background image

8

54176   Rev. A

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies– 

Replace Seats and Springs (1).* 
If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).*

Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) proporcionada con 

su llave de agua y gire las manijas de la llave de agua (3) a la posición 

completamente abierta. Abra los suministros de agua caliente  

y fría (4) y deje que el agua corra por las líneas por un minuto. 

Importante:

 Esto limpia cualquier escombro que pudiera causar daño 

a las partes internas.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay 

filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero  

no apriete demasiado.

4

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupez l’eau–puis remplacez les  

sièges et les ressorts (1).*
Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).*

Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles 

(3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) 

and flush water lines for one minute. 

Important:

 This flushes away any 

debris that could cause damage to internal parts.
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but 

do not overtighten.

Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les  

poignées (3) du robinet en position d’écoulement maximum de l’eau 

chaude et de l’eau froide. Rétablissez l’alimentation en eau chaude et 

en eau froide (4), puis laissez s’écouler l’eau une minute. 

Important:

 Il faut laisser s’écouler l’eau pour évacuer les saletés qui 

pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche. 

Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de trop  

les serrer.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida–  

Cierre los suministros de agua–Reemplace los Asientos y Resortes (1).* 
Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–Reemplace el  

ensamble de la Unidad de la Espiga (2).*

1

4

3

* Install stems (2) and 1/4 turn stop (3) correctly for proper handle rotation. 

1

2

3

* Instale las espigas (2) y el pare (tope) a un 1/4 de giracíon (3)  

correctamente para obtener una rotación debida.

* Installer correctement les obturateurs (2) et la butée 1/4 de tour (3) pour  

que les manettes tournent dans le bon sens. 

1

2

3

3

2

Summary of Contents for 4575 Series

Page 1: ...ation To purchase the correct water supply hook up T EFLON SILICONE TEFLON Write purchased model number here Escriba aqu el n mero del modelo comprado Inscrivez le num ro de mod le ici You may need Us...

Page 2: ...NY OU DELTA FAUCET CANADA SELON LE CAS ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALIT MARCHANDE Les robinets install s dans un tablissement industriel ou commercial ou dans...

Page 3: ...3 Stem Unit Assembly Ensamble de la Unidad del V stago Obturateurs RP43169 Lift Rod Finial Pomo de la barra de alzar Grain de la Tirette RP52216 Aerator Aireador A rateur RP6087 Nut Washer Tuerca y Ar...

Page 4: ...oi m canique en m tal RP26533 sans la tige de manoeuvre RP5648 Stopper Tap n Bonde RP6140 Nut Washer Tuerca y Arandela Roldana crou et rondelle RP23060 Flange Reborde Collerette RP6142 Gasket Empaque...

Page 5: ...ent d arr t est bien cal dans la rainure 5 C Enlevez le parapluie 1 et assurez vous que le segment d arr t est cal dans chacune des bases 2 Installez ensuite le joint 3 l embase 4 et le bec 5 D Serrez...

Page 6: ...Choisissez des raccords compatibles 1 2 po IPS 1 tubes raccords port e sph rique tube en cuivre 3 8 po d e ou 2 raccords de robinet 1 2 po IPS Si vous utilisez des tubes raccords port e sph rique 1 s...

Page 7: ...ela empaque 1 limpie el exceso de silic n 2 NO LO GIRE G Quite la tuerca del pivote 1 Instale la barra horizontal 2 y el tap n 3 como desmontable 4 o fijo 5 Apriete a mano la tuerca del pivote 1 H Una...

Page 8: ...ortant This flushes away any debris that could cause damage to internal parts Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Retirez l a rateur 1 en utilisant...

Reviews: