background image

5

91204  Rev. F

E.

E.

 

Connect flexible outlet hoses (1) to valve outlets (2) on side of hot and cold 

end valves and to coupling tee (3) inlet ports as shown. Tighten nuts firmly 

with a wrench, but do not over tighten.

E.

 

Conecte los mangueras flexibles de salida (1) a las salidas de la válvula (2)

del lado caliente y frío de la válvula y al acoplamiento te (3)el extremo de 

entrada es como lo mostrado. Apriete las tuercas firmemente con una llave, 

pero no apriete demasiado.

E.

 

Connectez les tuyaux de vidange (1) pour sorties de valve (2) du côté des 

robinets chaud et froid et dans les orifices d’entrée de couplage en té (3) 

comme indiqué. Serrez les écrous fermement avec une clé, mais ne pas trop 

serrer.

1

1

3

2

2

3

MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES: 

Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections:  

  (1) Ball nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or  

  (2) 1/2" I.P.S. faucet connector.

  

Use two wrenches when  tightening. Do not overtighten.

1

1/2" (12.7 mm) IPS

2

Escoja las conexions IPS de 1/2":

  (1)  Conexión Bola-nariz (Tubería de cobre de 3/8" D.E.), o

  (2)  Conector de llave I.P.S. 1/2"
 

Utilice dos llaves de tuercas cuando apriete. No apriete demasiado.

Choisissez des raccords compatibles 1/2 po IPS :

  (1)  tubes-raccords à portée sphérique (tube en cuivre 3/8 po d.e.) ou

  (2)  raccords de robinet 1/2 po IPS.

Utilisez deux clés pour serrer les raccords. Prenez garde de trop serrer.

HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA:

RACCORDEZ LES TUYAUX D’EAU CHAUDE ET D’EAU FROIDE.

Summary of Contents for Pivotal 3599LF-MPU Series

Page 1: ...ute responsabilit l gard d un bris du produit caus par une mauvaise installation AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les instructions avant l installation El no leer estas instrucciones de instalaci n...

Page 2: ...iar este producto Aunque su acabado es sumamente durable puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos Para limpiar su llave simplemente fr tela con un trapo h medo y luego s quela...

Page 3: ...2 sur le manchon du bec 3 et fixez le bec avec l crou 4 Vous pouvez serrez les vis qui se trouvent dans l crou avec un tournevis Phillips pour bloquer l crou FACULTATIF appliquez du compos d tanch it...

Page 4: ...e que cartucho de v lvula est en la posici n apagada Aseg rese de usar la manilla correta conjunta por encontrarse la marca de punto rojo azul sobre la base Gire la base de manija 1 por unos 45 grados...

Page 5: ...t 3 comme indiqu Serrez les crous fermement avec une cl mais ne pas trop serrer 1 1 3 2 2 3 MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES Choose hook ups for 1 2 I P S connections 1 Ball nose riser 3 8 O D copper t...

Page 6: ...ite la tuerca de eje 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 por la manera mostrada en 4 para que el tap n pueda eliminarse sin desinstalar el v stago 2 De lo contrario instale el tap n como 5 de...

Page 7: ...ring 9 and replace with new one D Carefully slide tee 8 back onto shank and attach with clip 10 Make sure tee and clip are fully secured Mantenimiento CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA ANTES DE USAR EL...

Page 8: ...recommandons galement d utiliser uniquement des pi ces de rechange Delta authentiques Ce que vous pouvez faire pour vous pr valoir de la garantie ou obtenir des pi ces de rechange Vous pouvez pr sent...

Reviews: