background image

Cette pièce à main grande vitesse actionnée à l’air est indiquée dans la pratique dentaire générale.

Aucune contre-indication connue.

STÉRILISER ET LUBRIFIER AVANT UTILISATION, FOURNIE NON STÉRILE.

AVERTISSEMENT : ce produit ne doit être utilisé que par des professionnels des soins dentaires.
Avant d’utiliser la pièce à main, lire et suivre attentivement les présentes instructions et les
conserver pour toute consultation ultérieure. Observer toutes les précautions et tous les
avertissements, y compris :

• Avant chaque consultation, les pièces à main doivent être stérilisées à la chaleur, ceci afin de

prévenir toute contamination croisée qui pourrait provoquer de graves maladies ou même la
mort par le fait d’organismes infectieux tels que le VIH (le virus qui provoque le SIDA) ou
l’hépatite B.

• Il est de la responsabilité du praticien et chirurgien dentiste de comprendre à quelles fins ce

produit est utilisé, de connaître la santé de chaque patient, et d’être au fait des procédures
dentaires entreprises ainsi que des recommandations, exigences et réglementations émises par
les autorités gouvernementales et professionnelles pour une pratique dentaire sans risque.

• Ne pas couper avec la pièce à main sans s’être assuré que la fraise est correctement installée. Ne

pas étirer la fraise à l’extérieur de la tête de la pièce à main. Si la fraise a été étirée ou n’est pas
correctement fixée, elle risque de s’éjecter ou de se briser et ainsi de provoquer des blessures.

• Ne pas utiliser cette pièce à main dans la cavité buccale lorsque les tissus mous présentent une

blessure. La pression de l’air risque de faire pénétrer des matériaux septiques dans les tissus mous.

• Ne pas remonter les turbines Midwest. Le fait de ne remplacer que les roulements pourrait

provoquer une panne et blesser le patient car les facteurs d’usure des anciens composants ne
correspondront plus à ceux des nouveaux composants.

Aucun effet indésirable connu.

Installation

Vérification du tuyau de la pièce à main

S’assurer que toute la tubulure alimentant le tuyau de la pièce à main est correctement branchée à l’intérieur
de l’unité dentaire. S’assurer que l’alimentation en air et en eau s’effectue conformément à l’illustration 
ci-dessous :

Exigences relatives à l’air

La pièce à main assure la vitesse et le couple prévus lorsqu’elles sont utilisées avec de l’air propre, filtré, sec et
à la pression d’utilisation recommandée de 

30 psi (2,0 Atm.)

. La pression d’air doit être mesurée à l’extrémité

du tuyau qui se connecte à la pièce à main.

Recommandations relatives à l’alimentation en eau

Il est fortement recommandé que tous les systèmes fournissant de l’eau soient conformes aux normes CDC
(Centers for Disease Control and Prevention) et ADA (American Dental Association) applicables ; de même,
toutes les recommandations relatives au rinçage, au vidage des produits chimiques et aux procédures de
contrôle des infections doivent être suivies.

Entretient initial

Suivre la procédure 

d’entretien 

décrite ci-dessous, avant d’utiliser la pièce à main Tradition ou Quiet-air.

Pièces à main Grande vitesse Tradition

®

/ Quiet-air

®

Midwest Tradition

®  

/ Quiet-air

® 

Frottement et rinçage

Frotter et rincer la pièce à main à l’eau courante tiède. S’assurer de bien frotter les faisceaux optiques. 

Expulsion du nettoyant et séchage

Faire fonctionner la pièce à main sur la station à air pour pièces à main Midwest (REF 380800) ou sur une 
autre source d’air pendant 30 secondes ou jusqu’à ce qu’elle atteigne la vitesse normale et que tout 
l’excédant de nettoyant soit expulsé. Les pièces à main avec système à mandrins pour la fraise (Tradition REF
750045/750044 ou Quiet-air REF 730014/464004) doivent toujours être recouvertes de Spray Guard ou avoir
une fraise installée avant de les faire fonctionner. Sécher la pièce soigneusement.

Lubrification et expulsion

1. Lubrifier la pièce en ajoutant 3 gouttes de lubrifiant Midwest Plus pour pièces à main (REF 380130) dans le

tube de l’air de transmission (le plus court des deux tubes plus grands). 

2. Faire fonctionner la pièce à main pendant 30 secondes ou jusqu’à ce qu’elle atteigne la vitesse normale et

jusqu’à ce que l’excédant de lubrifiant soit expulsé. A l’aide d’une gaze sèche ou de papier absorbant, retirer
l’excédent de lubrifiant présent à l’extérieur de la pièce à main.

2

Entretien avec le spray aérosol 
Midwest Plus

Frottement et rinçage

Enlever la fraise. Frotter et rincer la fraise à l’eau courante tiède. S’assurer de bien frotter les faisceaux optiques. 

Nettoyage, lubrification et expulsion

Nettoyer et lubrifier la pièce à main avec une vaporisation rapide de spray en aérosol Midwest Plus™ 
(REF 380080) à l’aide de la buse de fixation sur la partie postérieure Midwest fixée dans le tube de l’air de
transmission de la pièce à main. Le tube de l’air de transmission est le plus court des deux tubes plus grands
et, pour beaucoup de pièces à main, il est doré. Faire fonctionner la pièce à main sur la station à air pour pièces
à main Midwest ou sur une autre source d’air pendant 30 secondes ou jusqu’à ce qu’elle atteigne la vitesse
normale et que tout l’excédent d’aérosol soit expulsé. Cette pièce à main avec un système à mandrins du type
fraise doit toujours être recouverte de Spray Guard Midwest ou avoir une fraise installée avant de la faire
fonctionner. Sécher la pièce soigneusement.

Sachet • Autoclave

Insérer la pièce à main dans le sachet de stérilisation et ensuite dans l’autoclave. (DENTSPLY recommande
d’utiliser des sachets de stérilisation dont au moins une des parois est en papier). Les pièces à main doivent
être soumises à stérilisation dans l’autoclave pendant au moins 15 minutes à la température de stérilisation

(132 °C/270 °F)

.

Si un dispositif à vapeur saturée avec chambre à cassette est utilisé, les pièces doivent être stérilisées

sans sachet pendant au moins 3,5 minutes à la température de stérilisation 

(135 °C/275 °F).

Conserver la pièce à main dans le sachet jusqu’à ce qu’elle soit prête à être utilisée en cabinet. Il n’est pas
nécessaire de la lubrifier une deuxième fois.

Pièce à main Grande Vitesse
Fibre optique / Fibre non optique
(Tradition

®

REF 750045 / 750044) (Quiet-air

®

REF 730014 / 464004)

(Tradition

L

®

REF 780045 / 780044) (Quiet-air

L

®

REF 730014 / 464004)

(Tradition

PB

®

REF 790045 / 790044)

Instructions pour l’installation, l’entretien et l’utilisation

IMPORTANT :

utiliser seulement des produits Midwest

®

recommandés par DENTSPLY pour entretenir de

façon routinière la pièce à main. Voir la section 

Pièces

pour des renseignements sur les commandes.

Il y a deux procédures 

d’entretien 

à utiliser avec la pièce à main Tradition ou Quiet-air : (1) le kit d’entretien Midwest

Plus

(REF 380145) ; (2) le spray aérosol Midwest Plus

(REF 380080). Suivre la procédure d’entretien appropriée, 

à droite, avant d’utiliser la nouvelle pièce à main Tradition ou Quiet-air.

Ces procédures recommandent les étapes à suivre entre chaque consultation afin d’éviter des contaminations
croisées et d’assurer un fonctionnement continu et sans problème de la pièce à main :

Entretien

M

IDWEST

Autre entretien

Nettoyage par ultrasons de la tête de la pièce à main

Selon les besoins, seulement en cas de fonctionnement lent :

1. Placer la tête de la pièce à main vers le bas dans le bécher de nettoyant Midwest pour pièces à main.

2. Nettoyer la tête par ultrasons pendant 10 minutes.

3. Continuer à partir de la section 

Frottement et rinçage

, ci-dessus. 

4. Lors de l’étape de lubrification, ajouter également 1 goutte de lubrifiant pour pièces à main Midwest Plus

(REF 380130) dans le mandrin (pour le modèles à bouton-poussoir et à loquet : REF 790045 / 790044 /
780045 / 780044 / 780014 / 484004).

Nettoyage du tube d’aspersion d’eau

Faire aller et venir le fil de nettoyage dans le tube intérieur d’aspersion d’eau et autour de tube extérieur d’air
de travail pour détacher et enlever les minéraux accumulés à l’embout.

suite au verso

1

Entretien avec le kit d’entretien 
Midwest Plus

Nettoyage

1. Enlever la fraise.

2. Vaporiser généreusement du nettoyant pour pièces à main Midwest Plus™ :

(b)  dans le tube de l’air de transmission

(a)  dans le
mandrin

(c)  sur la surface extérieure de la pièce à main (y compris les
faisceaux en fibre optique sur les deux extrémités de la pièce à main).

tube doré ou
tube plus court
des 2 tubes
plus grands

Fibre optique à 5 trous

Fibre non optique à 4 trous

Fibre optique
ou ampoule

Ne jamais faire fonctionner une pièce à main dans les conditions suivantes :
1. Si les tissus mous présentent une blessure.
2. Si la fraise a été étirée à l’extérieur de la tête de la pièce à main.
3. Si le dispositif n’a pas été alimenté pendant une longue période.
4. Si la pression de l’air est supérieure à 30 psi (2,0 Atm.).

Pour faire fonctionner la pièce à main :  il suffit d’appuyer sur la pédale de l’unité dentaire. Se référer aux
instructions de l’unité dentaire au sujet du fonctionnement du jet d’eau et de l’air de travail.  

Il est nécessaire d’utiliser la clé de la fraise pour ouvrir et fermer le mandrin lors de l’installation et le retrait 
des fraises.

Installation et retrait des fraises : Tradition (REF 750045 / 750044)

Les pièces à main Tradition acceptent des fraises à prise par friction traditionnelles et à tige courte.  

Pour utiliser la clé de la fraise :  

insérer la broche carrée

de la clé de la fraise dans la capsule de la tête de la pièce 
à main jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans la douille carrée
qui se trouve dans le mandrin. Mettre les deux broches de la
clé dans les fentes assorties dans la capsule de la tête.
Tourner la clé 

dans le sens contraire des aiguilles 

d’une montre

pour ouvrir le mandrin, et 

dans le sens 

des aiguilles d’une montre

pour le serrer.

Pour installer la fraise :  

ouvrir le mandrin et y insérer la

fraise complètement. Serrer le mandrin avec la clé de la fraise.

Avant d’utiliser la pièce à main, s’assurer que la fraise est correctement installée. Utiliser toujours
la clé de la fraise pour serrer le mandrin.

Pour retirer la fraise :  

insérer la clé de la fraise dans la partie postérieure de la tête de la pièce à main. Faire

tourner la clé un 

demi tour dans le sens contraire des aiguilles d’une montre

; retirer ensuite la fraise.

Remarque :

le jet d’eau recouvrira suffisamment la fraise et les instruments de coupe en diamant

d’une longueur maximale de 0.906 po (23 mm).

Voir Longueur maximale recommandée de la fraise et Avertissements au verso.

Clé de la fraise Tradition :

(Clé REF 750119R)

Tradition

®

Quiet-air

®

Indications

Contre-indications

Avertissements

Mises en garde

Effets indésirables

Fonctionnement  

(Standard : REF 750045 / 750044 / 730014 / 

464004)

Air de transmission

Air de transmission

Eau

Eau

Air de travail

Air de travail

Évacuation

Évacuation

Summary of Contents for Midwest Quiet-air 464004

Page 1: ...ray is expelled This handpiece with a bur type chucking system should always be covered with a Midwest Spray Guard or have a bur installed before running Dry thoroughly Bag Autoclave Insert handpiece...

Page 2: ...ake sure bur is secure before operating handpiece To remove bur Push the button to open chuck then remove bur Note The water spray will adequately cover bur and diamond cutting instruments up to 906 i...

Page 3: ...ecouverte de Spray Guard Midwest ou avoir une fraise install e avant de la faire fonctionner S cher la pi ce soigneusement Sachet Autoclave Ins rer la pi ce main dans le sachet de st rilisation et ens...

Page 4: ...sup rieure de la colonne suivante Ne jamais faire fonctionner une pi ce main dans les conditions suivantes 1 Si les tissus mous pr sentent une blessure 2 Si le levier moteur est lev 3 Si la fraise a t...

Page 5: ...de esterilizaci n y col quela en el autoclave DENTSPLY recomienda el uso de bolsas de esterilizaci n con al menos una cara de papel Las piezas de mano se deben procesar en el autoclave durante 15 minu...

Page 6: ...ud M xima Recomendada de Fresas y la Informaci n sobre Advertencias en la Parte Superior de la Columna Siguiente Nunca utilice la pieza de mano en las siguientes circunstancias 1 Cuando existe una her...

Page 7: ...digkeit erreicht ist und der bersch ssige Spray ausgesto en ist Dieses Handst ck mit Bohrer Einspannsystem sollte stets mit einem Midwest Sprayschutz versehen sein oder der Bohrer ist vor Inbetriebnah...

Page 8: ...Vorhandensein einer Weichteilverletzung 2 beim Anheben des Hebels 3 mit zu weit aus dem Handst ckkopf ragendem Bohrer 4 unter Nulllastbedingungen ber l ngere Zeitr ume 5 bei Luftdruck ber 30 psi 2 0...

Page 9: ...un paraspruzzi Midwest o avere una fresa inserita prima di essere azionati Asciugare completamente Imbustamento Autoclave Inserire il manipolo nella busta di sterilizzazione e caricare nell autoclave...

Page 10: ...na seguente Non azionare mai il manipolo nelle seguenti circostanze 1 In presenza di una ferita dei tessuti molli 2 Durante il sollevamento della levetta Power Lever 3 Se la fresa fuoriesce oltre la t...

Page 11: ...DENTSPLY 15 132 C 270 F 3 5 135 C 275 F Tradition REF 750045 750044 Quiet air REF 730014 464004 Tradition L REF 780045 780044 Quiet air L REF 730014 464004 Tradition PB REF 790045 790044 Midwest DENT...

Page 12: ...dwest Quiet air Midwest Quiet air High Speed Handpiece 1 800 800 7202 DENTSPLY Professional Attn Midwest Air Repair 901 West Oakton Street Des Plaines IL 60018 1884 Air 2 Midwest Midwest Midwest T 1 8...

Page 13: ...C 270 F 3 5 135 C 275 F Tradition No 750045 750044 Quiet air No 730014 464004 Tradition L No 780045 780044 Quiet air L No 730014 464004 Tradition PB No 790045 790044 Midwest DENTSPLY Tradition Quiet...

Page 14: ...t Air Repair Midwest Quiet air 1 800 800 7202 DENTSPLY Professional Attn Midwest Air Repair 901 West Oakton Street Des Plaines IL 60018 1884 Air Repair 2 Midwest Midwest Midwest 1 800 800 7202 DENTSPL...

Reviews: