background image

1.  Oprima el botón AUTO (fig. 3) durante cerca de 2

segundos hasta que la pantalla presente 0:00
intermitente.

2.  Antes de que la pantalla deje de parpadear (cerca

de cinco segundos), programe la hora deseada
oprimiendo repetidamente el botón HOUR.

3. Programe los minutos oprimiendo repetidamente el

botón MIN.

4.  Después de cinco segundos, la pantalla dejará de

parpadear y la hora programada se memorizará.

5. Tras haber programado la cafetera de esta

manera, para contar con el café a la hora
programada, es suficiente cada vez oprimir el
botón AUTO (se enciende piloto en el botón).
Si quiere cambiar la hora del inicio retardado, una
vez programada, oprima el botón AUTO durante
cerca de dos segundos y luego proceda con nueva
programación tal como se describe en el punto 2.
Tenga presente que, a la hora programada, la
cafetera iniciará la preparación sólo del café filtro
pero no se encenderá la caldera exprés.

DURACIÓN DEL CAFÉ CALIENTE (AUTO SHUT OFF
TIME)

La máquina está programada por el fabricante para
mantener el café caliente durante 2 horas después del
encendido.
Sin embargo, es posible cambiar este tiempo
operando de la manera siguiente:
1.  Oprima el botón         DRIP COFFEE (fig. 4) por

cerca de dos segundos hasta que la pantalla
presente 2:00 intermitente.

2.  Modifique el tiempo deseado oprimiendo

repetidamente el botón HOUR (y si se desea
también el botón MIN).

3.  Después de haber programado el tiempo espere

cinco segundos, cuando la pantalla dejará de
parpadear y el tiempo seleccionado quede
memorizado.
Nota: Si se programa 0: 00 la cafetera mantiene
caliente el café por tiempo ilimitado.

PROGRAMACIÓN DE UNA A CINCO TAZAS

Para mejorar la extracción y el aroma cuando
preparan menos de seis tazas, oprima el botón 1 – 5
tazas de café (fig. 5). 
El diodo luminoso 1 -  5 tazas de café en el botón se
iluminará.

PREPARACIÓN DEL CAFÉ FILTRADO

• Levante la tapa del depósito del agua (fig. 6).
• Llene el depósito con agua fresca y limpia hasta la

indicación de nivel relativa a las tazas de café que
quiere preparar  (Fig. 7).
Si se quiere se puede dejar el depósito dentro de la
cafetera y llenarlo con la garrafa del café filtrado
que reporta las indicaciones de nivel (fig. 8).

• Reinserte de nuevo el depósito en el aparato,

oprimiendo ligeramente.

• Abra el portafiltro girándolo hacia la derecha (fig.

9) y jalándolo (tirándolo) del asa correspondiente.

• Coloque el filtro en el portafiltro  (Fig. 10).
• Introduzca el café molido en el filtro utilizando la

medida incluida con la cafetera y nivélelo
uniformemente (Fig. 11). Como regla general, use
una medida rasa de café molido (cerca de 7
gramos) por taza (ejemplo: 10 medidas para
preparar 10 tazas). Aunque la cantidad de café
molido usado puede variar según los gustos
personales.
Use café molido de buena calidad, con molido
intermedio y preparado para cafeteras de filtro.

• Cierre el portafiltro y coloque la garrafa, con la

tapa puesta, sobre la placa calentadora.

• Seleccione el aroma como se indica en el párrafo

“CÓMO SELECCIONAR EL AROMA DEL CAFÉ
FILTRADO”..

• Oprima el botón      DRIP COFFEE (fig. 12). El

piloto luminoso en el botón se iluminará y la
cafetera empezará a preparar el café.  
(Para preparar el café a la hora programada,
oprima el botón AUTO (fig. 3) y el piloto AUTO en
el mismo botón se iluminará).

• Es del todo normal que, durante la percolación del

café, la cafetera emita un poco de vapor.
Para mantener el café caliente después de la
precolación, apoye la garrafa sobre la placa
calentadora y deje encendida la cafetera (el piloto
del café filtrado encendido): el café contenido en la
garrafa se mantiene a la temperatura justa.

• Para apagar la cafetera oprima el botón         DRIP

COFFEE.

26

Summary of Contents for BCO120T

Page 1: ...800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1...

Page 2: ...w delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous U et Canada Registre este producto en l nea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregiste...

Page 3: ...7 11 12 1 5 6 4 2 3 15 8 16 17 18 19 21 24 26 27 28 29 30 31 32 25 22 20 13 9 14 10 23...

Page 4: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...21 22 25 26 27 28 29 30 31 24 35 32 33 34 23 23 5 mm...

Page 6: ...ne outdoors Make sure the power cord does not hang over the edge of the table or counter top to avoid getting accidentally caught or entangled Do not place the machine or its electrical parts on or ne...

Page 7: ...olarized plug One blade is wider than the other To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized plug only one way If the plug does not fit contact a qualified electrician Do n...

Page 8: ...g of 10A only The manufacturer may not be considered liable for possible incidents caused by the failure to adequately ground the outlet If the power socket does not match the plug on the appliance ha...

Page 9: ...lter holder and place the carafe on the warming plate with the lid on Choose the desired flavor as indicated in the section HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP COFFEE Press the DRIP COFFEE ON OFF button...

Page 10: ...ies and the internal circuits must be washed as follows DRIP COFFEE MAKER Make at least two carafes of coffee without using ground coffee following the instructions in the section HOW TO MAKE DRIP COF...

Page 11: ...presso maker every 2 6 months depending on the hardness of the water and the frequency of use Proceed as follows 1 Fill the small carafe with water up to level 4 on the WATER LEVEL side 2 Dissolve 1 s...

Page 12: ...longer to brew The drip coffee machine needs to be descaled Descale as described in the section DESCALING THE DRIP COFFEE SECTION The coffee has an acidic taste Inadequate rinsing Rinse the appliance...

Page 13: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so th...

Page 14: ...ilice el aparato en exteriores No deje que el cable de alimentaci n se enrede sobre la mesa o superficie de trabajo para evitar atorarse o tropezar accidentalmente No acerque el aparato a las partes e...

Page 15: ...er la clavija en el enchufe intente darle la vuelta Si sigue siendo imposible conseguirlo p ngase en contacto con su electricista de confianza para efectuar la sustituci n 1 Cable de alimentaci n 2 Tu...

Page 16: ...la tensi n voltaje de la red el ctrica corresponde a la indicada en la placa de datos del aparato Conecte el aparato solamente a un tomacorriente con una capacidad m nima de 10 A y que cuente con una...

Page 17: ...tazas oprima el bot n 1 5 tazas de caf fig 5 El diodo luminoso 1 5 tazas de caf en el bot n se iluminar PREPARACI N DEL CAF FILTRADO Levante la tapa del dep sito del agua fig 6 Llene el dep sito con a...

Page 18: ...e fig 21 11 Aseg rese de que la perilla del vapor est cerrada gir ndola en el sentido horario 12 Oprima el bot n ESPRESSO CAPUCHINO para el caf expr s El piloto encendido sobre el interruptor indica q...

Page 19: ...evita que la leche permanezca al interior del tubo de salida de vapor Oprima el interruptor EXPRESSO CAPPUCCINO para apagar la cafetera Vierta lentamente la leche emulsionada sobre el caf ayud ndose...

Page 20: ...utilizando s lo agua sin disolver el cido c trico DESCALCIFICACI N DE LA SECCI N DE CAF FILTRADO El sarro contenido en el agua con el paso del tiempo causar obstrucciones tales que comprometen el buen...

Page 21: ...ltrado del caf filtrado se est n alargando La cafetera filtro debe descalcificarse Efect e la descalcificaci n como se describe en el p rrafo Descalcificaci n de la secci n de caf filtrado El caf tien...

Page 22: ...En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Obten...

Page 23: ...nte nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garant...

Page 24: ...pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre de la table ou de la surface de travail pour viter l enchev trement ou des chutes accidentelles Ne pas garder l appa...

Page 25: ...s curit Si vous tes incapable d ins rer compl tement la fiche dans la prise essayez de la tourner Si la fiche ne veut toujours pas s enfoncer contactez votre lectricien pour remplacer la prise obsol...

Page 26: ...ppareil exclusivement sur une prise de courant ayant une intensit minimale de 10 A et munie d une mise la terre efficace Le fabricant n est pas tenu responsable des ventuels d g ts d coulant du manque...

Page 27: ...ant l g rement Ouvrir le porte filtre en le tournant vers la droite fig 9 en le tirant par la poign e Placez le filtre dans le porte filtre fig 10 Versez le caf moulu dans le filtre en utilisant le ve...

Page 28: ...sur l interrupteur EXPRESSO CAPPUCCINO ou pour le caf expresso pour teindre l appareil fig 7 15 Versez le caf dans les tasses 16 Pour enlever le caf utilis d crochez le porte filtre Maintenez le filtr...

Page 29: ...ill re et saupoudrez un peu de cacao pour obtenir le parfait cappuccino Pour faire 4 cappuccinos r p tez les op rations pr c dentes en faisant attention la quantit d eau et de caf moulu indiqu dans le...

Page 30: ...n utilisant seulement de l eau sans dissoudre l acide citrique D TARTRAGE DE LA SECTION DU CAF FILTRE Le calcaire contenu dans l eau avec le temps causera des obstructions qui compromettent le bon fon...

Page 31: ...o Les temps de percolation du caf filtre se sont allong s La cafeti re filtre doit tre d tartr e Proc dez au d tartrage comme d crit au paragraphe D tartrage Le caf a une saveur acide Le rin age n a p...

Page 32: ...clusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Page 33: ...to Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal tavolo o dalla superficie di lavoro per evitare di impigliarvisi o di inciamparvi accidentalmente Non avvicinare l apparecchio e le parti elettr...

Page 34: ...ezza Se non riuscite ad infilare la spina nella presa provate a girarla Se ancora non riuscite ad infilarla contattate il vostro elettricista di fiducia per sostituire la presa 1 Cavo d alimentazione...

Page 35: ...olo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10A e dotata d efficiente messa a terra Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza d...

Page 36: ...niformemente fig 11 Come regola generale utilizzare un misurino raso di caff macinato circa 7 grammi per ogni tazza esempio 10 misurini per fare 10 tazze Tuttavia la quantit di caff macinato da utiliz...

Page 37: ...liminare il vapore residuo all interno della caldaia facendola sfiatare completamente ruotando la manopola vapore in senso antiorario fig 25 NOTA Per motivi di sicurezza quando la caldaia calda non po...

Page 38: ...pore facendo attenzione a non scottarsi Riavvitare il cappuccinatore PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia la macchina deve essere raffreddata e scollegata dalla ret...

Page 39: ...e far percolare il resto della soluzione 9 Per risciacquare fare funzionare la macchina con solo acqua senza caff macinato per almeno 3 volte 3 serbatoi d acqua completi Le riparazione della macchina...

Page 40: ...40 Per fare Quantit di acqua nella caraffa piccola da versare nella caldaia vapore lato WATER LEVEL Quantit di caff da mettere nel filtro 2 caff 2 cappuccini 4 caff 4 cappuccini 4 2 4 2 4 2 4 2...

Page 41: ...ne di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Reviews: