background image

18

HEURE (et aussi sur le bouton MIN si nécessaire).

3.   Après avoir configuré l’heure, attendre 5 secondes. Lorsque 

l’affichage cesse de clignoter, le temps est enregistré. 

A remarquer: 

Si 0:00 est configuré, l’appareil s’éteint. (Vous 

pouvez configurer une heure entre 1 minute, et 11 heures et 59 
minutes).

7.4  Bouton “1-4” tasses

Vous pouvez accroitre la saveur de votre café en appuyant sur 
le bouton “1-4” après le bouton ON/OFF.  Cette fonction active 
un processus de préparation unique, libérant doucement l’eau 
à travers le panier du filtre ; saturant légèrement le café moulu 
pour extraire les meilleurs saveurs et arômes de votre café. 
Pour l’activer, appuyer sur le bouton “1-4” (fig. 6); le voyant du 
bouton s’allumera.
Appuyer à nouveau sur le bouton pour le désactiver. Il est 
recommandé d’utiliser le bouton arôme pour préparer jusqu’à 5 
tasses, ou moins: ne pas utiliser ce bouton si vous préparez une 
carafe entière de café.
Vous pouvez aussi sélectionner cette fonction lorsque vous uti-
lisez le mode auto.

7.5  Faire du café filtré

•  Ouvrir la porte des filtres en la tournant à droite (fig. 7).
•   Remplissez la bouilloire jusqu’au niveau indiquant le 

nombre désiré des tasses de café en faisant attention à ne 
pas dépasser le MAX (fig. 8), autrement, afin de ne pas sur-
charger la machine, l’excès d’eau va déborder à l’arrière de 
l’appareil.

•   Verser de l’eau dans le compartiment à eau (fig. 9).
•   Placer le filtre permanent (si possible) (ou le filtre en pa-

pier) dans le porte-filtre (fig. 10).

•   Mettre le café moulu dans le filtre en utilisant la cuil-

lière-mesure fournie et le niveler uniformément (fig. 11). 
En règle générale, mettre une mesure de café d’à peu près 
7 grammes pour chaque tasse à obtenir (par exemple 10 
mesures pour obtenir 10 tasses). 

•   Fermer le porte-filtre et poser la bouilloire avec le couvercle 

sur la plaque chauffante.

•   Appuyez le bouton ON/OFF. La lumière sur le bouton-même 

indique si le filtre à café est en fonction.

 •   Le café va commencer à sortir après quelques secondes.
C’est complètement normal que l’outil produise de la vapeur 
pendant la percolation du café.
Pour garder le café chaud après la percolation, poser la bouilloire 
sur la plaque chauffante et laisser la machine en marche (la lu-
mière du filtre à café est allumée) : le café dans la bouilloire est 
maintenu à une température adéquate.
•  Pour éteindre la machine, appuyez le bouton ON/OFF.

8.  PRÉPARATION DE L’ESPRESSO

Avant la première utilisation, il faut laver tous les accessoires 
et rincer l’intérieur des tubes, en le mettant en marche comme 
pour préparer du café, jusqu’au 2 réservoirs à eau vides. Procéder 
ensuite à la préparation du café.

8.1  Préchauffement du groupe cafetier

Pour obtenir l’espresso à une température adéquate, il est re-
commandé de préchauffer l’outil, comme indiqué ci-après :
1.  Appuyer sur le bouton ON/OFF (fig. 12) pour allumer l’ap-

pareil. 

2.  Insérer le filter dans le porte-filtre (fig. 13). Vérifier que la 

projection soit correctement insérée dans son emplace-
ment. Attacher le porte-filtre, avec le filtre, à l’outil (fig. 14) 
sans mettre de café moulu. Utiliser le filtre plus petit pour 
préparer un café ou le plus grand pour préparer 2 cafés.

2.  Poser la tasse sous le porte-filtre. Préparer le café en utili-

sant la même tasse pour la préchuffer.

3.  Attendre que la lumière s’allume  

 et appuyer sur le 

bouton (fig. 15). Après avoir obtenu la quantité désirée du 
café, arrêter en appuyant le même bouton.

(Il est tout à fait normal de voir un petit nuage de vapeur pen-
dant le décrochage du filtre, celui-ci est inoffensif).

8.2  Préparation de l’espresso avec du café 

moulu

1.  Après avoir préchauffé l’outil  et le porte-filtre comme 

décrit dans le paragraphe précedent. Utiliser le filtre plus 
petit pour préparer un café ou le plus grand pour préparer 
2 cafés.

2.  Pour préparer un seul café, mettre dans le filtre une 

cuillière-mesure de café moulu à ras bord, à peu près 7 
grammes (fig. 16). Pour préparer deux cafés, mettre dans 
le filtre deux cuillières-mesure de café moulu (à peu près 6 
+ 6 g). Mettre de petites doses pour prévenir le déborde-
ment du café moulu.

Attention :

Pour un fonctionnement correct, assurer qu’il n’y ait pas de rési-
dus de poudre de café sur le filtre des infusions précédents avant 
d’y mettre du café moulu.
3.  Distribuer le café moulu uniformément et presser-le légè-

rement (fig. 17).

 

Presser le café moulu est très important pour obtenir un 
bon espresso. En pressant trop, le café sortira trop lente-
ment et la mousse sera d’une couleur foncée. En pressant 
trop peu, le café sortira trop vite et la crème ne sera pas 
suffisamment claire.

4.   Enlever le café dépassant du bout du porte-filtre et le 

connecter à l’outil : tourner fermement la poignée à droite  

Summary of Contents for BCO43X

Page 1: ...Conservez cette notice Visitez www delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous CARACT RISTIQUES LECTRIQUES 115V 60 Hz 1500W CAFETERA Repase y guarde estas instruc...

Page 2: ...2 EN FR ES page 6 pag 15 p g 24...

Page 3: ...3 A1 A2 A3 A5 A8 A13 A9 A6 A7 A4 C8 B1 B4 B5 B9 B2 B3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C8 C7 C7 B6 B8 B7 A14 A11 A10 A12...

Page 4: ...4 11 1 2 8 9 10 13 12 15 14 16 7 3 4 10 MAX 1 2 7 30 7 30 5 6...

Page 5: ...5 17 18 19 21 23 24 26 29 30 32 20 22 25 31 28 27 Adjustable Capuccino system...

Page 6: ...accessory to be used exclusively with this appliance Never use it on a cooking surface B Do not set the hot container on a damp or cold surface C Do not use the carafe if it is cracked or the handle...

Page 7: ...chlorine in the water To install the filter proceed as follows 3 SAFETY WARNINGS This appliance is designed to make coffee and hot drinks Use with care to avoid scalds from the water and steam jets or...

Page 8: ...conds setthe desired hour by pressing the hour button repeatedly 3 Set the minutes by pressing the min button repeatedly 4 After 5 seconds the display will stop flashing and the pro grammed time will...

Page 9: ...steam to be given off when removing the filter holder 8 2 How to make espresso coffee using pre ground coffee 1 After preheating the appliance and filter holder as de scribed in the previous paragrap...

Page 10: ...reamy frothy appearance For a creamier froth immerse the cappuccino maker in the milk and move the container with slow up down movements 8 When the required temperature the ideal is 60 C 140 F and fro...

Page 11: ...filter holder Remove the filter cap fig 29 by unscrewing in the direc tion indicated by the arrow on the cap Remove the frother from the container by pushing it from the cap end fig 30 Remove the gas...

Page 12: ...er water until the tank is completely empty 8 Repeat operations 6 and 7 again Repairofdamagetothecoffeemakercausedbyscaleisnotcov ered by the guarantee unless descaling is performed regularly as descr...

Page 13: ...k The tank is not correctly in place and the valve on the bottom is not open Press the tank down lightly to open the valve on the bottom The espresso coffee is cold The espresso coffee OK light was no...

Page 14: ...er cannot be attached to the appliance Too much coffee has been placed in the filter Use the measure supplied and make sure youareusingthecorrectfilterforthetype of preparation No milk froth is formed...

Page 15: ...utilice nunca en una superficie de cocci n B No utilice el recipiente caliente en superficies h medas o fr as C No utilice la jarra si est rasgada o si su asa no se encuentra lo suficientemente ajusta...

Page 16: ...enidamente antes deinstalaryutilizarelartefacto Estaesla nicamanera de garantizar resultados ptimos y seguridad m xima para el usuario 3 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Este artefacto est dise ado para prep...

Page 17: ...rectamenteconfigurada Paraconfigurareliniciocon demora es decir la hora en que usted desea que se prepare el caf siga los siguientes pasos 1 Presioneelbot nAUTO Fig 4 duranteaproximadamente2 segundos...

Page 18: ...ido B3 se enciende 2 Retire el filtro del soporte del filtro fig 13 Aseg rese de que la proyecci n est correctamente insertada en la ranu ra Coloque el soporte del filtro con el filtro en el aparato f...

Page 19: ...nte 5 C 4 Solo modelos con cappuccinatore ajustable Aseg rese que el manguito del cappuccinatore est en posici n CAPPUCCINO ycoloqueelrecipientequecontienelaleche bajo el capuchinador 5 Espere hasta q...

Page 20: ...rtarlo en el tubo de vapor 7 Reemplace el capuchinador empujando hacia arriba y gi rando hacia la derecha 12 AGUA CALIENTE 1 PulseelinterruptorON OFF fig 12 paraencenderelapa rato La luz de alimentaci...

Page 21: ...para encender el apa rato La luz de alimentaci n se enciende 3 Aseg rese de que el soporte del filtro no est enganchado y coloque un recipiente debajo de la salida del hervidor 4 Presione el bot n y...

Page 22: ...vamente ruidoso El dep sito de agua est vac o Llene el dep sito El dep sito no est correctamente en su lugar y la v lvula en la parte inferior no est abierta Pulse el dep sito ligeramente hacia abajo...

Page 23: ...ee makers only and make sure it is not too damp El tipo equivocado de caf premolido se est utilizando Utiliceuntipodiferentedecaf premolido El soporte del filtro no se puede conectar al aparato Se col...

Page 24: ...De Longhi Appliances via Seitz 47 31100 Treviso Italia www delonghi com 5713243091_00_ 0319 Printed in China...

Page 25: ...ge autre que celui pr vu Cet quipement doit tre utilis pour l usage domestique uniquement Tout autre usage est consid r comme inappropri et donc dangereux Pour les machines avec des carafes en verre A...

Page 26: ...spresso C4 Tasse mesurer le caf scell C5 Filtre permanent C6 Bouilloire caf filtre C7 Filtre adoucisseur pour le r servoir d eau espresso uni quement pour certains mod les C8 Filtre anti chlore Lire c...

Page 27: ...er 2 Avantquel crand affichagenecessedeclignoter environ 5 secondes configurer l heure en appuyant sur le bouton HEURE r p titivement 3 Configurer les minutes en appuyant sur le bouton MIN Fig 3 r p t...

Page 28: ...um e le caf dans la bouilloire est maintenu une temp rature ad quate Pour teindre la machine appuyez le bouton ON OFF 8 PR PARATION DE L ESPRESSO Avant la premi re utilisation il faut laver tous les a...

Page 29: ...r le containeur d peu pr s 3 5 oz 100 grammes de lait pour chaque cappuccino pr parer Pour s lectionner la taille du conteneur prendre en compte que le volume de lait augmentera de 2 ou 3 fois Veuille...

Page 30: ...vec de l eau chaude 5 V rifier que les deux trous indiqu s par les fl ches dans la fig 28 ne soient pas bloqu s Si n cessaire les nettoyer avec une aiguille Tous les mod les 6 Repositionnerlabuse l ea...

Page 31: ...CATION 14 1 D calcification de la section Espresso Il est recommand d effectuer la d calcification de la machine apr s environ 200 caf s Nous recommandons l utilisation de l outil de d tartrage De Lon...

Page 32: ...rte filtre sont obs tru s Nettoyer les coulements La pompe produit du bruit Le r servoir d eau est vide Remplir le r servoir Le r servoir n est pas bien ins r et la valve en bas n est pas ouverte Appu...

Page 33: ...quantit de caf est trop grande Diminuer la quantit de caf La chaudi re espresso est bloqu e Nettoyer comme indiqu dans le cha pitre Nettoyage de la chaudi re es presso Le caf moulu est trop fin ou mou...

Reviews: