background image

4

93778   Rev. A

1

1

NOTE: The deck and valve rough-in must be finished before 

installing the trim kit.

1

2

Model T2732 

Option: Use silicone under the gasket if deck is uneven. 

Unscrew the test 

cap (1) and discard. 

Model T4732

Option: Use silicone under the gasket if deck is uneven. 

Loosen set screw 

(1) and remove and discard test cap (2).

For Models T2732 Only

Option: Use silicone under the gasket if deck is uneven. 

Install gasket 

(2) and spout (1) on the spout adapter (3). Be sure spout is resting firmly on 

the deck. Install set screw (4) and tighten to secure the spout. Install button 

(5) into spout. 

Proceed to step 4.

 T4732

 T2732

NOTA: Las tuberías internas del borde y de la válvula deben 

terminarse antes de instalar el juego de guarnición.

Modelo T2732

Opción: Utilice silicón debajo del empaque si la superfice de la encimera 

está desnivelada. 

Desatornille la tapa de prueba (1) y descártela.

Modelo T4732

Opción: Utilice silicón debajo del empaque si la superfice de la encimera 

está desnivelada. 

Afloje el tornillo de fijación (1) y retire y deseche la tapa de 

prueba (2).

Sólo para los Modelos T2732

Opción: Use silicon por debajo del empaque si la superficie de la 

encimera está desnivelada.

 Instale el empaque (2) y el surtidor (1) en 

el adaptador del surtidor (3). Asegúrese que el surtidor esté apoyado 

firmemente en la encimera. Instale el tornillo de fijación (4) y priete para fijar 

el surtidor. Instale el botón (5) en el surtidor. 

Continúe con el paso 4.

NOTE: l’installation de la plomberie du robinet et la finition de la 

plage doivent être terminées avant l’installation du kit de finition.

Modèle T2732

Facultatif : Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint si 

la plage est inégale. 

Desserrez le capuchon d’essai (1) et jetez-le.

Modèle T4732

Facultatif : Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint si 

la plage est inégale. 

Desserrer la vis de réglage (1) et retirer et jeter le bouchon 

de test (2).

Modèles T2732 seulement

Facultatif : Appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint 

si la plage est inégale.

 Installez le joint (2) et le bec (1) sur l’adaptateur du bec 

(3). Assurez-vous que le bec est appuyé solidement sur la plage. Installez la vis 

de calage (4) et serrez-la pour immobiliser le bec. Installez le bouton (5) dans 

le bec. 

Passez à l’étape 4.

3/32" 

(2.38 mm)

3/32 po

2

 T2732

1

2

3

4

5

Summary of Contents for WOODHURST T2732

Page 1: ...mpletamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de mantenimiento Para completar el borde y la instalaci n de v lvulas dentro de las paredes previa a la instalaci n de la llav...

Page 2: ...istema de proteci n contra el contraflujo incorporado que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora en la pieza de mano dos v lvulas...

Page 3: ...taci n correcta Para manijas estilo palanca cuando se instalan los topes 3 deben estar en direcci n hacia la derecha Modelo T4732 Si la llave de agua no desv a el agua del surtidor hacia la regadera d...

Page 4: ...prueba 2 S lo para los Modelos T2732 Opci n Use silicon por debajo del empaque si la superficie de la encimera est desnivelada Instale el empaque 2 y el surtidor 1 en el adaptador del surtidor 3 Aseg...

Page 5: ...a trav s de la tuerca c nica 4 Una la manguera 3 a la manguera trenzada de metal 5 usando el empaque 6 y apriete NO instale la pieza de mano todav a C Instale la base 7 dentro de la cavidad 8 y aprie...

Page 6: ...tuyauterie Important Cette op ra tion sert vacuer les corps trangers qui pourraient ab mer les pi ces internes Mod le T2732 Retirer le redresseur et le joint 1 avec la cl 2 Tournez les manettes 3 pour...

Page 7: ...oque la barrita de alzar en su posici n normal A Conecte la pieza de mano 3 a la manguera 4 con el empaque 5 entre la conexi n Vea la secci n de mantenimiento P gina 4 para obtener la funci n correcta...

Page 8: ...encia o mala instalaci n o mantenimiento o reparaci n incorrecta incluy endo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al n...

Reviews: