background image

www.desatech.com

112396-01D

3

SEGURIDAD

Continuación

IDENTIfICACIÓN DEL 

PRODUCTO

13. Antes de cada uso, verifique si el calen

-

tador  ha  sufrido  algún  daño.  No  use  un 
calentador dañado.

14. Verifique la manguera antes de cada uso 

del calentador. Si la manguera está muy 
desgastada  o  con  roturas,  reemplácela 
con  una  manguera  especificada  por  el 
fabricante antes de usar el calentador.

15. No altere el calentador. Mantenga el calen

-

tador en su estado original.

16. No use el calentador si ha sido alterado.
17. Sitúe el calentador en una superficie esta

-

ble y nivelada si el calentador está caliente 
o si está funcionando.

18. Nunca  bloquee  la  entrada  de  aire  (parte 

superior de la base) o la salida de aire (al

-

rededor de la parte superior de la cubierta) 
del calentador.

19. Mantenga el calentador alejado de corrien

-

tes fuertes de aire, viento, brisas húmedas, 
lluvia o goteos de agua.

20. Nunca  deje  funcionando  el  calentador 

desatendido o mientras se duerme.

21. Evite que los niños y los animales se acer

-

quen al calentador.

22. Nunca mueva, maneje o brinde servicio a 

un calentador caliente o en funcionamiento. 
Pueden  producirse  quemaduras  serias. 
Debe  esperar  15  minutos  después  de 
apagar el calentador.

23. Para evitar lesiones, use guantes cuando 

maneje el calentador.

24. Extraiga  siempre  el  calentador  del  tan

-

que  de  propano  después  de  cada  uso. 
Guarde siempre el tanque de propano en 
un  espacio  adecuadamente  ventilado  en 
exteriores fuera del alcance de los niños. 
Nunca  guarde  el  tanque  de  propano  en 
un edificio, cobertizo o cualquier otra área 
enclaustrada. Nunca almacene el tanque 
de  propano  cerca  de  fuentes  de  calor 
intenso, llamas al descubierto o donde la 
temperatura exceda 49° C (120° F).

25. Cierre  el  suministro  de  gas  propano  al 

calentador cuando no se esté usando.

26. 

Use sólo piezas de repuesto originales. Este 
calentador debe usar piezas diseñadas especí

-

ficamente. No las sustituya ni use piezas genéri

-

cas. El uso de piezas de repuesto inadecuadas 
puede ocasionar lesiones serias o fatales.

27. Mantenga todas las conexiones y adaptado

-

res limpios. Asegúrese de que la salida de la 
válvula del tanque de propano esté limpia. 
Antes de cada uso, verifique si el anillo “O” 
de hule del conector de combustible de en

-

trada del calentador ha sufrido algún daño. 
Reemplácelo si está gastado o dañado.

DESEMPAqUE

1. 

Retire todos los elementos de empaque apli

-

cados al calentador para su envío. Mantenga 
los tapones de plástico (fijados al ensamblaje 
de la manguera/regulador y al conector de 
entrada) puestos cuando se guarde.

2.  Retire todos los elementos de la caja.
3.  Revise todos los elementos para ver si hay 

daños debidos al transporte. Si el calenta

-

dor está dañado, informe de inmediato al 
distribuidor a quien lo compró.

TEORíA DEL 

fUNCIONAMIENTO

El sistema de combustible:

 El ensamblaje de la 

manguera/regulador se fija al suministro del gas pro

-

pano. Esto proporciona combustible al calentador.

El sistema de ignición:

 El ignitor piezo enciende 

el quemador.

El sistema de control automático:

 Este siste-

ma ocasiona que el calentador se apague si se 
extingue la llama.

VENTILACIÓN

 ADVERTENCIA: Procure una 

abertura de aire fresco del exterior 

de al menos 774.2 cm

2

 (120 pulg.

2

mientras funciona el calentador. Si 

no se procura ventilación de aire 

fresco del exterior, puede haber 

una intoxicación con monóxido 

de carbono. Procure una abertura 

de aire fresco del exterior antes 

de encender el calentador.

Botón del 
ignitor piezo

Conector 

de entrada 

del gas

Cubierta 

Parte superior

Base

Botón de 
la válvula 
de control 
automático 

Figura 1 - Identificación del producto

Ensamblaje de la 
manguera/regulador/
conector del gas 
combustible

Summary of Contents for TC101

Page 1: ...n and or carbon monoxide poisoning Only persons who can understand and follow the instruc tions should use or service this heater If you need assistance or heater information such as an in structions...

Page 2: ...tibles Sides 3 feet 1 m Top 6 feet 1 8 m 10 Keep heater at least 6 feet 1 8 m from propane tank s 11 Keep propane tank s below 100 F 38 C 12 Before each use check heater for leaks Never use an open fl...

Page 3: ...tore propane tank outdoors in a well ventilated space out of the reach of children Never store propane tank in a building garage or any other enclosed area Never store propane tank near high heat open...

Page 4: ...limited run times but it is recommended to use larger tanks for optimum performance Installation WARNING Testallgaspiping and connections for leaks after installation or servicing Never use an open fl...

Page 5: ...e Make sure strong drafts do not blow on heater 3 Open propane supply valve on propane tank s slowly 4 Turn the heater regulator knob clockwise to the HI position 5 Push in and hold automatic control...

Page 6: ...n closer to heater to ob serve flame color Do not touch heatershellortop Donotgettoo close to heated air from heater Severe burns could occur To check for correct burner flame look through the ventila...

Page 7: ...s 2 Blockage in burner valve assembly 3 Piezo ignition system not sparking 1 Not enough warm up time 2 Low gas pressure 3 Thermocouple loose or needs to be replaced 4 Automatic control valve needs to...

Page 8: ...d through authorized dealers of this prod uct and or DESA Heating LLC who will provide original factory replacement parts Failure to use original factory replacement parts voids this warranty Travel h...

Page 9: ...xicaci n con mon xido de carbono nicamente las personas que puedan entender y seguir las instrucciones deber n usar o dar servicio a este calentador Si necesita ayuda o informaci n sobre el calentador...

Page 10: ...rgo el olor que se a ade al gas propano puedemenguar Esposiblequehayagaspropa no presente aunque no haya ning n olor Aseg rese de leer y comprender todas las advertencias Conserve este manual para re...

Page 11: ...Cierre el suministro de gas propano al calentador cuando no se est usando 26 Use s lo piezas de repuesto originales Este calentador debe usar piezas dise adas espec ficamente Nolassustituyaniusepiezas...

Page 12: ...zquierda 2 Conecte la manguera a la entrada del conector consultelafigura3 Aprietefirmementeusando una llave 3 Abra lentamente la v lvula del suministro de pro pano en el los tanque s de propano Nota...

Page 13: ...2 Siga todos los c digos locales Guarde siempre los tanques de propano en el exterior Nunca guarde el tanque de propano en un rea cerrada 3 Ponga los tapones de pl stico en los adapta dores de lat n e...

Page 14: ...e reemplazar 4 La v lvula de control au tom tica se debe reem plazar 1 Presi n del gas baja 2 Suministro de combustible bajo 3 Orificios de gas tapados FALLA OBSERVADA El quemador no se enciende El qu...

Page 15: ...a cubierta 1 2 101864 01 Juego de ensamblaje del quemador 1 3 102445 01 Ignitor piezo con tuerca 1 4 103933 01 Soporte del termopar 1 5 101878 01 Electrodo del ignitor 1 6 099236 01 Juego del termopar...

Page 16: ...orizados para este producto o de DESA Heating LLC quien proporcionar piezas de reemplazo originales de f brica Esta garant a queda anulada si no se utilizan piezas de reemplazo originales de f brica L...

Page 17: ...s concernant l appareil telles que manuel d instructions autocollants etc contacter le fabricant Variable 15 000 25 000 Btu heure Mod les IMPORTANT Veiller lireetbiencomprendrecemanuelavant de monter...

Page 18: ...air frais Assurer une ventilation ad quate et faire r parer l appareil Propane Le propane est inodore Un agent odorisant lui est ajout L odeur aide la d tec tion des fuites Toutefois l efficacit de l...

Page 19: ...e flamme vive ni l o la temp rature d passe 49 C 120 F 25 Fermer l arriv e de gaz lorsque l appareil n est pas en usage 26 Utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Cet appareil doit utili...

Page 20: ...s le sens contraire des aiguilles d une montre pour le serrer Les filetages tournent gauche 2 Branchez le tuyau au raccord d entr e voir Figure 3 Resserrez fermement avec une cl 3 Ouvrez lentement la...

Page 21: ...irlechapitre5deStandardforStorage and Handling of Liquefied Petroleum Gas ANSI NFPA58 et Propane Installation Code CAN CGA B149 2 Respecter tous les codes locaux Tou joursentreposerlesbouteillesdegaz...

Page 22: ...sion du gaz est insuffisante 2 Il n y a plus assez de gaz 3 Les orifices des gicleurs de gaz sont bouch s SYMPT ME Le br leur ne s allume pas Le br leur s allume mais s teint quand on l che le bouton...

Page 23: ...e l as semblage du br leur 1 3 102445 01 Allumeur pi zo lectrique avec crou 1 4 103933 01 Support du thermocouple 1 5 101878 01 lectrode de l allumeur 1 6 099236 01 Pr t monter de l allu meur du therm...

Page 24: ...pi ces de rechange fabriqu es par DESA Heating LLC L utilisation de pi ces de rechange non DESA Heating LLC rendra cette garantie nulle Les frais de d placement de manipulation de transport de diagno...

Reviews: