background image

DESCALCIFICACIÓN DE LA SECCIÓN DE CAFÉ
EXPRÉS Y CAPUCHINO

A causa del calentamiento del agua utilizada para
preparar el café, es normal que con el tiempo los
conductos internos de la cafetera se llenen de cal.
Se aconseja, por consiguiente, descalcificar la cafetera
exprés entre cerca de 2 y 6 meses (en base a la dureza
del agua y a la frecuencia de uso). 
Proceda como se describe a continuación: 
1.

Llene la garrafa chica para el café exprés con

agua hasta el nivel 4 del lado WATER LEVEL.

2.  Disuelva una cucharada (cerca de 15 a 20

gramos) de ácido cítrico (obtenido en farmacias).

3.  Vierta la solución en el calentador y enrosque de

nuevo el tapón.

4.  Asegúrese de que la perilla del vapor esté cerrada

y enganche el portafiltro.

5.  Coloque la garrafa chica bajo el portafiltro para el

café exprés.

6. Coloque el selector Vario System en LIGHT y

encienda la cafetera.

7.  Después de algunos minutos, la solución empezará

a fluir en la garrafa. 
De vez en cuando, gire la perilla del vapor para
dejar salir un poco de solución por el tubo del
depósito de leche.

8.  Cuando haya salido toda la solución, apague el

aparato  y déjelo enfriar.

9.  Para eliminar los residuos de la solución, repita por

lo menos dos veces las operaciones descritas entre
el punto 1 y el 8, utilizando sólo agua (sin disolver
el ácido cítrico).

DESCALCIFICACIÓN DE LA SECCIÓN DE
CAFÉ FILTRADO

El sarro contenido en el agua con el paso del tiempo
causará obstrucciones tales que comprometen el buen
funcionamiento de la cafetera.
La cafetera dispone de un sistema de control de la
cantidad de sarro.
Cuando el sarro se acumula en un nivel elevado, el
indicador luminoso de encendido de la cafetera
comenzará a parpadear: esto quiere decir que es el
momento de realizar la descalcificación.
Proceda a la descalcificación siguiendo este
procedimiento:
1.  Llene la garrafa con agua fresca y limpia hasta la

indicación de nivel relativa a 4 tazas.

2.  Disuelva dos cucharadas (cerca de 30 gramos) de

ácido cítrico (obtenido en farmacias).

3. Vierta la solución en el depósito e insértelo en la

cafetera.

4.  Retire el filtro del portafiltro (para no

contaminarlo).

5. Coloque la garrafa con la tapa en la placa

calentadora.

6. Oprima el interruptor de encendido para el café

filtrado y deje salir una taza de solución en la
garrafa y luego apague la cafetera.

7.  Deje actuar la solución durante una hora.
8.  Encienda de nuevo la cafetera y haga percolar el

resto de la solución.

9.  Para enjuagar, haga funcionar la cafetera con sólo

(sin café molido) por lo menos tres veces (tres
depósitos llenos de agua ).

La reparación de la cafetera en cuanto a problemas de
sarro no serán cubiertas por la garantía si la
descalcificación antes descrita no se realiza
regularmente.

29

Summary of Contents for BCO120T

Page 1: ...800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1...

Page 2: ...w delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous U et Canada Registre este producto en l nea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregiste...

Page 3: ...7 11 12 1 5 6 4 2 3 15 8 16 17 18 19 21 24 26 27 28 29 30 31 32 25 22 20 13 9 14 10 23...

Page 4: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...21 22 25 26 27 28 29 30 31 24 35 32 33 34 23 23 5 mm...

Page 6: ...ne outdoors Make sure the power cord does not hang over the edge of the table or counter top to avoid getting accidentally caught or entangled Do not place the machine or its electrical parts on or ne...

Page 7: ...olarized plug One blade is wider than the other To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized plug only one way If the plug does not fit contact a qualified electrician Do n...

Page 8: ...g of 10A only The manufacturer may not be considered liable for possible incidents caused by the failure to adequately ground the outlet If the power socket does not match the plug on the appliance ha...

Page 9: ...lter holder and place the carafe on the warming plate with the lid on Choose the desired flavor as indicated in the section HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP COFFEE Press the DRIP COFFEE ON OFF button...

Page 10: ...ies and the internal circuits must be washed as follows DRIP COFFEE MAKER Make at least two carafes of coffee without using ground coffee following the instructions in the section HOW TO MAKE DRIP COF...

Page 11: ...presso maker every 2 6 months depending on the hardness of the water and the frequency of use Proceed as follows 1 Fill the small carafe with water up to level 4 on the WATER LEVEL side 2 Dissolve 1 s...

Page 12: ...longer to brew The drip coffee machine needs to be descaled Descale as described in the section DESCALING THE DRIP COFFEE SECTION The coffee has an acidic taste Inadequate rinsing Rinse the appliance...

Page 13: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so th...

Page 14: ...ilice el aparato en exteriores No deje que el cable de alimentaci n se enrede sobre la mesa o superficie de trabajo para evitar atorarse o tropezar accidentalmente No acerque el aparato a las partes e...

Page 15: ...er la clavija en el enchufe intente darle la vuelta Si sigue siendo imposible conseguirlo p ngase en contacto con su electricista de confianza para efectuar la sustituci n 1 Cable de alimentaci n 2 Tu...

Page 16: ...la tensi n voltaje de la red el ctrica corresponde a la indicada en la placa de datos del aparato Conecte el aparato solamente a un tomacorriente con una capacidad m nima de 10 A y que cuente con una...

Page 17: ...tazas oprima el bot n 1 5 tazas de caf fig 5 El diodo luminoso 1 5 tazas de caf en el bot n se iluminar PREPARACI N DEL CAF FILTRADO Levante la tapa del dep sito del agua fig 6 Llene el dep sito con a...

Page 18: ...e fig 21 11 Aseg rese de que la perilla del vapor est cerrada gir ndola en el sentido horario 12 Oprima el bot n ESPRESSO CAPUCHINO para el caf expr s El piloto encendido sobre el interruptor indica q...

Page 19: ...evita que la leche permanezca al interior del tubo de salida de vapor Oprima el interruptor EXPRESSO CAPPUCCINO para apagar la cafetera Vierta lentamente la leche emulsionada sobre el caf ayud ndose...

Page 20: ...utilizando s lo agua sin disolver el cido c trico DESCALCIFICACI N DE LA SECCI N DE CAF FILTRADO El sarro contenido en el agua con el paso del tiempo causar obstrucciones tales que comprometen el buen...

Page 21: ...ltrado del caf filtrado se est n alargando La cafetera filtro debe descalcificarse Efect e la descalcificaci n como se describe en el p rrafo Descalcificaci n de la secci n de caf filtrado El caf tien...

Page 22: ...En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Obten...

Page 23: ...nte nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garant...

Page 24: ...pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre de la table ou de la surface de travail pour viter l enchev trement ou des chutes accidentelles Ne pas garder l appa...

Page 25: ...s curit Si vous tes incapable d ins rer compl tement la fiche dans la prise essayez de la tourner Si la fiche ne veut toujours pas s enfoncer contactez votre lectricien pour remplacer la prise obsol...

Page 26: ...ppareil exclusivement sur une prise de courant ayant une intensit minimale de 10 A et munie d une mise la terre efficace Le fabricant n est pas tenu responsable des ventuels d g ts d coulant du manque...

Page 27: ...ant l g rement Ouvrir le porte filtre en le tournant vers la droite fig 9 en le tirant par la poign e Placez le filtre dans le porte filtre fig 10 Versez le caf moulu dans le filtre en utilisant le ve...

Page 28: ...sur l interrupteur EXPRESSO CAPPUCCINO ou pour le caf expresso pour teindre l appareil fig 7 15 Versez le caf dans les tasses 16 Pour enlever le caf utilis d crochez le porte filtre Maintenez le filtr...

Page 29: ...ill re et saupoudrez un peu de cacao pour obtenir le parfait cappuccino Pour faire 4 cappuccinos r p tez les op rations pr c dentes en faisant attention la quantit d eau et de caf moulu indiqu dans le...

Page 30: ...n utilisant seulement de l eau sans dissoudre l acide citrique D TARTRAGE DE LA SECTION DU CAF FILTRE Le calcaire contenu dans l eau avec le temps causera des obstructions qui compromettent le bon fon...

Page 31: ...o Les temps de percolation du caf filtre se sont allong s La cafeti re filtre doit tre d tartr e Proc dez au d tartrage comme d crit au paragraphe D tartrage Le caf a une saveur acide Le rin age n a p...

Page 32: ...clusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Page 33: ...to Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal tavolo o dalla superficie di lavoro per evitare di impigliarvisi o di inciamparvi accidentalmente Non avvicinare l apparecchio e le parti elettr...

Page 34: ...ezza Se non riuscite ad infilare la spina nella presa provate a girarla Se ancora non riuscite ad infilarla contattate il vostro elettricista di fiducia per sostituire la presa 1 Cavo d alimentazione...

Page 35: ...olo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10A e dotata d efficiente messa a terra Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza d...

Page 36: ...niformemente fig 11 Come regola generale utilizzare un misurino raso di caff macinato circa 7 grammi per ogni tazza esempio 10 misurini per fare 10 tazze Tuttavia la quantit di caff macinato da utiliz...

Page 37: ...liminare il vapore residuo all interno della caldaia facendola sfiatare completamente ruotando la manopola vapore in senso antiorario fig 25 NOTA Per motivi di sicurezza quando la caldaia calda non po...

Page 38: ...pore facendo attenzione a non scottarsi Riavvitare il cappuccinatore PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia la macchina deve essere raffreddata e scollegata dalla ret...

Page 39: ...e far percolare il resto della soluzione 9 Per risciacquare fare funzionare la macchina con solo acqua senza caff macinato per almeno 3 volte 3 serbatoi d acqua completi Le riparazione della macchina...

Page 40: ...40 Per fare Quantit di acqua nella caraffa piccola da versare nella caldaia vapore lato WATER LEVEL Quantit di caff da mettere nel filtro 2 caff 2 cappuccini 4 caff 4 cappuccini 4 2 4 2 4 2 4 2...

Page 41: ...ne di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Reviews: