Fantini Rubinetti PARTI INCASSO M685A Instructions Manual Download Page 1

ART.

 M685A

ART.

 M687A

PARTI INCASSO

Istruzioni / Instructions / Instructions De Montage / Bedienungsanleitung / Instrucciones

Summary of Contents for PARTI INCASSO M685A

Page 1: ...ART M685A ART M687A PARTI INCASSO Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones ...

Page 2: ...rature reccomended Température maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diffèrence max de pression d arrivèe chaud froid 1 5 BAR Minimum druck Pression mínima Pressão mínima 1 BAR Höchste druck Pression máxima Pressão máxima 10 BAR Empfehlener druck Pression de trab aconsejada Press de funcionamento recomen dada 2 5 ...

Page 3: ...nufacturer may not be held liable for damage The Manufacturer reserves the right to modify product and accessories at any time without prior notice Datas products and sketches included in this document are just for information and do not bind the producer Conseils pour l entretien du produit La poussìere en surface devra être faite en utilisant un savon liquide dilué dans l eau Ne jamais utiliser ...

Page 4: ...icolo MISCELATORE DOCCIA INCASSO ORIZZONTALE CON DEV 2 VIE Codice a 16 caratteri 44000M685A000000 Formato A2 Disegnato Approvato Scala Peso Kg Data 07 Jul 23 1 2 1 591 Codice 4400M685A Firma Follador Matteo Questo disegno e di proprieta della FANTINI S p A Pertanto non potra essere utilizzato e o comunicato anche in forma parziale verde lu 7 4 5 6 7 8 B C D E F G H R U B I N E T T I 48 34 48 5 48 ...

Page 5: ...à minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad mínima profondità massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad máxima READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI Mettere in pressione l impianto per verificarne la tenuta e la corretta installazione Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation L installati...

Page 6: ...6 1 M685A INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 1 2 1 2 1 2 1 2 1 M687A 1 2 1 2 1 2 1 2 ...

Page 7: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 2 3 3 ...

Page 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 4 5 x4 ...

Page 9: ... support Nota bene les vis et les chevilles NE sont PAS fournies elles doivent être choisies en fonction du support Bitte beachten Schrauben und Dübel nicht mitgeliefert sie müssen in Abhängigkeit vom Untergrund ausgewählt werden Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte Observar parafuso e bucha NÃO são fornecidos devem ser escolhidos de a...

Page 10: ...10 9 8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO x4 ...

Page 11: ... MIN 5 Bar Max 10 Bar COLLAUDO INGRESSI INLET TEST ESSAI ENTRÉES PRÜFUNG DER EINLÄSSE PRUEBA DE LAS ENTRADAS ENSAIO DAS ENTRADAS INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 10 TEFLON ...

Page 12: ...rretta installazione Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation L installation sous pression pour en vérifier l ètanchéité et le bon fonctionnement Installation unter Druck stellen um das Fassungsvermögen und den korrekten Einbau zu überprüfen Presurizar la planta para comprobar su retenciò instalaciòn correcta ...

Page 13: ...ulla parete con l utilizzo di una spatola Apply the adhesive to the wall with a spatula Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule Den Klebstoff mit einer Spachtel an die Wand auftragen Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula Aplicar il collante sulla parete con l utilizzo di una spatola ...

Page 14: ...de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour Den Klebstoff auf die ganze Scheibe und den umgebenden Bereich wieder auftragen Volver a aplicar el adhesivo a toda la empaque y la zona circundante Candidate se totalmente ao colante em toda a sua guarnização e na área adicente INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO ...

Page 15: ...15 17 90mm as medidas para o corte dos azulejos e inter eixo para a pré perfuração do revestimento 18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Ø50mm ...

Page 16: ...Rev 0 ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTE INCASSO M687A M685A rev 0 1144000270000000 1144000270000000 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it ...

Reviews: