Advertencias
Batería
Inspeccione el paquete de baterías antes de usarlo.
• No lo desmonte, perfore, aplaste ni incinere.
• Si el paquete de baterías se cae o recibe un impacto mecánico, asegúrese de que la carcasa no esté cuarteada
o dañada.
• No utilice paquetes de baterías dañados.
• El electrolito dentro de las baterías de litio puede causar irritación en las vías respiratorias, los ojos y la piel.
Además, cualquier fuga de las baterías podría generar contaminantes aéreos, que incluyen vapores corrosivos
o inflamables. Se deben tomar todas las precauciones para limitar la exposición al vapor de electrolitos.
Cabezal de la lámpara
• Apague el cabezal de la lámpara cuando no se esté utilizando. La carcasa de lámpara puede calentarse.
• No utilice la lámpara si la temperatura ambiente supera los 30 °C (86 °F).
• Cuando se esté usando la lámpara, mantenga siempre la parte delantera de la luz a una distancia mínima de
15 cm (6 pulgadas) de la piel y de cualquier superficie que esté iluminando.
• Evite proyectar la lámpara sobre los ojos del paciente.
• No permita que la lámpara entre en contacto con el paciente.
• Utilice un filtro de curado cuando trabaje con resinas fotocurables.
Carga
• Al cargar el paquete de baterías, revise las luces de carga para asegurarse de que la carga esté activa.
• No toque simultáneamente el cargador (cuando esté enchufado) y al paciente.
• Las baterías de iones de litio pueden ser peligrosas e incluso explotar si se cargan incorrectamente. El paquete
de baterías está diseñado para cargarse únicamente con los accesorios de carga suministrados.
• No coloque el cargador de baterías de modo que sea difícil desconectar el adaptador de corriente de la pared.
Información general
• Verifique todos los componentes para detectar rebabas, muescas y bordes filosos antes de usarlos.
• Si la unidad se golpea o se cae, vuelva a revisarla antes de usarla.
• No utilice el sistema de lámpara PeriOptix ni cargue la batería en un entorno rico en oxígeno.
• No almacene líquidos arriba del cargador, el paquete de baterías ni ningún otro componente o accesorio de PeriOptix.
• Si se produce un derrame sobre el cargador, la batería, el cabezal de la lámpara o el paquete de baterías, deje de
usarlos. El uso del cargador cuando se ha derramado líquido en la unidad podría provocar una descarga eléctrica.
• Limpie únicamente según las indicaciones.
• Los equipos de comunicaciones de RF portátiles (incluidos los periféricos, como cables de antenas y antenas
externas) no deben utilizarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del sistema PeriOptix, incluidos
los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría producirse una degradación del rendimiento
de este equipo.
• El uso de accesorios, transductores y cables distintos de los especificados o suministrados por el fabricante de
este equipo podría aumentar las emisiones electromagnéticas o reducir la inmunidad electromagnética de este
equipo y dar lugar a un funcionamiento inadecuado.
• Debe evitarse el uso de este equipo junto a otros equipos o apilado porque podría resultar en un
funcionamiento inadecuado. Si dicho uso es necesario, deberán observarse este equipo y los demás equipos
para comprobar que funcionan normalmente.
• La extracción del adaptador de corriente del tomacorriente de la pared permite aislar la lámpara de los medios
de alimentación.
• Cumplimiento de las normas sobre emisiones radiadas e inmunidad: Cumple la prueba de emisiones de RF
según CISPR 11 Grupo 1 Clase B; y la prueba de inmunidad según el nivel de prueba IEC 60601 para descarga
electroestática, transitorios eléctricos rápidos, sobrecarga, frecuencia eléctrica, tensión, radiofrecuencia
conducida y radiofrecuencia radiada.
AVISO: Cualquier incidente grave que se haya producido en relación con el producto sanitario deberá notificarse
al fabricante y a la autoridad competente del estado miembro en el que estén establecidos el usuario y/o paciente.
Garantía
DenMat garantiza que sus productos están libres de defectos originales de materiales y mano de obra y para
funcionar de conformidad con las especificaciones.
Garantía limitada de un año
Todos los componentes del sistema de lámpara y paquete de baterías.
Exclusiones de la garantía:
• Rotura o fallo debido a alteración, uso incorrecto, negligencia, accidente, modificación o manipulación durante
el envío.
• Si el producto no se utiliza de acuerdo con las recomendaciones o instrucciones del fabricante.
• Si es reparado o sometido a mantenimiento por un técnico que no sea de DenMat.
Se debe hacer una inspección inmediata y notificar sobre cualquier producto faltante o dañado al transportista
y a DenMat dentro de los 3 días posteriores a la recepción del producto.
Si se determina que los productos de DenMat o cualquier componente de estos son defectuosos o no coinciden
con el producto o los componentes, serán reemplazados sin coste alguno para el comprador. Esta garantía solo
se aplica a los productos comprados nuevos a DenMat o a sus distribuidores autorizados.
Si tiene alguna pregunta o problema, comuníquese con su distribuidor local o llame a Atención al Cliente de
DenMat al 800-433-6628 de lunes a viernes de 5 a. m. a 5 p. m. (hora del Pacífico). Fuera de los EE. UU., llame
al 1-805-347-7990 o visite denmat.com.
Instructies voor MicroLine
™™
Mini koplampsysteem en
LumiPro
®®
koplampsysteem
Koplampsystemen
Gebruiksaanwijzing
Dutch