background image

English

`

`

The instrument is not suitable for aggressive acids 
and bases. Vapours could destroy pump.

Safety instructions during and after use

`

`

The instrument must only be used within the 
confines of applicable material resistance and for its 
designated purpose. Any other type of use will affect 
the warranty/guarantee.

`

`

Do not store the instrument with filled sample bottle.

`

`

The instrument is not suitable for cleaning in a 
dishwasher.

Layout and function

`

`

The instrument is made of conductive material and 
is suitable for filling non-aggressive, combustible 
liquids (group IIC, see annex) from a maximum 
suction depth of 5 m.

`

`

The instrument is suitable for sampling liquids from 
0 - 60 °C.

`

`

The instrument is only suitable to take samples and 
not for continuous operation.

`

`

Only use the instrument with the recommended 
sample bottles specified in the accessories.

`

`

Protect the instrument against effects of weather 
exposure during storage.

`

`

The instrument is maintenance-free.

Parts in contact with medium

`

`

PA, electrically conductive (suction hose)

`

`

Glass (sample bottle)

`

`

EPDM (head gasket)

`

`

Brass, nickel-plated brass (Hose weight)

Parts not in contact with medium

`

`

Aluminium (pump head, pump cylinder, frame)

`

`

NBR, EPDM (gaskets)

`

`

PA, electrically conductive (handle)

Scope of delivery

`

`

Check delivery for completeness and transport 
damage.

`

`

Point out any damage in the packaging to the 
freight forwarder/supplier immediately.

Assembly

1. Screw the sample bottle 

 onto the instrument 

finger-tight.

2. Guide the suction tube 

 through the open clam-

ping screw 

 about 1-3 cm into the sample bottle.

3. Screw on the clamping screw finger-tight and fix the 

suction tube in place.

4. Place the free end of the suction tube in the liquid 

you are sampling. Ensure that the suction hose is 
not kinked.

 WARNING!

Possible sparking due to electrostatic discharge. 
Danger of explosion if combustible liquids are 
used.

`

`

Connect the earthing terminal 

 before use.

`

`

Wear the necessary protective clothing.

NOTE!

Before using, the instrument has to be cleaned to 
the extent of your (validated) cleaning process.

`

`

Measures of manual cleaning have to be carried 
out in the cleaning/desinfection area and under 
consideration of occupational health and safety.

`

`

Pay attention to the material resistance.

CAUTION!

Liquid entering the instrument due to overfilling 
or tipping. Bodily injury due to escaping liquid and 
damage to the instrument.

`

`

Shut down and secure the instrument immedi-
ately.

`

`

Contact the dealer or manufacturer.

1 x

Aluminium ProfiSampler with frame

1 x

Sample bottle with closure, 500 ml  
(glass, GL45 thread)

5 x

Suction tube (PA, electrically conductive, 
black)

1 x

Tube weight (brass, nickel-plated brass)

1 x

Clamping screw 

1 x

Earthing cable, length 2m

1 x

O-ring (EPDM)

1 x

Hose cutter

1 x

Directions for use

20 x Seal-it lead bottle seals

 WARNING!

Danger of cutting when using the hose cutter.

`

`

Keep hands away from the cutting area.

Summary of Contents for ProfiSampler 250475

Page 1: ...itung Directions for use Instrucciones para el uso Instruction d emploi Art Nr 250475 ProfiSampler Aluminium ProfiSampler Aluminium ProfiSampler de aluminio ProfiSampler Aluminium ProfiSampler Version...

Page 2: ...rialbest ndigkeit und bestimmungsgem verwenden Jede andere Art der Verwendung wirkt sich auf Gew hrleistung Garantie aus Das Ger t nicht mit bef llter Probenflasche lagern Das Ger t ist nicht f r die...

Page 3: ...me den Vakuum Druck knopf dr cken 3 Probeflasche abschrauben und verschlie en Nach Probenahme 1 Die Klemmschraube ffnen und das Saugrohr entnehmen 2 Die Klemmschraube abnehmen und O Ring und Flachdich...

Page 4: ...ist nicht damit zu rechnen dass explosionsgef hrliche Atmosph re st ndig besteht falls doch dann nur selten und kurzfristig English General safety requirements Read these directions for use carefully...

Page 5: ...he packaging to the freight forwarder supplier immediately Assembly 1 Screw the sample bottle onto the instrument finger tight 2 Guide the suction tube through the open clam ping screw about 1 3 cm in...

Page 6: ...and non slip stand of the instrument Safe sampling NOTE Possible loss of the hose weight during use Screw on the hose weight tightly with the cap nut Verify that the hose weight is attached correctly...

Page 7: ...s de seguridad previas al uso del aparato Respete las especificaciones y las indicaciones de seguridad del fabricante de la sustancia de la que se quiere tomar la muestra Los vapores de las sustancias...

Page 8: ...para una utilizaci n continua Utilize s lamente el aparato con los botes de mue stras especificados en los accesorios Proteja el aparato de la interperie durante el alma cenamiento El aparato no requi...

Page 9: ...ese de que el peso de la manguera est fi jado correctamente antes de usar el instrumento ADVERTENCIA Riesgo de lesiones corporales por escape del medio por un sobrellenado excesivo de la botella Los l...

Page 10: ...ctions de service avant utilisation Conserver les pr sentes instructions de service port e de main pour tous les utilisateurs Un non respect des instructions de service rend caduque les conditions de...

Page 11: ...ns entretien Pi ces en contact avec le milieu PA conducteur lectrique tuyau d aspiration Verre flacon d chantillon EPDM joint de t te Laiton laiton nickel poids de tuyau Pi ces ne pas en contact avec...

Page 12: ...D sassembler l appareil avec pr caution Porter un quipement de protection appropri R solution des pannes Accessoires Annexe Directive d exploitation selon 1999 92 CE Directive sur les produits selon...

Page 13: ...0 5 IIC 0 60 C NBR...

Page 14: ...1 2 1 3 3 4 5 6 1 2 3 1 2 3 pH 1x ProfiSampler 1x 500 GL45 5x 1x 1x 1x 2 1x 1x 1x 20x seal it...

Page 15: ...1999 92 94 9 1 4 GL45 250 1 XXXXXX GL45 500 1 250486 GL45 1000 1 250487 6x8 220 10 250488 0 1 2 I II IIA 0 9 IIB 0 5 0 9 IIC 0 5...

Page 16: ...spiraci n Tube d aspiration Rohrgewicht Tube weight Peso para tubo Poids du tube Klemmschraube Clamping screw Tornillo de fijaci n Vis de serrage Erdungsklemme Earthing terminal Terminal de puesta a t...

Reviews: