background image

www.desatech.com

112396-01D

3

SéCURITé

Suite

IDENTIfICATION DU 

PRODUIT

flamme  vive  pour  rechercher  d’éventuelles 
fuites. Déposer une solution de savon liquide et 
d’eau sur tous les raccords. Une fuite provoque 
des bulles. Éliminer les fuites immédiatement.

13. Vérifier que l’appareil n’est pas endommagé 

avant  chaque  usage.  Ne  pas  utiliser  un 
appareil de chauffage endommagé.

14. Vérifier le flexible avant chaque utilisation. 

S’il est très usé ou coupé, le remplacer par 
un flexible du type indiqué par le fabricant 
avant d’utiliser l’appareil.

15. Ne  pas  modifier  l’appareil.  Le  conserver 

dans son état d’origine.

16. Ne pas utiliser l’appareil s’il a été modifié.
17. Si l’appareil est chaud ou en fonctionnement, 

le placer sur une surface plane et stable.

18. 

Ne bloquez jamais la prise d’air (partie supérieu

-

re de la base) ou la sortie d’air (près de la partie 
supérieure de l’enveloppe) du convecteur.

19. Garder l’appareil à l’écart des forts courants 

d’air, du vent, des jets d’eau, de la pluie ou 
des égouttements.

20. 

Ne  jamais  laisser  fonctionner  l’appareil  de 
chauffage quand on dort ou sans surveillance.

21. Tenir les enfants et les animaux à l’écart de 

l’appareil.

22. Pour éviter des brûlures graves, ne jamais 

déplacer, manipuler ou réparer un appareil 
chaud, ou en fonctionnement. Attendre 15 
minutes après avoir éteint l’appareil.

23. Pour éviter les risques de blessures, mani

-

puler l’appareil avec des gants.

24. Toujours détacher l’appareil de la bouteille de 

propane après chaque utilisation. Toujours 
ranger la bouteille de propane à l’extérieur 
dans un endroit bien aéré, hors de la portée 
des enfants. Ne jamais ranger la bouteille de 
propane dans un bâtiment, un garage ni dans 
un endroit clos quelconque. Ne jamais ranger 
la bouteille de propane près d’une source de 
chaleur intense, d’une flamme vive, ni là où 
la température dépasse 49° C (120° F).

25. Fermer  l’arrivée  de  gaz  lorsque  l’appareil 

n’est pas en usage.

26. Utiliser exclusivement des pièces détachées 

d’origine. Cet appareil doit utiliser des pièces 
spécialement  conçues.  Ne  pas  utiliser  de 
substituts ni de pièces génériques. L’usage de 
pièces de rechange inadéquates peut résulter 
en des blessures graves ou mortelles.

27. Maintenir tous les raccords et toutes les gar

-

nitures propres. S’assurer que l’orifice de sor

-

tie de la valve de la bouteille de propane est 
propre. Avant chaque utilisation, vérifier que 
le joint torique en caoutchouc du connecteur 
d’arrivée du gaz à l’appareil n’est pas abîmé. 
Le remplacer s’il est usé ou endommagé.

DébALLAGE

1.  

Retirer tous les articles d’emballage utilisés 
pour l’expédition. Conserver les capuchons 
en plastique (du connecteur d’entrée de gaz 
et de l’ensemble flexible/détendeur) pour le 
remisage.

2.   Sortir toutes les pièces du carton.
3.   Inspecter toutes les pièces en vue de domma

-

ges subis en cours d’expédition. Si l’appareil 
est endommagé, informer immédiatement le 
revendeur chez qui il a été acheté.

PRINCIPE DE 

fONCTIONNEMENT

Alimentation  en  combustible  :

  L’ensemble 

flexible/détendeur  se  branche  sur  la  bouteille 
de propane pour alimenter l’appareil.

Allumage  :

  L’allumeur  piézo-électrique  en

-

flamme le brûleur.

Contrôle automatique du brûleur :

 Ce dispo

-

sitif arrête l’appareil si la flamme s’éteint.

VENTILATION

 AVERTISSEMENT : Vérifiez qu’il 

y a une ouverture sur l’extérieur d’au 

moins 120 po

2

 (774,2 cm

2

) lorsque 

vous utilisez le convecteur. Si aucu-

ne ventilation d’air frais de l’extérieur 

n’est fournie, un empoisonnement 

au monoxyde de carbone peut se 

produire.  Disposez  d’une  entrée 

d’air  frais  de  l’extérieur  adéquate 

avant d’utiliser le convecteur.

Bouton 
d’allumage 
piézo-
électrique

Base 

Figure 1 - Identification Du Produit

Raccord 

d’entrée 

du gaz

Corps

Dessus 

Assemblage du

 

raccord de gaz 
combustible, du régulateur 
de débit et du tuyau

Bouton de 
vanne de 
commande 
automatique

Summary of Contents for TC101

Page 1: ...n and or carbon monoxide poisoning Only persons who can understand and follow the instruc tions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an in structions...

Page 2: ...tibles Sides 3 feet 1 m Top 6 feet 1 8 m 10 Keep heater at least 6 feet 1 8 m from propane tank s 11 Keep propane tank s below 100 F 38 C 12 Before each use check heater for leaks Never use an open fl...

Page 3: ...tore propane tank outdoors in a well ventilated space out of the reach of children Never store propane tank in a building garage or any other enclosed area Never store propane tank near high heat open...

Page 4: ...limited run times but it is recommended to use larger tanks for optimum performance Installation WARNING Testallgaspiping and connections for leaks after installation or servicing Never use an open fl...

Page 5: ...e Make sure strong drafts do not blow on heater 3 Open propane supply valve on propane tank s slowly 4 Turn the heater regulator knob clockwise to the HI position 5 Push in and hold automatic control...

Page 6: ...n closer to heater to ob serve flame color Do not touch heatershellortop Donotgettoo close to heated air from heater Severe burns could occur To check for correct burner flame look through the ventila...

Page 7: ...s 2 Blockage in burner valve assembly 3 Piezo ignition system not sparking 1 Not enough warm up time 2 Low gas pressure 3 Thermocouple loose or needs to be replaced 4 Automatic control valve needs to...

Page 8: ...d through authorized dealers of this prod uct and or DESA Heating LLC who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel h...

Page 9: ...xicaci n con mon xido de carbono nicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deber n usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o informaci n sobre el calentador...

Page 10: ...rgo el olor que se a ade al gas propano puedemenguar Esposiblequehayagaspropa no presente aunque no haya ning n olor Aseg rese de leer y comprender todas las advertencias Conserve este manual para re...

Page 11: ...Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se est usando 26 Use s lo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas dise adas espec ficamente Nolassustituyaniusepiezas...

Page 12: ...zquierda 2 Conecte la manguera a la entrada del conector consultelafigura3 Aprietefirmementeusando una llave 3 Abra lentamente la v lvula del suministro de pro pano en el los tanque s de propano Nota...

Page 13: ...2 Siga todos los c digos locales Guarde siempre los tanques de propano en el exterior Nunca guarde el tanque de propano en un rea cerrada 3 Ponga los tapones de pl stico en los adapta dores de lat n e...

Page 14: ...e reemplazar 4 La v lvula de control au tom tica se debe reem plazar 1 Presi n del gas baja 2 Suministro de combustible bajo 3 Orificios de gas tapados FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El qu...

Page 15: ...a cubierta 1 2 101864 01 Juego de ensamblaje del quemador 1 3 102445 01 Ignitor piezo con tuerca 1 4 103933 01 Soporte del termopar 1 5 101878 01 Electrodo del ignitor 1 6 099236 01 Juego del termopar...

Page 16: ...orizados para este producto o de DESA Heating LLC quien proporcionar piezas de reemplazo originales de f brica Esta garant a queda anulada si no se utilizan piezas de reemplazo originales de f brica L...

Page 17: ...s concernant l appareil telles que manuel d instructions autocollants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Mod les IMPORTANT Veiller lireetbiencomprendrecemanuelavant de monter...

Page 18: ...air frais Assurer une ventilation ad quate et faire r parer l appareil Propane Le propane est inodore Un agent odorisant lui est ajout L odeur aide la d tec tion des fuites Toutefois l efficacit de l...

Page 19: ...e flamme vive ni l o la temp rature d passe 49 C 120 F 25 Fermer l arriv e de gaz lorsque l appareil n est pas en usage 26 Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit utili...

Page 20: ...s le sens contraire des aiguilles d une montre pour le serrer Les filetages tournent gauche 2 Branchez le tuyau au raccord d entr e voir Figure 3 Resserrez fermement avec une cl 3 Ouvrez lentement la...

Page 21: ...irlechapitre5deStandardforStorage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA58 et Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Respecter tous les codes locaux Tou joursentreposerlesbouteillesdegaz...

Page 22: ...sion du gaz est insuffisante 2 Il n y a plus assez de gaz 3 Les orifices des gicleurs de gaz sont bouch s SYMPT ME Le br leur ne s allume pas Le br leur s allume mais s teint quand on l che le bouton...

Page 23: ...e l as semblage du br leur 1 3 102445 01 Allumeur pi zo lectrique avec crou 1 4 103933 01 Support du thermocouple 1 5 101878 01 lectrode de l allumeur 1 6 099236 01 Pr t monter de l allu meur du therm...

Page 24: ...pi ces de rechange fabriqu es par DESA Heating LLC L utilisation de pi ces de rechange non DESA Heating LLC rendra cette garantie nulle Les frais de d placement de manipulation de transport de diagno...

Reviews: