...ue pas la plaques d immatriculation ou les feux arri res z z Toujours utiliser les berceaux et des sangles pour fixer les v los sur le support Pour augmenter la stabilit et la s curit de la charge vou...

Page 7: ...chment tube using two hex head bolts item 3 four washers item 4 and two nylon insert lock nuts item 14 v 131208 7 ENGLISH FRAN AIS 3 Utilisez uniquement des pi ces et accessoires d quipement d origine...

Page 8: ...t plates indicated in the schematic drawing and the end of the arm The retaining lanyard for the pin should 8 BCR490 man ENGLISH FRAN AIS autre Goupille pression article no 16 et l attache en forme R...

Page 9: ...e berceau horizontal article no 9 entre les plaques de l angle de support de 102 par rapport au support vertical 15 Fixez l aide d un boulon t te hexagonale article no 3 ins r e travers les plaques de...

Page 10: ...between 12 and 15 in 30 and 38 cm 10 BCR490 man ENGLISH FRAN AIS Attention Ne pas conduire avec le porte v los dans cette position Pour permettre un fonctionnement en toute s curit du v hicule alors q...

Page 11: ...emble formant berceau individuel en enlevant la goupille de blocage ferrure et en faisant tourner l ensemble berceau pour adapter l angle de la barre de cadre fig 5 R ins rez la goupille l angle corre...

Page 12: ...lient o aucun changement n a t faite au produit pour effectuer cette incorporation est r put ne pas tre une alt ration ou modification b mal install ou mal utilis c ont t soumis des contraintes insoli...

Reviews: