background image

III

EnGlisH

DEUTsCH

Français

iTaliano

Español

nEDErlanDs

sVEnsKa

porTUGUÊs

WARNINGS

WARNHINWEISE

AVERTISSEMENTS

AVVERTENZE

ADVERTENCIAS

WAARSCHUWINGEN

VARNINGAR

AVISOS

• 

Avoid high temperatures.

Allow for sufficient heat 

dispersion when installed 

in a rack.

• 

Handle the power cord 

carefully.

Hold the plug when 

unplugging the cord.

• 

Keep the unit free from 

moisture, water, and 

dust.

• 

Unplug the power cord 

when not using the unit 

for long periods of time.

• 

Do not obstruct the 

ventilation holes.

• 

Do not let foreign 

objects into the unit.

• 

Do not let insecticides, 

benzene, and thinner 

come in contact with 

the unit.

• 

Never disassemble or 

modify the unit in any 

way.

• Ventilation should not 

be impeded by covering 

the ventilation openings 

with items, such as 

newspapers, tablecloths 

or curtains.

• 

Naked flame sources 

such as lighted candles 

should not be placed on 

the unit.

• 

Observe and follow local 

regulations regarding 

battery disposal.

• 

Do not expose the unit 

to dripping or splashing 

fluids.

• 

Do not place objects 

filled with liquids, such 

as vases, on the unit.

• 

Do not handle the mains 

cord with wet hands.

• 

When the switch is in 

the OFF (STANDBY) 

position, the equipment 

is not completely 

switched off from 

MAINS.

• 

The equipment shall 

be installed near the 

power supply so that the 

power supply is easily 

accessible.

• Vermeiden Sie hohe Temperaturen.

Beachten Sie, dass eine 

ausreichende Belüftung 

gewährleistet wird, wenn das Gerät 

auf ein Regal gestellt wird.

• 

Gehen Sie vorsichtig mit dem 

Netzkabel um.

Halten Sie das Kabel am 

Stecker, wenn Sie den Stecker 

herausziehen.

• 

Halten Sie das Gerät von 

Feuchtigkeit, Wasser und Staub 

fern.

• 

Wenn das Gerät längere Zeit 

nicht verwendet werden soll, 

trennen Sie das Netzkabel vom 

Netzstecker.

• 

Decken Sie den Lüftungsbereich 

nicht ab.

• 

Lassen Sie keine fremden 

Gegenstände in das Gerät 

kommen.

• 

Lassen Sie das Gerät nicht 

mit Insektiziden, Benzin oder 

Verdünnungsmitteln in Berührung 

kommen.

• Versuchen Sie niemals das Gerät 

auseinander zu nehmen oder zu 

verändern.

• 

Die Belüftung sollte auf keinen 

Fall durch das Abdecken der 

Belüftungsöffnungen durch 

Gegenstände wie beispielsweise 

Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge 

o. Ä. behindert werden.

• 

Auf dem Gerät sollten keinerlei 

direkte Feuerquellen wie 

beispielsweise angezündete 

Kerzen aufgestellt werden.

• 

Bitte beachten Sie bei der 

Entsorgung der Batterien 

die örtlich geltenden 

Umweltbestimmungen.

• 

Das Gerät sollte keiner tropfenden 

oder spritzenden Flüssigkeit 

ausgesetzt werden.

• 

Auf dem Gerät sollten keine mit 

Flüssigkeit gefüllten Behälter wie 

beispielsweise Vasen aufgestellt 

werden.

• Das Netzkabel nicht mit feuchten 

oder nassen Händen anfassen.

• 

Wenn der Schalter ausgeschaltet 

ist (OFF (STANDBY)-Position), ist 

das Gerät nicht vollständig vom 

Stromnetz (MAINS) abgetrennt.

• 

Das Gerät sollte in der Nähe einer 

Netzsteckdose aufgestellt werden, 

damit es leicht an das Stromnetz 

angeschlossen werden kann.

• 

Eviter des températures 

élevées. 

Tenir compte d’une 

dispersion de chaleur 

suffisante lors de 

l’installation sur une étagère.

• 

Manipuler le cordon 

d’alimentation avec 

précaution.

Tenir la prise lors du 

débranchement du cordon.

• 

Protéger l’appareil contre 

l’humidité, l’eau et la 

poussière.

• 

Débrancher le cordon 

d’alimentation lorsque 

l’appareil n’est pas utilisé 

pendant de longues 

périodes.

• 

Ne pas obstruer les trous 

d’aération.

• 

Ne pas laisser des objets 

étrangers dans l’appareil.

• 

Ne pas mettre en contact 

des insecticides, du benzène 

et un diluant avec l’appareil.

• 

Ne jamais démonter ou 

modifier l’appareil d’une 

manière ou d’une autre.

• 

Ne pas recouvrir les orifi 

ces de ventilation avec des 

objets tels que des journaux, 

nappes ou rideaux. Cela 

entraverait la ventilation.

• 

Ne jamais placer de flamme 

nue sur l'appareil, notamment 

des bougies allumées.

• Veillez à respecter les lois en 

vigueur lorsque vous jetez 

les piles usagées.

• 

L’appareil ne doit pas 

être exposé à l’eau ou à 

l’humidité.

• 

Ne pas poser d’objet 

contenant du liquide, par 

exemple un vase, sur 

l’appareil.

• 

Ne pas manipuler le cordon 

d’alimentation avec les 

mains mouillées.

• 

Lorsque l’interrupteur 

est sur la position OFF 

(STANDBY), l’appareil 

n’est pas complètement 

déconnecté du SECTEUR 

(MAINS).

• 

L’appareil sera installé près 

de la source d’alimentation, 

de sorte que cette dernière 

soit facilement accessible.

• 

Evitate di esporre l’unità a 

temperature elevate.

Assicuratevi che vi sia 

un’adeguata dispersione del 

calore quando installate l’unità 

in un mobile per componenti 

audio.

• 

Manneggiate il cavo di 

alimentazione con attenzione.

Tenete ferma la spina quando 

scollegate il cavo dalla presa.

• 

Tenete l’unità lontana 

dall’umidità, dall’acqua e dalla 

polvere.

• 

Scollegate il cavo di 

alimentazione quando 

prevedete di non utilizzare 

l’unità per un lungo periodo di 

tempo.

• 

Non coprite i fori di 

ventilazione.

• 

Non inserite corpi estranei 

all’interno dell’unità.

• 

Assicuratevi che l’unità non 

entri in contatto con insetticidi, 

benzolo o solventi.

• 

Non smontate né modificate 

l’unità in alcun modo.

• Le aperture di ventilazione 

non devono essere ostruite 

coprendole con oggetti, quali 

giornali, tovaglie, tende e 

così via.

• Non posizionate sull’unità 

fi amme libere, come ad 

esempio candele accese.

• Prestate attenzione agli aspetti 

legati alla tutela dell’ambiente 

nello smaltimento delle 

batterie.

• 

L’apparecchiatura non deve 

essere esposta a gocciolii o 

spruzzi.

• Non posizionate sull’unità 

alcun oggetto contenente 

liquidi, come ad esempio i 

vasi.

• 

Non toccare il cavo di 

alimentazione con le mani 

bagnate.

• 

Quando l’interruttore è nella 

posizione OFF (STANDBY), 

l’apparecchiatura non è 

completamente scollegata da 

MAINS.

• 

L’apparecchio va installato 

in prossimità della fonte di 

alimentazione, in modo che 

quest’ultima sia facilmente 

accessibile.

• 

Evite altas temperaturas.

Permite la suficiente 

dispersión del calor cuando 

está instalado en la consola.

• 

Maneje el cordón de 

energía con cuidado.

Sostenga el enchufe 

cuando desconecte el 

cordón de energía.

• 

Mantenga el equipo libre 

de humedad, agua y 

polvo.

• 

Desconecte el cordón de 

energía cuando no utilice 

el equipo por mucho 

tiempo.

• 

No obstruya los orificios 

de ventilación.

• 

No deje objetos extraños 

dentro del equipo.

• 

No permita el contacto 

de insecticidas, gasolina y 

diluyentes con el equipo.

• 

Nunca desarme o 

modifique el equipo de 

ninguna manera.

• 

La ventilación no debe 

quedar obstruida por 

haberse cubierto las 

aperturas con objetos 

como periódicos, 

manteles o cortinas.

• 

No deberán colocarse 

sobre el aparato 

fuentes inflamables sin 

protección, como velas 

encendidas.

• 

A la hora de deshacerse 

de las pilas, respete la 

normativa para el cuidado 

del medio ambiente.

• 

No exponer el aparato 

al goteo o salpicaduras 

cuando se utilice.

• 

No colocar sobre el 

aparato objetos llenos de 

líquido, como jarros.

• 

No maneje el cable de 

alimentación con las 

manos mojadas.

• 

Cuando el interruptor 

está en la posición OFF 

(STANDBY), el equipo 

no está completamente 

desconectado de la 

alimentación MAINS.

• 

El equipo se instalará cerca 

de la fuente de alimentación 

de manera que resulte fácil 

acceder a ella.

• Vermijd hoge temperaturen.

Zorg er bij installatie in een 

audiorack voor, dat de door 

het toestel geproduceerde 

warmte goed kan worden 

afgevoerd.

• 

Hanteer het netsnoer 

voorzichtig.

Houd het snoer bij de stekker 

vast wanneer deze moet 

worden aan- of losgekoppeld.

• 

Laat geen vochtigheid, 

water of stof in het apparaat 

binnendringen.

• 

Neem altijd het netsnoer uit 

het stopkontakt wanneer het 

apparaat gedurende een lange 

periode niet wordt gebruikt.

• 

De ventilatieopeningen 

mogen niet worden 

beblokkeerd.

• 

Laat geen vreemde 

voorwerpen in dit apparaat 

vallen.

• Voorkom dat insecticiden, 

benzeen of verfverdunner met 

dit toestel in contact komen.

• 

Dit toestel mag niet 

gedemonteerd of aangepast 

worden.

• 

De ventilatie mag niet 

worden belemmerd door 

de ventilatieopeningen af 

te dekken met bijvoorbeeld 

kranten, een tafelkleed of 

gordijnen.

• 

Plaats geen open vlammen, 

bijvoorbeeld een brandende 

kaars, op het apparaat.

• 

Houd u steeds aan de 

milieuvoorschriften wanneer 

u gebruikte batterijen 

wegdoet.

• 

Stel het apparaat niet bloot 

aan druppels of spatten.

• 

Plaats geen voorwerpen 

gevuld met water, 

bijvoorbeeld een vaas, op het 

apparaat.

• 

Raak het netsnoer niet met 

natte handen aan.

• 

Als de schakelaar op OFF 

(STANDBY) staat, is het 

apparaat niet volledig 

losgekoppeld van de 

netspanning (MAINS).

• 

De apparatuur wordt in de 

buurt van het stopcontact 

geïnstalleerd, zodat dit altijd 

gemakkelijk toegankelijk is.

• Undvik höga 

temperaturer.

Se till att det finns 

möjlighet till god 

värmeavledning vid 

montering i ett rack.

• 

Hantera nätkabeln 

varsamt.

Håll i kabeln när den 

kopplas från el-uttaget.

• Utsätt inte apparaten för 

fukt, vatten och damm.

• 

Koppla loss nätkabeln 

om apparaten inte 

kommer att användas i 

lång tid.

• 

Täpp inte till 

ventilationsöppningarna.

• 

Se till att främmande 

föremål inte tränger in i 

apparaten.

• 

Se till att inte 

insektsmedel på 

spraybruk, bensen och 

thinner kommer i kontakt 

med apparatens hölje.

• 

Ta inte isär apparaten 

och försök inte bygga 

om den. 

• Ventilationen bör 

inte förhindras 

genom att täcka för 

ventilationsöppningarna 

med föremål såsom 

tidningar, bordsdukar 

eller gardiner.

• Placera inte öppen 

eld, t.ex. tända ljus, på 

apparaten.

• Tänk på miljöaspekterna 

när du bortskaffar 

batterier.

• 

Apparaten får inte 

utsättas för vätska.

• Placera inte föremål 

fyllda med vätska, t.ex. 

vaser, på apparaten.

• 

Hantera inte nätsladden 

med våta händer.

• Även om strömbrytaren 

står i det avstängda läget 

OFF (STANDBY), så är 

utrustningen inte helt 

bortkopplad från det 

elektriska nätet (MAINS).

• 

Utrustningen ska 

vara installerad nära 

strömuttaget så att 

strömförsörjningen är 

lätt att tillgå.

• 

Evite temperaturas altas.

Assegure uma suficiente 

dispersãodo calor quando a 

unidade forinstalada numa 

prateleira.

• 

Manuseie o cabo de 

alimentaçãocom cuidado.

Puxe pela ficha quando 

desligar ocabo de 

alimentação.

• 

Mantenha a unidade 

afastada dahumidade, da 

água e do pó.

• 

Desligue o cabo de 

alimentaçãoquando não 

estiver a utilizar aunidade por 

longos períodos detempo.

• Não obstrua os orifícios 

deventilação.

• Não deixe objectos 

estranhos dentro da 

unidade.

• Não permita que 

insecticidas, benzina 

e diluente entrem em 

contacto com a unidade.

• 

Nunca desmonte ou 

modifique dealguma forma 

a unidade.

• A ventilação não deve 

ser obstruída, tapando as 

aberturas de ventilação 

com objectos, como 

jornais, toalhas ou cortinas.

• Não devem ser colocadas 

junto à unidade fontes de 

chama aberta, como velas 

acesas.

• 

Respeite as 

regulamentações locais 

relativas à eliminação de 

pilhas.

• Não exponha a unidade a 

gotejamento ou salpicos 

de líquidos.

• Não coloque objectos com 

líquidos, como jarras, em 

cima da unidade.

• Não manuseie o cabo de 

alimentação com as mãos 

molhadas.

• 

Quando o interruptor 

se encontra na posição 

OFF (STANDBY), o 

equipamento não está 

completamente desligado 

da REDE ELÉCTRICA.

• 

O equipamento deve ser 

instalado junto da fonte de 

alimentação, para que a 

fonte de alimentação esteja 

facilmente acessível.

 

n

NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / 

ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA / NOTA SOBRE UTILIZAÇÃO

Summary of Contents for DN-700H

Page 1: ...NETWORK AUDIO PLAYER DN 700H Fran ais Espa ol DEUTSCH ENGLISH Owner s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l Utilisateur Manual del usuario...

Page 2: ...s with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this product may not cause harmful interference and 2 this product must accept any interference received includin...

Page 3: ...from the wall socket outlet The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user Do not expose batteries to excessive heat such as sun...

Page 4: ...e il cavo di alimentazione con le mani bagnate Quando l interruttore nella posizione OFF STANDBY l apparecchiatura non completamente scollegata da MAINS L apparecchio va installato in prossimit della...

Page 5: ...la relativa legge quadro 2009 125 EC in materia di prodotti alimentati ad energia ErP QUESTO PRODOTTO E CONFORME AL D M 28 08 95 N 548 DECLARACI N DE CONFORMIDAD Espa ol Declaramos bajo nuestra exclus...

Page 6: ...accessori inclusi nell imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE ad eccezione delle batterie ACERCA DEL RECICLAJE Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver...

Page 7: ...om the favorites list 22 Calling the most recently played station or file from the favorites list 22 Deleting stations or files from the favorite list 22 iPod playback 23 Playing an iPod 23 Disconnect...

Page 8: ...e control unit RC 1159 1 y R03 AAA batteries 2 u Audio cable 1 i AM loop antenna 1 o FM indoor antenna 1 r t u i o U S A and Canada models European U K and Asia Pacific models or Caution This DN 700H...

Page 9: ...s manual may differ from the actual unit for explanation purposes About the remote control unit n nInserting the batteries q Remove the rear cover of the remote control unit w Load the two batteries p...

Page 10: ...OTE To output sound from the front speakers of this unit turn the speaker output switch on the front panel ON To output sound from an external device connected to this unit turn the OUTPUT switch on t...

Page 11: ...ble sold separately Match the shapes Match the shapes then insert firmly Connecting headphones Connect the headphones to the headphone jack PHONES When you press the headphone front speaker volume adj...

Page 12: ...ection through the bottom of the loop antenna from the rear and bend it forward Loop antenna Stand Square hole Projecting part 2 Insert the projecting part into the square hole in the stand n nUsing t...

Page 13: ...lable at retailer Some flat type Ethernet cables are easily affected by noise We recommend using a normal type cable If you have an Internet provider contract for a line on which network settingsarema...

Page 14: ...rform Menu Network Network First Setup Turning the power to standby mode Press ON STANDBY The unit enters standby mode Power indicator Standby Red Network standby Orange Auto standby Off NOTE Power co...

Page 15: ...y With the unit you can play back music files stored on your iPhone iPod touch and music from iTunes vpage 27 AirPlay function n nSelecting the input source using the remote control Press the input so...

Page 16: ...0 9 q Preparation connection 1 Connecting the audio device 2 Connecting to a network LAN 3 Connecting the power cord e Setting the network standby w Connecting to the access point q Preparation conne...

Page 17: ...i Use ui to select Port then press ENTER 1 3 ENTER or p Input Proxy Port menu appears o Use uip or NUMBER 0 9 to input the port then press ENTER or 1 3 ENTER The Proxy settings are completed 6 Select...

Page 18: ...r the bit rate the higher the sound quality but depending on the communication lines and server traffic the music or audio signals being streamed may be interrupted Inversely lower bit rates mean a lo...

Page 19: ...ons Function FAVORITE Calls the Favorite function FAVORITE Press and release Plays back the radio station or file at the top of the Favorite List FAVORITE Press and hold Registers the radio station cu...

Page 20: ...assword and click Register Registration is complete Registering and receiving private radio stations You can receive radio stations on this unit that are not registered in vTuner or a private radio st...

Page 21: ...RNET RADIO to switch the input source to Internet Radio 2 Press ui to select radiodenon com then press ENTER or 1 3 ENTER Added stations is displayed on the display of this unit 3 Press ui to select A...

Page 22: ...ch the computer s server software and set the files as server contents For details see the operating instructions of your server software The order in which the tracks files are displayed depends on t...

Page 23: ...and Password match the top menu for Pandora is displayed NOTE Press HOME to cancel the input n nCreating a Personalized radio station You can create up to 100 personalized radio stations 1 Use ui to s...

Page 24: ...dback to personalize your radio station You can create up to 100 New Stations radio stations n nSign out Disassociate this unit from your Pandora account 1 While the Pandora top menu is displayed pres...

Page 25: ...ER 1 3 ENTER or p The search display appears Network audio playback See the illustration on the previous page for details of the buttons used for the operations on this page r Listening to tracks regi...

Page 26: ...onnect the antenna beforehand vpage 6 Listening to FM AM broadcasts 1 Press TUNER to select the reception band The reception band is toggled as shown below each time TUNER is pressed FM When listening...

Page 27: ...to other stations repeat steps 1 to 5 Listening to preset stations Use NUMBER 0 9 10 PRESET or ui to select the preset number Calling stations registered in Preset List 1 Press TUNER PRESET Preset me...

Page 28: ...tion tuners or file to register is played back When registered the station or file is displayed at the top of the favorites list Calling stations or files from the favorites list 1 Press FAVORITE Favo...

Page 29: ...stored on iPod iPod touch iPod classic iPod nano the fifth or later generation only n n iPod vpage 49 Playing an iPod 1 Connect the iPod to the USB port using the USB cable that was supplied with the...

Page 30: ...tion iPhone iPhone 3G iPhone 3GS iPhone 4 iPod playback n nRemote control and iPod button relations Remote control buttons iPod buttons Operation on this unit 8 9 8 9 Play the track from the beginning...

Page 31: ...operate or receive power When using a portable USB connection type HDD of the kind to which an AC adapter can be connected to supply power use the AC adapter NOTE USB memory devices will not work via...

Page 32: ...back starts n nCanceling random playback Press RANDOM The indicator on the display turns off n nUSB operation Operation buttons Function 8 9 Auto search cue 1 3 Playback Pause 2 Stop ui Cursor operati...

Page 33: ...rPlay icon displayed in the lower right of the window and select this unit from the list 4 Choose a song and click play in iTunes The music will stream to this unit n nMultiple speakers You can easily...

Page 34: ...Friendly Name Edit Edits a name displayed on the Internet 31 Update Notification Set the Update notification on off 31 Upgrade Notification Set the Upgrade notification on off 31 Network Info Display...

Page 35: ...stablished Connection Failed is displayed Perform steps 1 5 again You may need to set the network connection manually depending on the provider you use To set the connection manually use the setting p...

Page 36: ...n the Menu settings mode and the Menu appears on the display vpage 28 Menu map 2 Use ui to select Network Connection Proxy then press ENTER 1 3 ENTER or p Setup Proxy menu appears 3 If Proxy On appear...

Page 37: ...sing this function 1 Press MENU Turns on the Menu settings mode and the Menu appears on the display vpage 28 Menu map 2 Use ui to select Network Other Network Update Notification then press ENTER 1 3...

Page 38: ...MENU Turns on the Menu settings mode and the Menu appears on the display vpage 28 Menu map 2 Use ui to select Other Power on Play then press ENTER 1 3 ENTER or p Power on Play menu appears 3 Use ui t...

Page 39: ...uttons on the main unit 4 GWhen Manual Lock is selectedH Press ui to select the buttons that you want to lock then press ENTER 1 3 ENTER or p PLAY PAUSE Locks the 1 3 ENTER button Cursor Locks the uio...

Page 40: ...mware has failed Add New Feature In order to add new functions the environment and settings required for connecting to broadband internet are needed vpage 7 Perform the add new feature operation after...

Page 41: ...splay and update restarts from the point at which update failed If the error continues despite this check the network environment Information regarding the Firmware Update function and Add New Feature...

Page 42: ...o select PTY Search then press ENTER 1 3 ENTER or p 4 Use ui to call out the desired program type then press ENTER 1 3 ENTER or p Automatically begin the PTY search operation If no program of the spec...

Page 43: ...tly being played back to the Favorite List PRESET Preset channel selection TUNER PRESET Preset menu 2 Stop TUNING df Tuning up down MENU Menu MODE Switch search modes uio p Cursor operation Up Down Le...

Page 44: ...acter is displayed The types of characters that can be input are as shown below 1 _ m n o M N O 6 a b c A B C 2 p q r s P Q R S 7 d e f D E F 3 t u v T U V 8 g h i G H I 4 w x y z W X Y Z 9 j k l J K...

Page 45: ...were immediately before going into the standby mode When the power is turned back on the settings are restored to as they were immediately before going into the standby mode Locking operation buttons...

Page 46: ...thernet straight cable Ethernet straight cable Host Hub Communication protocol The following three data forms are defined COMMAND The message sent to a system from a host A command to a system is give...

Page 47: ...nStructure of Command Codes Item Value the hex value is indicated in parentheses Command Indicate a description of the command Parameter Indicate a description of the parameter End character CR 0 x 0D...

Page 48: ...ENT CR FAVORITE ON FAV ON MNFAVON CR FAVORITE OFF FAV OFF MNFAVOFF CR Analog Tuner AM FM TUNER Frequency UP TF ANUP TFANUP CR TF COMMAND parameters can NOT operate when INPUT source isn t TUNER TUNER...

Page 49: ...NS91 CR Cursor Left Control 92 NS92 CR Cursor Right Control 93 NS93 CR Repeat One 9H NS9H CR USB iPod DIRECT Music Server Repeat All 9I NS9I CR USB iPod DIRECT Music Server Repeat Off 9J NS9J CR USB...

Page 50: ...TFAN CR Frequency TFAN CR kHz at AM band 050000 is AM 6 digits Only enabled when receiving AM broadcasts MHz at FM band 050000 is FM 6 digits Only enabled when receiving FM broadcasts Preset Status TP...

Page 51: ...a_ 35byte Fixed Analog Tuner AM FM TUNER Frequency change TF AN TFAN CR kHz at AM band 6 digits MHz at FM band 6 digits TUNER PRESET change to No AN PRESET No TPAN CR PRESET No Band set to AM ANAM TMA...

Page 52: ...emory devices or iPod oDisplay Displays play status settings etc Q0Remote control sensor 3 Q1Input source select button SOURCE 9 Selects the input source Q2Favorite button FAVORITE 22 Calls stations o...

Page 53: ...9 tDISPLAY button 13 yDIMMER button 9 NOTE The PARTY MODE button is not used for any operations on this unit Also the ONLINE MUSIC button is not used on European models w q e w Q1 Q0 o i t y u r q INT...

Page 54: ...Tuning up Tuning down buttons TUNING df 20 oMODE button 20 Part names and functions n nButtons that work when the input source is USB iPod Buttons that work with all input sources USB iPod TUNER and...

Page 55: ...iPod is connected directly to the USB port of this unit See iPod playback vpage 23 Only USB memory devices conforming to mass storage class and MTP Media Transfer Protocol standards can be played on...

Page 56: ...rotected depending on the computer s settings z3 Depending on the DLNA server specifications formats that can be distributed may differ Check the manual of your DLNA server This table assumes the use...

Page 57: ...compression scheme using the MPEG 1 video compression standard It compresses the data volume to about one eleventh its original size while maintaining sound quality equivalent to a music CD MPEG Movi...

Page 58: ...le properly Connect an outdoor antenna 6 Hissing or continuous noise is heard when receiving AM programs This may be noise from a TV or interference from a broadcast station Turn off the TV Change the...

Page 59: ...cannot be played Files are stored in a non compatible format You are attempting to play a file that is copyright protected Set and computer are connected by USB cable Record in a compatible format Fil...

Page 60: ...s only Symptom Cause Countermeasure Page Cannot login to Rhapsody Incorrect Username or Password is displayed Login information is incorrect Check if the Username for Rhapsody has been properly entere...

Page 61: ...R Type RCA terminal Standard level 2 Vrms Under 10 k load Digital output optical 21 15 dBm Headphone Output 20 mW 32 Monitor speaker Output 600 mW 8 n n Tuner section FM tuner Range of receivable fre...

Page 62: ...IR Remote 33 iTunes 27 51 v v K Key Lock 33 v v L Language 35 v v M Menu map 28 MP3 49 50 51 MPEG 51 MPEG 4 AAC 49 Music server 16 v v N Network First Setup 10 Network Standby 30 v v P Pandora 17 PC L...

Page 63: ...essungen Dimensions Dimensions Weight Gewicht Poids Peso 3 3 kg 7 4 lbs Unit Ger t Unit Unidad mm in 482 6 19 344 0 13 35 64 45 0 1 49 64 45 0 1 49 64 434 0 17 3 32 325 0 12 51 64 44 0 1 47 64 6 0 15...

Page 64: ...D M Holdings Inc Printed in China 5411 10756 00AP V00...

Reviews: