background image

3

46685  Rev. F

RP46680

p

Hand Piece

PIeza de Mano

Douche à main

RP23094

p

Base w/Gasket

Base y Empaque

Embase et joint

RP19652

Nuts & Washer

Tuercas y Arandela

Écrous et rondelle

RP41505

p

Escutcheon 

Chapetón 

Boîtier

Inlet

Entrada 

Entrée

RP19654

p

Sleeve

Manguito

Manchon

RP18632

Transfer Valve

Válvula de Transferencia

Robinet de dérivation

RP18627

Extender

Extension

Rallonge

RP19653

Diverter Assembly

Ensamble del 

Desviador

Dérivation

RP19652

Nuts & Washer

Tuercas y Arandela

Écrous et rondelle

RP40667

Hose (metal braided)

Manguera (trenzada de metal)

Tuyau (à guipage métallique)

Outlet

Salida 

Sortie

p

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

RP40663

p

Nut

Tuerca 

Écrou

RP40664

Hose and Gaskets

Manguera y Empaques 

Tuyau souple et joints

RP46857

1/4" - 1/2" Adapter

Adaptador 1/4" - 1/2"

Adaptateur 1/4 po - 1/2 po

RP40665

Nest

Sujetador

Logement

RP40503

Jack Screw

Gato de Tornillo

Vis d’ajustement

RP40507

Bottom Washer

Arandela Inferior 

Rondelle inférieure

RP40666

Hand Spray Support Assembly
Soporte de la Regadera de Mano 
Support de douche à main

VICTORIAN

®

Model/Modelo/Modéle

RP33791LHP

RP20184

H516

p

RP26865

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de Calage

H512

p

RP26865

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de Calage

RP20184

Summary of Contents for VICTORIAN RP33791LHP

Page 1: ...he instructions completely before beginning To READ ALL warnings care and maintenance information Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod...

Page 2: ...ervice Technical Service Centre 55 E 111th Street 350 South Edgeware Road Indianapolis IN 46280 St Thomas Ontario Canada N5P 4L1 1 800 345 DELTA 3358 1 800 345 DELTA 3358 customerservice deltafaucet c...

Page 3: ...braided Manguera trenzada de metal Tuyau guipage m tallique Outlet Salida Sortie pSpecify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini RP40663p Nut Tuerca crou RP40664 Hose and Gaskets Manguera y E...

Page 4: ...ransferencia al empujar hacia abajo la manija Gire mientras empuja si es necesario para localizar la ranura 6 Quite la manija de la extensi n 2 e instale de neuvo la manga 1 7 Instale de neuvo la mani...

Page 5: ...xceder 18 con la manguera de metal trenzada suministrada B Afloje los tornillos 1 hasta que el tubo de cart n 2 quede libre Gire el sujetador 3 90 y quite Quite el tubo de cart n y descarte C Instale...

Page 6: ...Si el borde est desnivelado use sellador de silic n debajo del empaque C Instale las manija Aseg rese de instalar el tornillo de retenci n 1 dentro de la espiga antes de instalar la manija D Introduzc...

Page 7: ...urni avec le tuyau souple B Introduisez le tuyau souple 1 dans l crou conique 2 Fixez le tuyau souple 1 au tuyau souple gaine m tallique tress e 3 en vous ser vant du joint 4 Serrez le raccord N INSTA...

Page 8: ...masiado Despu s de dejar correr el agua ci rrela con las manijas de la v lvula de ba era Coloque la manija desviadora otra vez en su posici n normal B Conecte la pieza de mano 1 a la manguera 2 con el...

Reviews: