background image

www.desatech.com

112396-01D

5

se intenta la ignición. Si no enciende el calentador, 
suelte la perilla de control y espere 30 segundos. 
Repita el paso 5 para encender el calentador. 

Nota: 

Mantenga las manos y la cara alejados de la salida 
(alrededor de la parte superior de la cubierta) del 
calentador mientras intenta encenderlo. 

Después 

de la ignición, mantenga presionada la perilla de 
control durante 30 segundos aproximadamente. 
Esto activa el sistema de control automático.

6. Si el quemador no enciende después de varios 

intentos, no intente reparar el calentador. Re

-

grese el calentador al centro de servicio auto

-

rizado más cercano o llame al Servicio técnico 
de DESA Heating, LLC al 1-866-672-6040.

7. Cuando el quemador permanezca encendido, 

puede girar la perilla del regulador del calentador 
en el sentido de las manecillas del reloj hasta la 
configuración de calor deseada. Si se apaga el 
quemador, cierre el gas. Revise el suministro de 
combustible. Si el suministro de combustible está 
en orden, vuelva a encender el calentador.

PARA APAGAR EL CALENTADOR

1

. Cierre firmemente la válvula del suministro de 

propano en los tanques de propano girándola 
en el sentido de las manecillas del reloj. Es

-

pere 15 minutos a que se enfríe el calentador 
antes de manejarlo.

2. Extraiga siempre del calentador y del tanque 

de propano la manguera del suministro de gas 
después de cada uso.

PARA VOLVER A ENCENDER EL 

CALENTADOR

1. Espere  5  minutos  después  de  detener  el 

calentador.

2. Repita  los  pasos  que  se  describen  en 

Para 

encender el calentador

, página 4.

ALMACENAMIENTO

 PRECAUCIÓN: Desconecte el 

calentador del (de los) tanque(s) 

de suministro de propano.

1. 

No guarde el calentador mientras esté conectado 
al tanque de propano. Desmonte la manguera del 
suministro de gas del tanque de propano girando 
la tuerca del conector del gas combustible en el 
sentido de las manecillas del reloj.

2. 

Guarde  el(los)  tanque(s)  de  propano  de  forma 
segura.  Consulte  el  capítulo  5  de  la 

Norma  de 

almacenamiento y manejo de gases licuados de 
petróleo, ANSI/NFPA  58

  y/o 

CAN/CGA  B149.2.

 

Siga todos los códigos locales. Guarde siempre los 
tanques de propano en el exterior. Nunca guarde el 
tanque de propano en un área cerrada.

3. Ponga los tapones de plástico en los adapta

-

dores de latón en el conector de entrada y el 
ensamblaje de la manguera/regulador.

4. 

Almacénelo en un lugar seco, limpio y seguro.

MANTENIMIENTO

  ADVERTENCIA:  Nunca  intente 

dar servicio a un calentador mientras 

esté conectado al suministro de pro-

pano, funcionando o caliente. Pueden 

producirse quemaduras serias.

1. Mantenga el calentador limpio.

2. 

Inspeccione al calentador antes de cada uso. 
Revise  las  conexiones  en  busca  de  fugas. 
Aplique una mezcla de jabón líquido y agua 
en  todas  las  conexiones.  La  formación  de 
burbujas indica una fuga que se debe corregir. 
Corrija todas las fugas inmediatamente.

3. Inspeccione el ensamblaje de manguera/regu

-

lador antes de cada uso. Si la manguera está 
muy desgastada o con roturas, reemplácela. 

4. Haga que una persona de servicio calificada 

inspeccione el calentador una vez al año.

INSPECCIÓN DEL qUEMADOR

 ADVERTENCIA: La cubierta, la 

parte superior y el aire caliente que 

sale del calentador están muy calien-

tes durante el funcionamiento del ca-

lentador. Acérquese gradualmente 

al calentador para observar el color 

de la llama. No toque la cubierta o la 

parte superior del calentador. No se 

acerque demasiado al aire caliente 

que  sale  del  calentador.  Pueden 

producirse quemaduras serias.

Para revisar que la llama del quemador sea la apro

-

piada, mire a través de los orificios de ventilación en 
la parte superior del calentador para ver la llama del 
quemador, La llama del quemador debe estar azul 
en su mayoría, con coloraciones amarillas en las 
puntas. Si la llama del quemador está amarilla en 
su mayoría, es posible que las aberturas principales 
en el tubo del quemador bajo la base del calentador 
estén bloqueadas (consulte la figura 4).
1. Detenga el calentador (consulte 

Para apagar          

el calentador

) y permita que se enfríe.

2. 

Vuelque el calentador para situar las aberturas prin

-

cipales de aire en el tubo del quemador (consulte 
la figura 4). Extraiga cualquier basura que esté 
bloqueando las aberturas principales de aire.

fUNCIONAMIENTO

Continuación

Tubo del 
quemador 

Aberturas 

de aire 

principales

Figura 4 - Vista de la parte inferior del calentador

Summary of Contents for TC101

Page 1: ...n and or carbon monoxide poisoning Only persons who can understand and follow the instruc tions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an in structions...

Page 2: ...tibles Sides 3 feet 1 m Top 6 feet 1 8 m 10 Keep heater at least 6 feet 1 8 m from propane tank s 11 Keep propane tank s below 100 F 38 C 12 Before each use check heater for leaks Never use an open fl...

Page 3: ...tore propane tank outdoors in a well ventilated space out of the reach of children Never store propane tank in a building garage or any other enclosed area Never store propane tank near high heat open...

Page 4: ...limited run times but it is recommended to use larger tanks for optimum performance Installation WARNING Testallgaspiping and connections for leaks after installation or servicing Never use an open fl...

Page 5: ...e Make sure strong drafts do not blow on heater 3 Open propane supply valve on propane tank s slowly 4 Turn the heater regulator knob clockwise to the HI position 5 Push in and hold automatic control...

Page 6: ...n closer to heater to ob serve flame color Do not touch heatershellortop Donotgettoo close to heated air from heater Severe burns could occur To check for correct burner flame look through the ventila...

Page 7: ...s 2 Blockage in burner valve assembly 3 Piezo ignition system not sparking 1 Not enough warm up time 2 Low gas pressure 3 Thermocouple loose or needs to be replaced 4 Automatic control valve needs to...

Page 8: ...d through authorized dealers of this prod uct and or DESA Heating LLC who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel h...

Page 9: ...xicaci n con mon xido de carbono nicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deber n usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o informaci n sobre el calentador...

Page 10: ...rgo el olor que se a ade al gas propano puedemenguar Esposiblequehayagaspropa no presente aunque no haya ning n olor Aseg rese de leer y comprender todas las advertencias Conserve este manual para re...

Page 11: ...Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se est usando 26 Use s lo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas dise adas espec ficamente Nolassustituyaniusepiezas...

Page 12: ...zquierda 2 Conecte la manguera a la entrada del conector consultelafigura3 Aprietefirmementeusando una llave 3 Abra lentamente la v lvula del suministro de pro pano en el los tanque s de propano Nota...

Page 13: ...2 Siga todos los c digos locales Guarde siempre los tanques de propano en el exterior Nunca guarde el tanque de propano en un rea cerrada 3 Ponga los tapones de pl stico en los adapta dores de lat n e...

Page 14: ...e reemplazar 4 La v lvula de control au tom tica se debe reem plazar 1 Presi n del gas baja 2 Suministro de combustible bajo 3 Orificios de gas tapados FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El qu...

Page 15: ...a cubierta 1 2 101864 01 Juego de ensamblaje del quemador 1 3 102445 01 Ignitor piezo con tuerca 1 4 103933 01 Soporte del termopar 1 5 101878 01 Electrodo del ignitor 1 6 099236 01 Juego del termopar...

Page 16: ...orizados para este producto o de DESA Heating LLC quien proporcionar piezas de reemplazo originales de f brica Esta garant a queda anulada si no se utilizan piezas de reemplazo originales de f brica L...

Page 17: ...s concernant l appareil telles que manuel d instructions autocollants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Mod les IMPORTANT Veiller lireetbiencomprendrecemanuelavant de monter...

Page 18: ...air frais Assurer une ventilation ad quate et faire r parer l appareil Propane Le propane est inodore Un agent odorisant lui est ajout L odeur aide la d tec tion des fuites Toutefois l efficacit de l...

Page 19: ...e flamme vive ni l o la temp rature d passe 49 C 120 F 25 Fermer l arriv e de gaz lorsque l appareil n est pas en usage 26 Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit utili...

Page 20: ...s le sens contraire des aiguilles d une montre pour le serrer Les filetages tournent gauche 2 Branchez le tuyau au raccord d entr e voir Figure 3 Resserrez fermement avec une cl 3 Ouvrez lentement la...

Page 21: ...irlechapitre5deStandardforStorage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA58 et Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Respecter tous les codes locaux Tou joursentreposerlesbouteillesdegaz...

Page 22: ...sion du gaz est insuffisante 2 Il n y a plus assez de gaz 3 Les orifices des gicleurs de gaz sont bouch s SYMPT ME Le br leur ne s allume pas Le br leur s allume mais s teint quand on l che le bouton...

Page 23: ...e l as semblage du br leur 1 3 102445 01 Allumeur pi zo lectrique avec crou 1 4 103933 01 Support du thermocouple 1 5 101878 01 lectrode de l allumeur 1 6 099236 01 Pr t monter de l allu meur du therm...

Page 24: ...pi ces de rechange fabriqu es par DESA Heating LLC L utilisation de pi ces de rechange non DESA Heating LLC rendra cette garantie nulle Les frais de d placement de manipulation de transport de diagno...

Reviews: