background image

CLEANING AND CARE

Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish 

is  extremely  durable,  it  can  be  damaged  by  harsh  abrasives  or  polish. 

To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft 

towel.  

All  parts  and  finishes  of  the  Delta

®

  faucet  are  warranted  to  the  original  consumer  purchaser  to  

be  free  from  defects  in  material  &  workmanship  for  as  long  as  the  original  consumer  pur-

chaser  owns  their  home.  Delta  Faucet  Company  recommends  using  a  professional  plumber  for  

all installation & repair.
Delta

  

will replace, FREE OF CHARGE, during the warranty period, any part or finish that proves 

defective in material and/or workmanship under normal installation, use & service. Replacement 

parts may be obtained by calling 1-800-345-DELTA (in the U.S. and Canada) or by writing to:

In the United States:

 

In Canada:

Delta

  

Faucet Company  

Delta

  

Faucet Canada

Product Service 

Technical Service Centre

55  E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, ON N6A 4L6

 
This  warranty  is  extensive  in  that  it  covers  replacement  of  all  defective  parts  and  even  finish, 

but  these  are  the  only  two  things  that  are  covered.  LABOR  CHARGES  AND/OR  DAMAGE 

INCURRED IN INSTALLATION, REPAIR, OR REPLACEMENT AS WELL AS ANY OTHER KIND 

OF  LOSS  OR  DAMAGES  ARE  EXCLUDED.  Proof  of  purchase  (original  sales  receipt)  from 

the  original  consumer  purchaser  must  be  made  available  to  Delta  for  all  warranty  claims. THIS  

IS  THE  EXCLUSIVE  WARRANTY  BY  DELTA  FAUCET  COMPANY,  WHICH  DOES  NOT  

MAKE  ANY  OTHER  WARRANTY  OF  ANY  KIND,  INCLUDING  THE  IMPLIED  WARRANTY  

OF MERCHANTABILITY.
This  warranty  excludes  all  industrial,  commercial  &  business  usage,  whose  purchasers  are  

hereby  extended  a  five  year  limited  warranty  from  the  date  of  purchase,  with  all  other  terms  of  

this  warranty  applying  except  the  duration  of  the  warranty.  This  warranty  is  applicable  to  

Delta

®

 faucets manufactured after January 1, 1995.

Some  states/provinces  do  not  allow  the  exclusion  or  limitation  of  incidental  or  consequential  

damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. Any damage to this faucet as 

a result of misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Delta

®

 replacement parts 

WILL VOID THE WARRANTY.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from 

state/province to state/province. It applies only for Delta

®

 faucets installed in the United States of 

America, Canada, and Mexico.

LIFETIME FAUCET AND FINISH LIMITED WARRANTY

© 2008, Masco Corporation of Indiana

Toutes les pièces et les finis du robinet Delta

®

 sont protégés contre les défectuosités de matériau 

et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure 

valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un 

plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

Pendant  la  période  de  garantie,  Delta  remplacera  GRATUITEMENT  toute  pièce  ou  tout  fini, 

présentant  une  défectuosité  de  matériau  ou  un  vice  de  fabrication  pour  autant  que  l'appareil  

ait  été  installé,  utilisé  et  entretenu  correctement.  Pour  obtenir  des  pièces  de  rechange,  veuillez 

communiquer  par  téléphone  au  numéro  1-800-345-DELTA  (aux  États-Unis  ou  au  Canada)  

et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux États-Unis

 

Au Canada

Delta Faucet Company 

Delta Faucet Canada

Product Service 

Centre de services techniques

55 E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, Ontario N6A 4L6

 

La présente  garantie s'applique  au remplacement de toutes  les pièces  défectueuses, y  compris  

le  fini,  et  elle  ne  couvre  que  ces  éléments.  LES  FRAIS  DE  MAIN-D'OEUVRE  ET  (OU)  LES  

DOMMAGES  PROVOQUÉS  AU  COURS  DE  L'INSTALLATION,  DE  LA  RÉPARATION  OU  DU 

REMPLACEMENT  D'UN  ÉLÉMENT  AINSI  QUE  LES  PERTES  OU  DOMMAGES  DE  TOUTE 

AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de 

la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la 

facture) du premier acheteur. CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET 

COMPANY  OU  DELTA  FAUCET  CANADA,  SELON  LE  CAS.  ELLE  EXCLUT  TOUTE  AUTRE 

GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.

Les  robinets  installés  dans  un  établissement  industriel  ou  commercial  ou  dans  une  place  

d'affaires  sont  protégés  par  une  grantie  étandue  de  cinq  ans  qui  prend  effet  à  compter  de  la 

date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la 

présente  garantie.  La  présente  garantie  s'applique  à  tous  les  robinets  Delta

®

  fabriqués  après  le  

1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard 

des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent 

pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence 

ou  de  l'utilisation  de  pièces  autres  que  des  pièces  d'origine  Delta

®

  RENDENT  LA  GARANTIE 

NULLE ET SANS EFFET.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. 

Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta

®

 installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

GARANTIE À VIE LIMITÉE DES ROBINETS ET DE LEURS FINIS

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il 

peut  être  abîmé  par  des  produits  fortement  abrasifs  ou  des  produits  de 

polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide 

et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

2

54176   Rev. A

© 2008, Division de Masco Indiana

LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE

Tenga  cuidado  al  ir  a  limpiar  este  producto.  Aunque  su  acabado  es  

sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para 

pulir  abrasivos.  Para  limpiar  su  llave,  simplemente  frótela  con  un  trapo 

húmedo y luego séquela con una toalla suave.

© 2008, Masco Corporación de Indiana

Todas  las  piezas  y  acabados  de  la  llave  Delta

®

  están  garantizados  al  consumidor  comprador  

original,  de  estar  libres  de  defectos  de  material  y  fabricación,  por  el  tiempo  que  el  consumidor 

comprador  original  sea  dueño  de  su  casa.  Delta  Faucet  Company  recomienda  que  use  un  

plomero profesional para todas las instalaciones y reparaciones.
Delta  reemplazará,  LIBRE  DE  CARGO,  durante  el  período  de  garantía,  cualquier  pieza  o  

acabado  que  pruebe  tener  defectos  de  material  y/o  fabricación  bajo  instalación  normal,  uso  y  

servicio.  Piezas  de  repuesto  pueden  ser  obtenidas  llamando  al  1-800-345-DELTA  (en  los  

Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:

En los Estados Unidos: 

En Canada:

Delta Faucet Company 

Delta Faucet Canada

Product Service 

Technical Service Centre

55 E. 111th Street 

420 Burbrook Place

Indianapolis, IN 46280 

London, ON N6A 4L6

 
Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y 

hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas. CARGOS DE LABOR 

Y/O  DAÑOS  INCURRIDOS  EN  LA  INSTALACIÓN,  REPARACIÓN,  O  REEMPLAZAMIENTO 

COMO  TAMBIÉN  CUALQUIER  OTRO  TIPO  DE  PÉRDIDA  O  DAÑOS  ESTÁN  EXCLUÍDOS. 

Prueba  de  compra  (recibo  original  de  venta)  del  comprador  consumidor  original  debe  de  ser 

disponible  a  Delta  para  todos  los  reclamos.  ESTA  ES  LA  GARANTÍA  EXCLUSIVA  DE  DELTA 

FAUCET  COMPANY,  QUE  NO  HACE  CUALQUIER  OTRA  GARANTÍA  DE  CUALQUIER  TIPO, 

INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.
Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se les  

da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros 

términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a 

las llaves de Delta

®

 fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos  estados/provincias  no  permiten  la  exclusión  o  limitación  de  daños  incidentales  o  

consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted.  

Cualquier  daño  a  esta  llave,  resultado  del  mal  uso,  abuso,  o  descuido,  o  cualquier  otro  uso  de 

piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta

®

 ANULARÁN LA GARANTÍA. 

Esta  garantía  le  da  derechos  legales  específicos,  y  usted  puede,  también  tener  otros  dere-

chos  que  varían  de  estado/provincia  a  estado/provincia.  Es  aplicable  sólo  a  las  llaves  Delta

®

  

instaladas en los Estados Unidos de America, Canada y Mexico.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE LA LLAVE Y SU ACABADO

Summary of Contents for 4575 Series

Page 1: ...ation To purchase the correct water supply hook up T EFLON SILICONE TEFLON Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Us...

Page 2: ...NY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE Les robinets install s dans un tablissement industriel ou commercial ou dans...

Page 3: ...3 Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad del V stago Obturateurs RP43169 Lift Rod Finial Pomo de la barra de alzar Grain de la Tirette RP52216 Aerator Aireador A rateur RP6087 Nut Washer Tuerca y Ar...

Page 4: ...oi m canique en m tal RP26533 sans la tige de manoeuvre RP5648 Stopper Tap n Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque...

Page 5: ...ent d arr t est bien cal dans la rainure 5 C Enlevez le parapluie 1 et assurez vous que le segment d arr t est cal dans chacune des bases 2 Installez ensuite le joint 3 l embase 4 et le bec 5 D Serrez...

Page 6: ...Choisissez des raccords compatibles 1 2 po IPS 1 tubes raccords port e sph rique tube en cuivre 3 8 po d e ou 2 raccords de robinet 1 2 po IPS Si vous utilisez des tubes raccords port e sph rique 1 s...

Page 7: ...ela empaque 1 limpie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una...

Page 8: ...ortant This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Retirez l a rateur 1 en utilisant...

Reviews: