Fantini Rubinetti PARTI INCASSO M685A Instructions Manual Download Page 4

4

PREINSTALLAZIONE

 

- PRE-INSTALLATION - PRÉ-INSTALLATION

VORINSTALLATION - PREINSTALCIÓN - PRÉ-INSTALAÇÃO

M685A

Questi miscelatori possono essere utilizzati con accumulatori di acqua calda a pressione o con scaldabagni istantanei.

These mixers can be used with high-pressure hot water accumulators or with instant water heaters.

Ces mitigeurs peuvent être utilisés avec des accumulateurs d’eau chaude à pression ou avec des chauffe-eau instantanés.

Diese Mischer sind sowohl für Heißwasserspeicher als auch Durchlauferhitzer geeignet.

Estos monomandos pueden utilizarse con acumuladores de agua caliente a presión o con calentadores instantáneos.

Esta misturadora pode ser utilizada com acumuladores de água quente sob pressão ou com esquentadores instantâneos.

IT 

EN

FR

DE 

ES

PT

M687A

1

A

2

3

4

5

6

7

8

B

C

D

E

F

G

H

A

B

C

D

E

F

G

H

1

2

3

4

5

6

7

8

R   U   B   I   N   E   T   T   I

48

34

48,5

48,6

38

46

64,3

90

161

167

114

77

14

1

0300757180000000

75718

CORPO INCASSO PER MISC.DOCCIA DEV 2 V. ORIZZONTALE

OTTONE UNI EN 12165 CW617N

14233,055

 142,331

1

2

0400141840000000

14184

GHIERA DI COLLAUDO X INCASSO LAME'

OTTONE UNI EN 12164 CW614N

1

3

05ET010270000000

42007

ETICHETTA MIN.MAX PER DOCCIA M585A - M587A

pvc

1

4

DV00004740000000

35845

RICAMBIO DEV.NERO 1 ENTRATA 2 USCITE S/OFF X M585A

MATERIALI_VARI

13028,704

 130,287

1

5

GR00900680000000

31225

GRANO INOX M10X1X8 P.PIANA DIN913 A2 X ART.121

ACCIAIO INOX AISI 304

456,466

 4,565

1

6

GU00001330000000

20393

GUARNIZIONE FONDELLO CART.35 HYDROPLAST

SILICONE 70 SHORE 

306,028

 3,060

1

7

GU00005750000000

36556

GUARNIZIONE 150X235 PER INCASSO M585A

TESSUTO_IMPERMEABILE

1

8

PR00000260000000

34037

PROTEZIONE 10.29X25.41 ROSSA IN VINILE ART.3336SB

pvc

1

9

PR00000550000000

14213

PROTEZIONE PER NUOVO INCASSO LAVABO M45X1

POLIETILENE

2

10

PR00000830000000

21011

PROTEZIONE PER INCASSO M087A

POLIETILENE

1

11

PR00007830000000

75853

PROTEZIONE PER M685A

POLISTIRENE

1

12

RU00000680000000

35823

TRASCINATORE X DEV.GEBIS 1 ENT-3 USC.S/STOP

OTTONE UNI EN 12164 CW614N

2551,279

 25,513

1

13

TP00000060000000

14214

TAPPO PER PROTEZIONE NUOVO INCASSO LAME'

ABS

1

14

VA00001930000000

32519

INDICATORE ACQUA FREDDA X MISC.INCASSO

ABS

1

15

VA00001940000000

32520

INDICATORE ACQUA CALDA X MISC.INCASSO

ABS

1

16

VA00005980000000

20523

TAPPO PROVA IMPIANTO PER ART.R021A

NORYL FE 1520 PW960

1

17

VA00017130000000

35838

PIASTRA FISSAGGIO PER M585A E M587A

 ACCIAIO_INOX_AISI_430 

1

18

VT00000540000000

09656

VITE ACCIAIO INOX M5X9 C/RANELLA INTEGR.DENTELLATA

ACCIAIO INOX AISI 304

4

Pos

Codice

Dis.

Descrizione

Materiale

Wat./surf.mm2

Wat./surf.cm2

Qtà

Trat Termico: 

Trat Superficiale: 

MATERIALE:

Disegno N

°

:

75820

ReV.:

0

Progetto N

°

:

22100

Articolo: 

MISCELATORE DOCCIA INCASSO ORIZZONTALE CON DEV. 2 

VIE

Codice a 16 caratteri:

 

44000M685A000000

Formato:

 

A2

 

Disegnato: 

 Approvato:

 Scala:

Peso (Kg):

Data 

07-Jul-23 

 1:2

1,591

Codice: 

4400M685A

Firma 

Follador Matteo

Questo disegno e' di proprieta' della FANTINI S.p.A. Pertanto non potra' essere utilizzato e/o comunicato, anche in forma parziale.

Assemblare con Loctite verde:

1 - 5

1 - 9

 

 

Assemblare con loctite blu:

1 - 18

 

 

Assemblare:

1 - 6 - 16 - 2

1 - 4 - 12

11 - 14 - 15

1 - 11

9 - 3 - 13

9 - 10 -8

 1 

 2 

 4 

 5 

 6 

 7 

 8 

 9 

 10 

 11 

 12 

 13 

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 3 

1

A

2

3

4

5

6

7

8

B

C

D

E

F

G

H

A

B

C

D

E

F

G

H

1

2

3

4

5

6

7

8

R   U   B   I   N   E   T   T   I

48

34

48,5

48,6

38

46

64,3

90

161

167

114

77

14

1

0300759150000000

75915

CORPO INCASSO PER MISC.DOCCIA DEV 3 V. ORIZZONTALE

OTTONE UNI EN 12165 CW617N

14233,055

 142,331

1

2

0400141840000000

14184

GHIERA DI COLLAUDO X INCASSO LAME'

OTTONE UNI EN 12164 CW614N

1

3

05ET010270000000

42007

ETICHETTA MIN.MAX PER DOCCIA M585A - M587A

pvc

1

4

DV00000560000000

21463

RICAMBIO DEVIATORE 1 ENTRATA 3 USCITE S/OFF X M087

MATERIALI_VARI

13047,097

 130,471

1

5

GR00900680000000

31225

GRANO INOX M10X1X8 P.PIANA DIN913 A2 X ART.121

ACCIAIO INOX AISI 304

456,466

 4,565

1

6

GU00001330000000

20393

GUARNIZIONE FONDELLO CART.35 HYDROPLAST

SILICONE 70 SHORE 

306,028

 3,060

1

7

GU00005750000000

36556

GUARNIZIONE 150X235 PER INCASSO M585A

TESSUTO_IMPERMEABILE

1

8

PR00000260000000

34037

PROTEZIONE 10.29X25.41 ROSSA IN VINILE ART.3336SB

pvc

1

9

PR00000550000000

14213

PROTEZIONE PER NUOVO INCASSO LAVABO M45X1

POLIETILENE

2

10

PR00000830000000

21011

PROTEZIONE PER INCASSO M087A

POLIETILENE

1

11

PR00007830000000

75853

PROTEZIONE PER M685A

POLISTIRENE

1

12

RU00000680000000

35823

TRASCINATORE X DEV.GEBIS 1 ENT-3 USC.S/STOP

OTTONE UNI EN 12164 CW614N

2551,279

 25,513

1

13

TP00000060000000

14214

TAPPO PER PROTEZIONE NUOVO INCASSO LAME'

ABS

1

14

VA00001930000000

32519

INDICATORE ACQUA FREDDA X MISC.INCASSO

ABS

1

15

VA00001940000000

32520

INDICATORE ACQUA CALDA X MISC.INCASSO

ABS

1

16

VA00005980000000

20523

TAPPO PROVA IMPIANTO PER ART.R021A

NORYL FE 1520 PW960

1

17

VA00017130000000

35838

PIASTRA FISSAGGIO PER M585A E M587A

 ACCIAIO_INOX_AISI_430 

1

18

VT00000540000000

09656

VITE ACCIAIO INOX M5X9 C/RANELLA INTEGR.DENTELLATA

ACCIAIO INOX AISI 304

4

Pos

Codice

Dis.

Descrizione

Materiale

Wat./surf.mm2

Wat./surf.cm2

Qtà

Trat Termico: 

Trat Superficiale: 

MATERIALE:

Disegno N

°

:

75936

ReV.:

0

Progetto N

°

:

22100

Articolo: 

MISCELATORE DOCCIA INCASSO ORIZZONTALE CON DEV. 3 

VIE

Codice a 16 caratteri:

 

44000M687A000000

Formato:

 

A2

 

Disegnato: 

 Approvato:

 Scala:

Peso (Kg):

Data 

10-Jul-23 

 1:2

1,576

Codice: 

4400M687A

Firma 

Follador Matteo

Questo disegno e' di proprieta' della FANTINI S.p.A. Pertanto non potra' essere utilizzato e/o comunicato, anche in forma parziale.

Assemblare con Loctite verde:

1 - 5

1 - 9

 

 

Assemblare con loctite blu:

1 - 18

 

 

Assemblare:

1 - 6 - 16 - 2

1 - 4 - 12

11 - 14 - 15

1 - 11

9 - 3 - 13

9 - 10 -8

 2 

 5 

 6 

 7 

 8 

 9 

 10 

 11 

 12 

 13 

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 3 

 1 

 4 

Summary of Contents for PARTI INCASSO M685A

Page 1: ...ART M685A ART M687A PARTI INCASSO Istruzioni Instructions Instructions De Montage Bedienungsanleitung Instrucciones ...

Page 2: ...rature reccomended Température maximum optimale 65 C 149 F Differenza max di pressione in arrivo calda fredda Maximum in let pressure difference hot cold Diffèrence max de pression d arrivèe chaud froid 1 5 BAR Minimum druck Pression mínima Pressão mínima 1 BAR Höchste druck Pression máxima Pressão máxima 10 BAR Empfehlener druck Pression de trab aconsejada Press de funcionamento recomen dada 2 5 ...

Page 3: ...nufacturer may not be held liable for damage The Manufacturer reserves the right to modify product and accessories at any time without prior notice Datas products and sketches included in this document are just for information and do not bind the producer Conseils pour l entretien du produit La poussìere en surface devra être faite en utilisant un savon liquide dilué dans l eau Ne jamais utiliser ...

Page 4: ...icolo MISCELATORE DOCCIA INCASSO ORIZZONTALE CON DEV 2 VIE Codice a 16 caratteri 44000M685A000000 Formato A2 Disegnato Approvato Scala Peso Kg Data 07 Jul 23 1 2 1 591 Codice 4400M685A Firma Follador Matteo Questo disegno e di proprieta della FANTINI S p A Pertanto non potra essere utilizzato e o comunicato anche in forma parziale verde lu 7 4 5 6 7 8 B C D E F G H R U B I N E T T I 48 34 48 5 48 ...

Page 5: ...à minima minimum depth profondeur minimale minimale tiefe profundidad mínima profondità massima maximum depth profondeur maximale maximale tiefe profundidad máxima READ THE INSTRUCTION MANUAL LEGGERE MANUALE ISTRUZIONI Mettere in pressione l impianto per verificarne la tenuta e la corretta installazione Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation L installati...

Page 6: ...6 1 M685A INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 1 2 1 2 1 2 1 2 1 M687A 1 2 1 2 1 2 1 2 ...

Page 7: ...7 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 2 3 3 ...

Page 8: ...8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 4 5 x4 ...

Page 9: ... support Nota bene les vis et les chevilles NE sont PAS fournies elles doivent être choisies en fonction du support Bitte beachten Schrauben und Dübel nicht mitgeliefert sie müssen in Abhängigkeit vom Untergrund ausgewählt werden Tenga en cuenta que los tacos y tornillos NO suministrados deben elegirse de acuerdo con el soporte Observar parafuso e bucha NÃO são fornecidos devem ser escolhidos de a...

Page 10: ...10 9 8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO x4 ...

Page 11: ... MIN 5 Bar Max 10 Bar COLLAUDO INGRESSI INLET TEST ESSAI ENTRÉES PRÜFUNG DER EINLÄSSE PRUEBA DE LAS ENTRADAS ENSAIO DAS ENTRADAS INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO 10 TEFLON ...

Page 12: ...rretta installazione Put the system under pressure in order to verify the hold and correct installation L installation sous pression pour en vérifier l ètanchéité et le bon fonctionnement Installation unter Druck stellen um das Fassungsvermögen und den korrekten Einbau zu überprüfen Presurizar la planta para comprobar su retenciò instalaciòn correcta ...

Page 13: ...ulla parete con l utilizzo di una spatola Apply the adhesive to the wall with a spatula Appliquer le produit collant sur le mur avec une spatule Den Klebstoff mit einer Spachtel an die Wand auftragen Aplicar el adhesivo a la pared con una espátula Aplicar il collante sulla parete con l utilizzo di una spatola ...

Page 14: ...de nouveau le produit collant sur tout le joint et autour Den Klebstoff auf die ganze Scheibe und den umgebenden Bereich wieder auftragen Volver a aplicar el adhesivo a toda la empaque y la zona circundante Candidate se totalmente ao colante em toda a sua guarnização e na área adicente INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO ...

Page 15: ...15 17 90mm as medidas para o corte dos azulejos e inter eixo para a pré perfuração do revestimento 18 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO Ø50mm ...

Page 16: ...Rev 0 ISTRUZIONI MONTAGGIO PARTE INCASSO M687A M685A rev 0 1144000270000000 1144000270000000 Fratelli Fantini Spa via Buonarroti 4 Pella NO Italia T 39 0322 918411 r a F 39 0322 969530 fantini fantini it www fantini it ...

Reviews: