background image

Summary of Contents for i170

Page 1: ......

Page 2: ...nleitung bezieht sich auf dieses Layout Die Ziffern beziehen sich auf die Reihenfolge in der die Wände zu montieren sind Die Buchstaben bezeichnen das jeweilige Wandmaterial P Kunststoff G Glas B schwarzes Glas D Glastür Ceci est un exemple de montage de la cabine C est cette configuration qui est illustrée par les instructions de montage Les chiffres indiquent l ordre de montage des cloisons Sur ...

Page 3: ... Альт Alt Альт 400x2000 x2 800x2000 x1 800x2000 x1 800x2000 x1 400x2000 x2 800x2000 x1 Upp Up Oben Haut Верх Ner Down Unten Bas Низ Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Upp Up Oben Haut В...

Page 4: ...12 x4 x32 B6x16mm x2 M6x60mm x1 9x6mm x5 3m 14 5x5mm 2100mmx4 x16 x8 26x29x12 5mm 33x21x3mm Ø20mm 70mm x24 x1 x1 22x46 5x210mm 4mm x1 x1 x4 60x21x5mm 18x10x4mm x1 x2 x2 25x18x7mm x1 230x43x25mm LOGO 230x43x25mm x1 x1 28x7mm x1 SILICONE x3 ...

Page 5: ...2x777mm 2x1577mm 4x1930mm 3x2048mm 1x768mm 1x1568mm 1x768mm 1x1568mm 4x1968mm 2x792mm 2x1570mm P1 P2 P3 P4 P5 P6 Profiler Profiles Profile Profilés Рейки ...

Page 6: ...ASSISTANT Grejer bra att ha Useful tools etc Praktische Hilfsmittel Matériel utile Что может пригодиться ...

Page 7: ...Ø40 Min 120 Max 145 Kar extra tillval Shower tray optional accessory Duschwanne extra Zubehör Bac de douche option supplémentaire Поддон для душа аксессуар ...

Page 8: ...Min 2205 Max 2230 x8 Kar extra tillval Shower tray optional accessory Duschwanne extra Zubehör Bac de douche option supplémentaire Поддон для душа аксессуар ...

Page 9: ...tional accessory Duschwanne extra Zubehör Bac de douche option supplémentaire Поддон для душа аксессуар Kapa till önskad längd Cut to desired length Auf gewünschte Länge zuschneiden Couper à la longueur voulue Отрежьте до необходимой длины ...

Page 10: ...е полосу силиконового клея на углах как показано на рисунке Motsvarande kontaktytor på golvram Corresponding contact surfaces on floor frame Entsprechende Kontaktflächen am Bodenrahmen Plans de contact correspondants sur cadre de sol Соответствующие поверхности соприкосновения на раме пола Skjut in hörnknutarna I golvramsprofilerna Push the corner joints into place in the profiles for the floor fr...

Page 11: ...r sur les éléments d angle pour les faire entrer entièrement dans les profilés du cadre de sol Visser les éléments d angle et placer les pieds réglables Visser à fond les pieds réglables Переверните раму пола верхом вниз Вбейте угловые связки в рейки рамы пола так чтобы они хорошо вошли в днище Закрепите угловые связки винтами и установите в них стальные лапки Регулируемые лапки ввинчиваются в дни...

Page 12: ...dre est posé à plat utiliser un niveau à bulle ATTENTION Il est absolument indispensable que le cadre de sol soit bien horizontal pour que le résultat final soit parfait Ajuster les pieds réglables à l aide d une clé six pans creux Il est important que le pied réglable soit placé comme indiqué par la figure OK Flytta ut golvramen om den står nära en vägg för att lätt kunna montera väggarna Om golv...

Page 13: ...tside Außenseite Extérieur Наруж Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр OBS Det är viktigt att hörnprofilen ligger dikt an mot väggen Tryck profilen mot väggen när den skruvas I IMPORTANT Make sure the corner profile fits perfectly flush against the wall Press the profile against the wall while screwing it into place ACHTUNG Die Eck und T Verbindungen müssen dicht an der Wand anliegen Das Profil...

Page 14: ...mot väggen när den skruvas I IMPORTANT Make sure the corner profile fits perfectly flush against the wall Press the profile against the wall while screwing it into place ACHTUNG Die Eck und T Verbindungen müssen dicht an der Wand anliegen Das Profil beim Festschrauben an der Wand andrücken ATTENTION Il est important que le profilé d angle soit bien plaqué contre la cloison Pendant l assemblage pre...

Page 15: ... в углу OBS Tryck väggen mot hörnprofilen när den skruvas fast IMPORTANT Press the wall section against the corner profile while screwing it into place ACHTUNG Wand beim Festschrauben gegen das Eckprofil drücken ATTENTION Pendant l assemblage presser la cloison contre le profilé d angle Внимание Прижимайте стенку к боковой рейке когда будете её привинчивать Tryck Press Drücken Presser Прижмите Try...

Page 16: ...x1 P 3 10 33x21x3mm Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление ...

Page 17: ...x4 P 3 11 70mm Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж ...

Page 18: ...4 B x1 12 33x21x3mm Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление ...

Page 19: ...13 4 x4 B 70mm Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж ...

Page 20: ...las Verre Стекло Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю OBS NOTE ACHTUNG ATTENTION Внимание Glas Glass Glas Verre Стекло Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Vänd på väggen och skruva fast den...

Page 21: ...à bord Край к краю Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Glas Glass Glas Verre Стекло OBS NOTE ACHTUNG ATTENTION Внимание Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Glas Glass Glas Verre Стекло Kant i kant Flush fit Kantenbündig Bord à bord Край к краю OBS NOTE ACHTUNG ATTENTION Внимание Vänd på väggen och skruva ...

Page 22: ...u dans les angles Внимание Важно чтобы стенки были на одинаковой высоте в углу OBS NOTE ACHTUNG ATTENTION Внимание Tryck Press Drücken Presser Прижмите Tryck Press Drücken Presser Прижмите Glas Glass Glas Verre Стекло Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Alt Альт Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Alt Ал...

Page 23: ...u dans les angles Внимание Важно чтобы стенки были на одинаковой высоте в углу OBS NOTE ACHTUNG ATTENTION Внимание Tryck Press Drücken Presser Прижмите Tryck Press Drücken Presser Прижмите Glas Glass Glas Verre Стекло Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Alt Альт Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Alt Ал...

Page 24: ...u dans les angles Внимание Важно чтобы стенки были на одинаковой высоте в углу OBS NOTE ACHTUNG ATTENTION Внимание Tryck Press Drücken Presser Прижмите Tryck Press Drücken Presser Прижмите Glas Glass Glas Verre Стекло Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Packning Packing Dichtung Joint Прокладка Alt Альт Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Alt Ал...

Page 25: ...mit Rechtsanschlag Für Umbau der Tür auf Linksanschlag siehe Abbildungen auf den nachfolgenden Seiten Wird Rechtsanschlag gewünscht weiter mit Abb 21 La porte est livrée suspendue à droite Pour modifier la porte et la rendre suspendue à gauche procéder comme indiqué sur les images des deux pages suivantes Si la porte doit être suspendue à droite passer directement à l image 21 21 Дверь поставляетс...

Page 26: ...20 9 10 B C 7 8 B B A 25x18x7mm C 6 11 Glas Glass Glas Verre Стекло Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр ...

Page 27: ... 33x21x3mm Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Upp Up Oben Haut Верх Ner Down Unten Bas Низ ...

Page 28: ...22 x8 7 D 70mm Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж ...

Page 29: ...23 9x6mm 2x792mm 2x1570mm P6 Självhäftande Self adhesive Selbstklebend Autocollant Самоприклеивающиеся Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж ...

Page 30: ...x12 24 33x21x3mm Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Styrning Locking plate Sicherungsscheibe Rondelle de blocage Направление ...

Page 31: ...25 Tak Ceiling Decke Plafond Потолок ...

Page 32: ...x10 26 70mm Vägg Wall Wand Cloison Стенка Tak Ceiling Decke Plafond Потолок ...

Page 33: ... 10mm S I L I C O N E x8 29mm 26mm 27 ...

Page 34: ...1968mm 28 P5 ...

Page 35: ...1968mm 29 P5 ...

Page 36: ...1568mm 768mm 30 31 P5 P5 ...

Page 37: ...1968mm 1968mm 32 33 P5 P5 ...

Page 38: ...1968mm 1968mm 34 35 P5 P5 ...

Page 39: ...1968mm 1968mm 36 37 P5 P5 ...

Page 40: ... в пазе Рейка не должна выгибаться наружу 3 5mm Ta bort listen en liten bit både uppe och nere Om listen ej går in i spåret längst upp mot taket så klipp bort lite av listen enligt bild Sätt dit en liten siliconsträng och tryck dit listen igen Lift away a small section of the sealing strip at the top and bottom If the top of the strip does not fit exactly in the groove cut off a small piece as sho...

Page 41: ...39 28x7mm x1 Utsida Outside Außenseite Extérieur Наруж Insida Inside Innenseite Intérieur Внутр ...

Page 42: ...ner profiles with your hand to fix them securely in place Eckprofile durch Schlagen mit der Handfläche auf die Profilecke befestigen Frapper de la main dans l angle des profilés d angle pour les mettre en place Прибейте угловые рейки в углу рукой чтобы они были зафиксированы Uppåt Up Oben Haut Вверх ...

Page 43: ...1168mm 41 P4 ...

Page 44: ...lish the five front profiles with car wax Tipp Für optimales Ergebnis die Frontprofile mit Autowachs polieren CONSEIL Pour obtenir le meilleur résultat polir les profilés frontaux avec du polish pour automobile Совет Для достижения оптимального результата отшлифуйте передние рейки автомобильным воском ...

Page 45: ...chrauben bis zum Anschlag einschrauben Anschließend wieder 5 mm herausschrauben Visser d abord à fond les deux vis Les dévisser ensuite de 5 mm Ввинтите вначале оба винта до упора Затем вывинтите их на 5 мм Borra genom plastskivan x3 Drill through the plastic sheet x3 Loch in Kunststoffscheibe bohren x3 Percer le panneau en plastique x3 Просверлите через пластмассовую пластину х3 ...

Page 46: ...Zum Lösen der Abdeckung Schraube im Uhrzeigersinn drehen Visser la vis dans le sens horaire pour débloquer le couvercle Поверните винт по часовой стрелке чтобы освободить крышку Hur man lossar på locket How to remove the cover Lösen der Abdeckung Comment démonter le couvercle Как снимать крышку ...

Page 47: ...d black Now the cover can be removed Elektroanschluss und die fünf Schnellverschlüsse für Wasser 2 x blau rot grün und schwarz lösen Abdeckung beiseitelegen Débrancher le raccordement électrique et les cinq raccords rapides du branchement d eau 2 x bleu rouge vert et noir Mettre ensuite de côté le couvercle Отсоедините электрический контакт и пять штуцеров подключения воды 2 синих красный зелёный ...

Page 48: ...f the cabinet Then secure the column with a screw at the base Einen Schraubenziehen unter die Säule einstecken so dass sie an der Decke anliegt Anschließend Säule im unteren Bereich festschrauben Coincer un tournevis sous la colonne pour que celle ci soit plaquée contre le plafond Fixer ensuite la vis en bas de la colonne Введите отвёртку под стойку чтобы она прижимала к потолку Привинтите затем с...

Page 49: ...ting Beleuchtung Éclairage Освещение Elanslutning Power supply Elektroanschluss Raccordement électrique Электрическое подключение Varmvatten röd Hot water red Warmwasser rot Eau chaude rouge Горячая вода красный Kallvatten blå Cold water blue Kaltwasser blau Eau froide bleu Холодная вода синий Takdusch svart Ceiling shower black Deckendusche schwarz Douche de plafond noir Душ в потолке чёрный Vatt...

Page 50: ...тодиод Spotlights Spots Прожекторы Röd Red Rot Rouge Красный Svart Black Schwarz Noir Чёрный Belysning Lighting Beleuchtung Éclairage Освещение N B B LED Trafo LED transformer LED transformateur Светодиод Duschpelare Shower column Duschsäule Colonne de douche Стойка душа 200 240V ...

Page 51: ...hts Droite Правый Hyllorna kan monteras på varsin sida av pelaren eller på samma sida The shelves can either be fitted on the same or opposite sides of the column Die Ablagen können an beiden Seiten oder an einer Seite der Säule angebracht werden Les étagères peuvent être montées de part et d autre de la colonne ou du même côté Полки должны монтироваться с каждой стороны стойки или с одной и той ж...

Page 52: ...nten etwas herausziehen um an die Bodenkante hinter der Säule heranzukommen Dévisser la vis tout en bas de la colonne Tirer sur le bas de la colonne pour accéder à la face derrière le long du sol Освободите винты внизу на стойке Вытяните стойку вниз чтобы открылся доступ к пространству сзади на уровне пола Flytta rummet på plats där det ska stå Move the cabinet into place Kabine an die gewünschte ...

Page 53: ...n sträng silicon runt om på golvet i duschrummet Apply a string of silicone all the way around the floor frame on the inside of the shower area Entlang des Bodenrahmens rundum einen Strang Silikon auftragen Poser un cordon de silicone autour du sol de la cabine de douche Нанесите полоску силиконового клея вокруг на полу душевой кабины SILICONE SILICONE ...

Page 54: ...55 Ø 3 3 x3 Ø 9 5 x2 Hål för ventilation Holes for ventilation Öffnung für Ventilation Trous de ventilation Проделайте отверстие для вентиляции ...

Page 55: ...CO NE Sätt en siliconklick i hålet innan skruvarna sätts dit Squeeze a small bead of silicone into the holes before screwing in the screws Vor dem Einsetzen der Schrauben einen Klick Silikon in die Schraubenlöcher eindrücken Poser un point de silicone dans le trou avant de mettre en place les vis Капните каплю силиконового клея в отверстие перед тем как ввинчивать винт ...

Page 56: ...å röd grön och svart Connect the power supply and the five quick connect fittings for water 2xblue red green and black Elektroanschluss und die fünf Schnellverschlüsse für Wasser 2 x blau rot grün und schwarz herstellen Rebrancher le raccordement électrique et les cinq raccords rapides du branchement d eau 2 x bleu rouge vert et noir Соедините электрический контакт и пять штуцеров подключения воды...

Page 57: ... открыть подачу воды Se till att skruven längst ned på pelaren är utskruvad Tryck sedan fast locket på pelaren Skruva dit kupolmuttern längst upp Make sure that the screw at the base of the column has been removed Then press the cover in place on the column Screw the domed nut at the top into place as shown below Achten Sie darauf dass die Schrauben unten an der Säule herausgeschraubt sind Anschli...

Page 58: ...SSENCE Montera slang handstril och hyllor Fit the hose hand shower and shelves Schlauch Brause und Ablagen montieren Monter le tuyau la pomme de douche et les étagères Смонтируйте шланг распылитель и полки ...

Page 59: ...xempel Examples of steam head settings Montagebeispiel Exemples de montage Пример монтажа Doftskål Steam fragrance reservoir Duftschale Coupelle pour parfum Чашечка для эссенций 1 3 st 1 3 pcs 1 3 St 1 3 pces 1 3 шт ...

Page 60: ...ng to allow steam and moisture to escape Nach der Benutzung der Anlage die Tür einen Spalt offen lassen um Feuchtigkeit und Dampf zu entlüften Laisser la porte entrouverte en fin de séance pour évacuer l humidité et la vapeur Оставьте дверь немного открытой после купания чтобы сауна просохла и чтобы вышел пар ...

Reviews: