Dennerle Reusable 300 Space Operating Instructions Manual Download Page 8

5

Eine Durchgangsprüfung der Rücklaufsicherung ist nur mit CO

2

mög-

lich, da der Mindestdruck zum Öffnen ca. 0,3 bar beträgt. Ein „Durch-
pusten“ mit dem Mund ist nicht möglich.

Wichtiger Hinweis: Benutzen Sie ausschließlich Rücklaufsicherungen,
die für den Betrieb mit CO

2

ausgelegt sind, wie die 

Dennerle CO

2

Special-Rücklaufsicherung

. Normale Luft-Rücklaufsicherungen

können durch CO

2

bereits innerhalb kurzer Zeit verspröden und wer-

den dann undicht. 

Korrosionsschäden am Druckminderer oder Magnetventil durch
eingedrungenes Wasser sind von der Garantie ausgeschlossen

.

5.3 Dichtung auswechseln

Wir empfehlen die Dichtung (Art.-Nr. 3056) im Adapter zum An-
schluss an Mehrwegflaschen regelmäßig auszutauschen, um stets
einen dichten Flaschenanschluss zu gewährleisten. 

Die Dichtung (Art.-Nr. 3035) im Druckminderer kann bei Bedarf
mit Hilfe eines kleinen, nicht scharfkantigen (!) Schraubendre-
hers vorsichtig heraus gehebelt werden. ACHTUNG: Dichtflächen
nicht beschädigen! 

5.4 Nadelventil reinigen und neu kalibrieren

Im Schlauchanschluss des Druckminderers befindet sich ein werksseitig
kalibriertes Nadelventil.
Sollte trotz gefüllter Flasche und voll aufgedrehtem Einstellknopf keine
CO

2

-Entnahme möglich sein, ist vermutlich das Nadelventil verstopft, dann:

Ventil mit Hilfe eines feinen Schraubendrehers (Klingenformat 2
– 2,5 x 0,5  mm) ½ Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn öff-
nen und bei voll aufgedrehtem Einstellknopf einige Sekunden
mit CO

2

„spülen“. 

Achtung: Ventil nicht vollständig herausschrauben!

Ventil wieder ½ Umdrehung zurückdrehen. 

Das Ventil ist werksseitig auf ca. 120 Blasen / Minute bei voll
geöffnetem Einstellknopf kalibriert. Bei Bedarf kann es durch
behutsames Rein- oder Rausdrehen in Schritten von ca. 1/8 Um-
drehung nachkalibriert werden.

5.5 CO

2

Schlauch entfernen

Der CO

2

-Schlauch kann nach längerer Betriebszeit sehr fest auf

dem Anschluss des Druckminderers und anderer CO

2

-Geräte sit-

zen. Zur Demontage Schlauch am besten mit einem kleinen
Schraubendreher abhebeln. Nicht mit Gewalt abziehen oder mit
einem Messer aufschneiden, um eine Beschädigung der Schlauch-
anschlüsse zu vermeiden!  

5.6 CO

2

Flipper reinigen

CO

2

Auffangwanne gerade nach oben abziehen. 

Flipper so in die Hand legen, dass die Sauger nach rechts zeigen. 
Vordere Seitenwand des Flippers ca. 2 cm nach oben verschie-
ben. 

Seitenwand herausklappen.  

CO

2

-Rohr herausnehmen, nicht herausziehen. 

Alle Teile mit warmem Wasser und weichem Schwamm reinigen.
Keine Reinigungsmittel verwenden.

Flipper in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen. 
ACHTUNG: CO

2

-Rohr so in Seitenwand einlegen, dass sich das

Ende am unteren Anschlag befindet.

5.7 So arbeitet der CO

2

Flipper

Der Flipper ist ein modernes, hoch effektives CO

2

-Zugabegerät. Damit

wird der wertvolle CO

2

-Dünger bestmöglich genutzt.

Während die CO

2

-Blasen langsam im Flipper hochlaufen, löst sich das

CO

2

im Aquarienwasser. Gleichzeitig dringen andere, natürlicherweise

im Aquarienwasser gelöste Gase in die CO

2

-Blasen ein. Diese soge-

nannten Falschgase sind der Grund dafür, dass die Blasen nach oben
hin zwar kleiner werden, sich jedoch nicht vollständig auflösen. 

Die Falschgase sind deutlich leichter als das relativ schwere CO

2

und

sammeln sich deshalb in der CO

2

-Auffangwanne oben. Hier werden

sie regelmäßig durch die spezielle 

Falschgasentlüftung

abgeführt.

Die Einlaufzeit des Flippers beträgt ca. 2 Tage. Anfangs vereinigen
sich die einzelnen CO

2

-Blasen zu größeren Blasen. Sobald sich eine

biologische Oberfläche aus Mikroorganismen gebildet hat, laufen die
Blasen bis zur Auffangwanne durch. 

5.8 Verwendung von Dennerle CO

2

-Einwegflaschen (An-

schlussgewinde M10 x 1,25)

Der Druckminderer Space kann auch in Kombination mit Dennerle
CO

2

-Einwegflaschen benutzt werden:

Adapter für Mehrwegflaschen mit Hilfe des beiliegenden 6 mm
Inbusschlüssels herausschrauben.

Adapter (Art.-Nr. 2997) für Einwegflaschen mit Hilfe des Schrau-
benschlüssels langsam und gerade in den Anschlussstutzen des
Druckminderers einschrauben, gut festziehen.  

Einstellknopf bis zum Anschlag nach „ - “ drehen (CO

2

-Zufuhr

geschlossen).

Prüfen, ob die Dichtung im Adapter sowie die Dichtfläche des Fla-
schenventils sauber sind.

Druckminderer langsam und gerade aufschrauben bis ein leich-
ter Widerstand spürbar wird: Der Stift im Adapter liegt nun auf
dem Flaschenventil auf. Dann Druckminderer zügig ca. eine 
halbe Umdrehung weiter drehen und handfest anziehen. Dabei
kann es kurz etwas zischen. 

Der Druckminderer kann jederzeit wieder abgeschraubt werden
– das Flaschenventil schließt automatisch. Auch beim Abschrau-
ben kann es während der ersten Umdrehung etwas zischen –
Druckminderer deshalb anfangs zügig abschrauben.

25

26

30

22

31

23

24

27

28

29

32

1-08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1  07.01.2015  11:27  Seite 4

Summary of Contents for Reusable 300 Space

Page 1: ...et Mehrweg 300 Space Mehrweg 600 Space D Gebrauchsanleitung 2 F Notice d emploi 7 Operating instructions 12 I Istruzioni per l uso 17 Gebruiksaanwijzing 22 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01...

Page 2: ...1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 2...

Page 3: ...1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 4...

Page 4: ...19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 1...

Page 5: ...Luft und wirkt erstickend in hoher Konzentration deshalb CO2 Gas nicht einatmen Au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren CO2 Flaschen an gut bel ftetem Ort und nicht in Kellerr umen aufbewahr...

Page 6: ...ln Faustregel f r die Grundeinstellung Beginnen Sie mit ca 10 Blasen pro Minute pro 100 l Aquarienwasser das hei t zum Beispiel f r ein 200 l Aquarium mit 2 x 10 20 Blasen pro Minute Passen Sie die CO...

Page 7: ...halten Sie im Fachhandel Messen Sie die Karbonath rte des Aquarienwassers Lesen Sie in der Tabelle den zum gew nschten CO2 Gehalt pas senden pH Wert ab Diesen pH Wert 0 1 sollten Sie durch entsprechen...

Page 8: ...lippers ca 2 cm nach oben verschie ben Seitenwand herausklappen CO2 Rohr herausnehmen nicht herausziehen Alle Teile mit warmem Wasser und weichem Schwamm reinigen Keine Reinigungsmittel verwenden Flip...

Page 9: ...zeit ausschlie lich durch den Dennerle Kundenservice ge ffnet werden andernfalls erlischt die Ge w hrleistung Weitere Anspr che ber den Wert des Ger tes hinaus insbesondere z B Sch den an Fischen bzw...

Page 10: ...plus lourd que l air et par cons quent asphyxiant concentration lev e Donc ne pas inhaler le CO2 Conserver hors de por t e des enfants Conserver les bouteilles de CO2 en un endroit bien a r et non da...

Page 11: ...d pend de plusieurs facteurs dont la v g tation le brassage de l eau et l intensit de l clairage C est pour quoi il faut d terminer individuellement pour chaque aquarium la quantit de CO2 apporter R...

Page 12: ...l vants chimiques vitez n anmoins tout contact prolong avec la peau et les yeux Le liquide indicateur qui s coule par m garde dans l eau de l aquarium est sans danger pour tous les occupants Prot gez...

Page 13: ...ter ce calibrage en tournant doucement le bou ton dans l un ou l autre sens par huiti me de tour 5 5 Enlever le flexible CO2 Il arrive qu apr s un temps d utilisation relativement long le fle xible CO...

Page 14: ...ccompagn de la preuve d achat au service apr s vente Dennerle La garantie couvre les vices de production et de mat riau Les pi ces d fectueuses seront chang es ou r par es gratuitement pendant la dur...

Page 15: ...as a suffocating effect in high concentrations Avoid breathing in CO2 gas Keep out of reach of children Store CO2 cylinders in well ventilated areas and not in cellars Please note the following when t...

Page 16: ...ndividually for the specific aquarium concerned Rule of thumb for the basic setting Begin at approx 10 bub bles per minute per 100 l of aquarium water i e 2 x 10 20 bub bles per minute for a 200 l aqu...

Page 17: ...CO2 content in the aquarium Certain correlations apply between CO2 content carbonate hardness KH and pH value The CO2 content in the water can be calculated accurately on the basis of the pH value an...

Page 18: ...straight up Place the Flipper flat in your hand so that the suction clips are pointing to the right Slide front side panel of the Flipper up wards by approx 2 cm Fold out side panel Take out CO2 hose...

Page 19: ...manner and for the intended purpose During the guarantee period the device may only be opened by Den nerle s Customer Service personnel otherwise the guarantee cove rage will lapse No claims shall be...

Page 20: ...elevate concentrazioni quindi evitare di respirare il gas di CO2 Tenere fuori dalla portata dei bambini Conservare le bombole di CO2 in luoghi ben ventilati e non in cantine In caso di trasporto su v...

Page 21: ...vedi 4 oppure misurando la durezza carbonatica e il valore pH vedi 4 7 3 2 Regolazione del numero di bollicine Il numero di bollicine necessario dipende da molteplici fattori per esempio dalla quantit...

Page 22: ...otti per ingrassare in quanto potrebbero falsare l indicazione del colore 4 6 Istruzioni particolari L indicatore speciale di CO2 innocuo e privo di solventi chimici Ci nonostante evitare il contatto...

Page 23: ...mm aprire la valvola di giro in senso anti orario e tenendo la manopola in posizione totalmente aperta sciacquare per alcuni secondi con la CO2 ATTENZIONE non svitare completamente la valvola Riavvit...

Page 24: ...O2 10 Condizioni di garanzia Durata della garanzia 4 anni dalla data di acquisto In caso di guasto nel corso della garanzia inviare il dispositivo com pleto dello scontrino comprovante l acquisto al S...

Page 25: ...as niet inademen Buiten bereik van kin deren bewaren De CO2 flessen op een goed geventileerde plaats en niet in kelderruimtes bewaren Bij transport van losse flessen in voertuigen op het volgende lett...

Page 26: ...isinstelling begin met ca 10 bellen per minuut per 100 l aquariumwater d w z voor een aquarium van 200 l bijvoorbeeld met 2 x 10 20 bellen per minuut Pas de toegevoegde hoeveelheid CO2 in kleine stapj...

Page 27: ...worden be rekend uit de pH waarde en de carbonaathardheid Geschikte pH en KH testen zijn in de speciaalzaak verkrijgbaar Meet de carbonaathardheid van het aquariumwater Lees in de tabel de bij het gew...

Page 28: ...ca 2 cm naar boven schuiven Zijwand uitklappen CO2 buis uitnemen niet eruit trekken Alle delen met warm water en een zachte spons reinigen Geen reinigingsmiddelen gebruiken Flipper in omgekeerde volgo...

Page 29: ...daarvoor bestemde doel Het apparaat mag binnen de garantieperiode uitsluitend door de klan tenservice van Dennerle worden geopend in alle andere gevallen ver valt de garantie Verdere aanspraken hoger...

Page 30: ...27 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 26...

Page 31: ...28 1 08415 UP 0115 1 08415_0115_GA Mehrweg_Space_Layout 1 07 01 2015 11 27 Seite 27...

Reviews: