background image

5

93778   Rev. A

3

For Model T4732 Only

Install lift rod (1). Screw the lift rod until it drops down and  

rotates freely.

A.

B.

Remove and discard the test cap and gasket (2).

NOTE: This is an extra gasket, one is supplied with the hose.

Slide hose (3) through conical nut (4). Attach hose (3) to braided 

metal hose (5) using gasket (6) and tighten. DO NOT install hand 

piece yet.

C.

Install base (7) to nest (8) and tighten.

OPTION: Use silicone under the base if deck is uneven.

D.

3

8

7

2

Sólo para los Modelo T4732

Instale la barrita de alzar (1). Atornille la barrita de alzar hasta que 

caiga y gire libremente.

A.

B.

Quite y descarte la tapa de prueba y el empaque (2).

NOTA: Este es un empaque adicional, se suministra otro con 

la manguera.

Deslice la manguera (3) a través de la tuerca cónica (4). Una la 

manguera (3) a la manguera trenzada de metal (5) usando el 

empaque (6) y apriete. NO instale la pieza de mano todavía.

C.

Instale la base (7) dentro de la cavidad (8) y apriete.   

OPCIÓN: Si la superficie está desnivelada, use silicón por 

debajo de la base. 

D.

Modèle T4732 seulement

Installez la tirette (1). Vissez la tirette jusqu’à ce qu’elle descende 

et qu’elle tourne librement.

A.

B.

Retirez et jetez le capuchon d’essai et le joint (2).

NOTE: il s’agit d’un joint supplémentaire; un joint est fourni 

avec le tuyau souple.

Introduisez le tuyau souple (3) dans l’écrou conique (4). Fixez le 

tuyau souple (3) au tuyau souple à gaine métallique tressée (5) 

en vous servant du joint (6). Serrez le raccord. N’INSTALLEZ PAS 

encore la douche à main.

C.

Installez la base (7) sur le logement (8) et serrez-la.        

FACULTATIF: placez du composé d’étanchéité à la silicone 

sous la base si la plage est inégale.

D.

1

A.

C.

D.

4

B.

 T4732

 T4732

 T4732

 T4732

6

5

Summary of Contents for WOODHURST T2732

Page 1: ...mpletamente antes de empezar LEER TODOS los avisos cuidados e informaci n de mantenimiento Para completar el borde y la instalaci n de v lvulas dentro de las paredes previa a la instalaci n de la llav...

Page 2: ...istema de proteci n contra el contraflujo incorporado que ha sido probado para cumplir con los requisitos de ASME A112 18 3 y ASME A112 18 1 CSA B125 1 Este incorpora en la pieza de mano dos v lvulas...

Page 3: ...taci n correcta Para manijas estilo palanca cuando se instalan los topes 3 deben estar en direcci n hacia la derecha Modelo T4732 Si la llave de agua no desv a el agua del surtidor hacia la regadera d...

Page 4: ...prueba 2 S lo para los Modelos T2732 Opci n Use silicon por debajo del empaque si la superficie de la encimera est desnivelada Instale el empaque 2 y el surtidor 1 en el adaptador del surtidor 3 Aseg...

Page 5: ...a trav s de la tuerca c nica 4 Una la manguera 3 a la manguera trenzada de metal 5 usando el empaque 6 y apriete NO instale la pieza de mano todav a C Instale la base 7 dentro de la cavidad 8 y aprie...

Page 6: ...tuyauterie Important Cette op ra tion sert vacuer les corps trangers qui pourraient ab mer les pi ces internes Mod le T2732 Retirer le redresseur et le joint 1 avec la cl 2 Tournez les manettes 3 pour...

Page 7: ...oque la barrita de alzar en su posici n normal A Conecte la pieza de mano 3 a la manguera 4 con el empaque 5 entre la conexi n Vea la secci n de mantenimiento P gina 4 para obtener la funci n correcta...

Page 8: ...encia o mala instalaci n o mantenimiento o reparaci n incorrecta incluy endo el no seguir los cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al n...

Reviews: