background image

www.desatech.com

112396-01D

4

SUMINISTRO DE PROPANO

El gas propano y el(los) tanque(s) de propano los 
debe aprovisionar el usuario.
Use el calentador solamente con un sistema de su

-

ministro con extracción de vapores de propano. Con

-

sulte el capítulo 5 de la 

Norma de almacenamiento y 

manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58

 y/o 

CAN/CGA B149.2

. La biblioteca o departamento de 

bomberos de su localidad tiene este folleto.
La  cantidad  de  gas  propano  lista  para  usarse 
de los tanques de propano varía. Dos factores 
determinan esta cantidad: 

1. 

La cantidad de gas propano en el(los) tanque(s) 

2.  La temperatura del(de los) tanque(s)
Este calentador está diseñado para funcionar con 
un tanque de al menos 9 kg (20 lb). Es posible que 
necesite dos o más tanques o un tanque de mayor 
tamaño durante clima frío. Use un tanque de 45 
kg (100 lb) para operar durante un tiempo más 
prolongado o en clima muy frío. A temperaturas 
más bajas se vaporiza menos gas. El surtidor de 
gas de su localidad le ayudará a seleccionar el 
sistema de suministro apropiado.

 

Temperatura en la 

Número de tanques,

 

ubicación del tanque 

45 kg (100 libras)

 

sobre -18° C (0° F) 

1

 

bajo -18° C (0° F) 

2

Es  posible  usar  tanques  más  pequeños 
para tiempos de funcionamiento limitados, 
pero se recomienda usar tanques más gran-
des para obtener un rendimiento óptimo.

INSTALACIÓN

 ADVERTENCIA: Pruebe todas 

las  tuberías  de  gas  y  sus  co-

nexiones para saber si hay fugas 

después de instalar o dar servicio. 

Nunca use una llama al aire libre 

para verificar una fuga. Aplique una 

mezcla de jabón líquido y agua en 

todas las uniones. La formación de 

burbujas indica una fuga. Corrija 

todas las fugas inmediatamente.

1. Apriete con una llave la tuerca del conector de 

combustible en la válvula del tanque de propano 
(consulte la figura 2). Gire la tuerca del conec

-

tor  de  combustible  en  sentido  contrario  a  las 
manecillas del reloj para apretarla. Las roscas 
aprietan hacia la izquierda.

2. Conecte la manguera a la entrada del conector 

(consulte la figura 3). Apriete firmemente usando 
una llave.

3. 

Abra lentamente la válvula del suministro de pro

-

pano en el(los) tanque(s) de propano. 

Nota: si no 

se abre lentamente, es posible que la válvula de 

exceso de flujo del tanque de propano detenga el 
flujo del gas. Si esto sucede, es posible que escu

-

che un chasquido al cerrarse la válvula de exceso 

de flujo. Para restablecer la válvula de exceso de 
flujo, cierre la válvula del suministro de propano y 

ábrala de nuevo lentamente.

4. 

Revise  todas  las  conexiones  en  busca  de 
fugas. Aplique una mezcla de jabón líquido y 
agua a todas las uniones de la línea de gas. 
La formación de burbujas indica una fuga que 
se debe corregir.

5. 

Cierre la válvula del suministro de propano.

fUNCIONAMIENTO

 ADVERTENCIA: Revise y com-

prenda las advertencias en la sección 

Seguridad

, página 2. Son necesarias 

para operar seguramente este calen-

tador. Siga todas los códigos locales 

al utilizar este calentador.

PARA ENCENDER EL CALENTADOR

1. 

Siga toda la información de instalación, ven

-

tilación y seguridad.

2. Sitúe el calentador sobre una superficie estable 

y nivelada. Asegúrese de que no haya corrien

-

tes fuertes de aire soplando en el calentador.

3. Abra lentamente la válvula del suministro de 

propano en el(los) tanque(s) de propano.

4. Gire la perilla del regulador del calentador en el 

sentido de las manecillas del reloj a la posición 
de “ALTO”.

5. 

Presione y mantenga presionado el botón de la 
válvula de control automático (consulte la figura 3). 
Presione y suelte el botón ignitor piezo. Continúe 
presionando el botón del ignitor piezo hasta que 
se encienda el quemador. Mantenga presionada la 
perilla durante un máximo de 10 segundos mientras 

Figura 2 - Conexión del calentador al 

tanque de propano

Tanque de 
propano

Válvula del 
suministro 
de propano

Regulador

Manguera

Adaptador 

POL

Conector 

de entrada

Manguera

Figura 3 - Ubicación del conector de entrada 

y de la manguera, del botón de la válvula de 

control automático y del botón del ignitor piezo

Botón de la válvula 
de control automático

Encendedor 
piezoeléctrico

Summary of Contents for TC101

Page 1: ...n and or carbon monoxide poisoning Only persons who can understand and follow the instruc tions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an in structions...

Page 2: ...tibles Sides 3 feet 1 m Top 6 feet 1 8 m 10 Keep heater at least 6 feet 1 8 m from propane tank s 11 Keep propane tank s below 100 F 38 C 12 Before each use check heater for leaks Never use an open fl...

Page 3: ...tore propane tank outdoors in a well ventilated space out of the reach of children Never store propane tank in a building garage or any other enclosed area Never store propane tank near high heat open...

Page 4: ...limited run times but it is recommended to use larger tanks for optimum performance Installation WARNING Testallgaspiping and connections for leaks after installation or servicing Never use an open fl...

Page 5: ...e Make sure strong drafts do not blow on heater 3 Open propane supply valve on propane tank s slowly 4 Turn the heater regulator knob clockwise to the HI position 5 Push in and hold automatic control...

Page 6: ...n closer to heater to ob serve flame color Do not touch heatershellortop Donotgettoo close to heated air from heater Severe burns could occur To check for correct burner flame look through the ventila...

Page 7: ...s 2 Blockage in burner valve assembly 3 Piezo ignition system not sparking 1 Not enough warm up time 2 Low gas pressure 3 Thermocouple loose or needs to be replaced 4 Automatic control valve needs to...

Page 8: ...d through authorized dealers of this prod uct and or DESA Heating LLC who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel h...

Page 9: ...xicaci n con mon xido de carbono nicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deber n usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o informaci n sobre el calentador...

Page 10: ...rgo el olor que se a ade al gas propano puedemenguar Esposiblequehayagaspropa no presente aunque no haya ning n olor Aseg rese de leer y comprender todas las advertencias Conserve este manual para re...

Page 11: ...Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se est usando 26 Use s lo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas dise adas espec ficamente Nolassustituyaniusepiezas...

Page 12: ...zquierda 2 Conecte la manguera a la entrada del conector consultelafigura3 Aprietefirmementeusando una llave 3 Abra lentamente la v lvula del suministro de pro pano en el los tanque s de propano Nota...

Page 13: ...2 Siga todos los c digos locales Guarde siempre los tanques de propano en el exterior Nunca guarde el tanque de propano en un rea cerrada 3 Ponga los tapones de pl stico en los adapta dores de lat n e...

Page 14: ...e reemplazar 4 La v lvula de control au tom tica se debe reem plazar 1 Presi n del gas baja 2 Suministro de combustible bajo 3 Orificios de gas tapados FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El qu...

Page 15: ...a cubierta 1 2 101864 01 Juego de ensamblaje del quemador 1 3 102445 01 Ignitor piezo con tuerca 1 4 103933 01 Soporte del termopar 1 5 101878 01 Electrodo del ignitor 1 6 099236 01 Juego del termopar...

Page 16: ...orizados para este producto o de DESA Heating LLC quien proporcionar piezas de reemplazo originales de f brica Esta garant a queda anulada si no se utilizan piezas de reemplazo originales de f brica L...

Page 17: ...s concernant l appareil telles que manuel d instructions autocollants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Mod les IMPORTANT Veiller lireetbiencomprendrecemanuelavant de monter...

Page 18: ...air frais Assurer une ventilation ad quate et faire r parer l appareil Propane Le propane est inodore Un agent odorisant lui est ajout L odeur aide la d tec tion des fuites Toutefois l efficacit de l...

Page 19: ...e flamme vive ni l o la temp rature d passe 49 C 120 F 25 Fermer l arriv e de gaz lorsque l appareil n est pas en usage 26 Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit utili...

Page 20: ...s le sens contraire des aiguilles d une montre pour le serrer Les filetages tournent gauche 2 Branchez le tuyau au raccord d entr e voir Figure 3 Resserrez fermement avec une cl 3 Ouvrez lentement la...

Page 21: ...irlechapitre5deStandardforStorage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA58 et Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Respecter tous les codes locaux Tou joursentreposerlesbouteillesdegaz...

Page 22: ...sion du gaz est insuffisante 2 Il n y a plus assez de gaz 3 Les orifices des gicleurs de gaz sont bouch s SYMPT ME Le br leur ne s allume pas Le br leur s allume mais s teint quand on l che le bouton...

Page 23: ...e l as semblage du br leur 1 3 102445 01 Allumeur pi zo lectrique avec crou 1 4 103933 01 Support du thermocouple 1 5 101878 01 lectrode de l allumeur 1 6 099236 01 Pr t monter de l allu meur du therm...

Page 24: ...pi ces de rechange fabriqu es par DESA Heating LLC L utilisation de pi ces de rechange non DESA Heating LLC rendra cette garantie nulle Les frais de d placement de manipulation de transport de diagno...

Reviews: