background image

10

7.  Remove excess coffee from the edge of the filter

(Fig. 18).

8. To attach the filter-holder, position it under the

boiler outlet with the handle towards the left (Fig.
19), and push it upwards while turning the handle
firmly toward the right.  
Always turn the handle as far as it will go.

9. Place the small carafe for espresso under the filter-

holder (Fig. 20). 
Make sure the filter-holder spouts are inside the
opening in the carafe lid.

10. Turn the Vario System selector to the type of coffee

you want to make: LIGHT or STRONG (Fig. 21).

11. Make sure that the steam knob is closed by turning

it clockwise.

12. Press the     ESPRESSO/CAPPUCCINO ON/OFF

button (Fig. 22) for espresso coffee. The
espresso/cappuccino ON light will illuminate
indicating the espresso coffee maker is operating.

13. After about two minutes, the espresso coffee starts

to run out from the filter-holder spouts (Fig. 23). 

CAUTION: To prevent splashes, never remove the
filter-holder while the appliance is dispensing coffee.

14. When coffee no longer runs out of the filter-holder,

press the      ESPRESSO/CAPPUCCINO ON/OFF
button to turn the coffee maker off. 

15. Pour the coffee into the cups. 
16. To dispose of the used coffee grounds, unfasten the

filter-holder. Block the filter using the lever
incorporated in the handle and empty the grounds
by turning the filter-holder upside down and
tapping (Fig. 24).

CAUTION: Before removing the filter-holder, to
avoid puffs of steam, completely eliminate any
residual steam in the boiler by turning the steam
knob counter-clockwise (Fig. 25).

NOTE: For safety reasons, when the boiler is hot the cap
cannot be opened, but turns without catching.  If you
need to remove it for any reason, first vent all the steam
in the boiler using the steam knob as described above. 

USING THE TWO-CUP ADAPTER

The adapter must be used when you want to make
coffee directly in the cups rather than in the carafe. 
To  apply the adapter, hook it onto the bottom of the
filter-holder (Fig. 26).

IMPORTANT: When using the appliance for the first
time, all the accessories and the internal circuits must
be washed as follows:
• DRIP COFFEE MAKER: Make at least two carafes

of coffee without using ground coffee (following

the instructions in the section HOW TO MAKE
DRIP COFFEE).

• ESPRESSO MAKER: Make at least four

cappuccinos without using ground coffee and
using water instead of milk (following the
instructions in the section HOW TO MAKE
CAPPUCCINO).

HOW TO MAKE CAPPUCCINO

• To make two cappuccinos, prepare the espresso

coffee as described in the section HOW TO MAKE
ESPRESSO COFFEE from point 1 to point 11, but
add the quantity of water required to make two
cappuccinos up to level      

2

on the WATER LEVEL

side of the carafe, as shown in the table at the end
of the instructions.  (Note: the quantity of water for
making cappuccinos is greater than that needed for
espresso. The additional water is used to produce
steam to froth the milk).

• Press the      ESPRESSO/CAPPUCCINO ON/OFF

button for espresso coffee. The
espresso/cappuccino indicator light will illuminate
to indicate the espresso coffee maker is operating. 

• Let the coffee drip into the small carafe. When the

darker coffee (which is below the lighter colored
cream) reaches level 2 on the COFFEE LEVEL side
of the carafe (Fig. 27), position the Vario System
selector on CAPPUCCINO (Fig. 21).  This must be
done with the utmost care. If the coffee goes above
level 2, there will not be enough steam left
afterward to froth the milk.

• Pour the coffee into two sufficiently large cups.
• Pour about 3.5 oz. of milk for each cappuccino you

want to make into a container. 

Use only fresh milk,

not boiled and in particular not hot. 

When

choosing the size of container to use, keep in mind
that the volume of the milk will double or triple.

• Immerse the cappuccino maker into the milk to

about 5 mm (Fig. 28) and turn the steam knob
counter-clockwise (Fig. 25) (how far you turn the
knob determines the amount of steam that will
come out). At this point, the milk begins to increase
in volume and becomes creamier.

• When the volume of the milk has doubled, immerse

the cappuccino maker down to the bottom to heat
the milk (Fig. 29). Close the knob only after all the
steam has been released from the boiler.

• Press the      ESPRESSO/CAPPUCCINO ON/OFF

button  to turn off the machine.

Summary of Contents for BCO120T

Page 1: ...800 322 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 Fiducia Italiana S A de C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1...

Page 2: ...w delonghi com pour y voir une liste des centres de r paration proches de chez vous U et Canada Registre este producto en l nea y reciba un ejemplar gratis de Cook s Illustrated Visite www prodregiste...

Page 3: ...7 11 12 1 5 6 4 2 3 15 8 16 17 18 19 21 24 26 27 28 29 30 31 32 25 22 20 13 9 14 10 23...

Page 4: ...1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 4 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 5: ...21 22 25 26 27 28 29 30 31 24 35 32 33 34 23 23 5 mm...

Page 6: ...ne outdoors Make sure the power cord does not hang over the edge of the table or counter top to avoid getting accidentally caught or entangled Do not place the machine or its electrical parts on or ne...

Page 7: ...olarized plug One blade is wider than the other To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized plug only one way If the plug does not fit contact a qualified electrician Do n...

Page 8: ...g of 10A only The manufacturer may not be considered liable for possible incidents caused by the failure to adequately ground the outlet If the power socket does not match the plug on the appliance ha...

Page 9: ...lter holder and place the carafe on the warming plate with the lid on Choose the desired flavor as indicated in the section HOW TO CHOOSE THE FLAVOR OF DRIP COFFEE Press the DRIP COFFEE ON OFF button...

Page 10: ...ies and the internal circuits must be washed as follows DRIP COFFEE MAKER Make at least two carafes of coffee without using ground coffee following the instructions in the section HOW TO MAKE DRIP COF...

Page 11: ...presso maker every 2 6 months depending on the hardness of the water and the frequency of use Proceed as follows 1 Fill the small carafe with water up to level 4 on the WATER LEVEL side 2 Dissolve 1 s...

Page 12: ...longer to brew The drip coffee machine needs to be descaled Descale as described in the section DESCALING THE DRIP COFFEE SECTION The coffee has an acidic taste Inadequate rinsing Rinse the appliance...

Page 13: ...rising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage so th...

Page 14: ...ilice el aparato en exteriores No deje que el cable de alimentaci n se enrede sobre la mesa o superficie de trabajo para evitar atorarse o tropezar accidentalmente No acerque el aparato a las partes e...

Page 15: ...er la clavija en el enchufe intente darle la vuelta Si sigue siendo imposible conseguirlo p ngase en contacto con su electricista de confianza para efectuar la sustituci n 1 Cable de alimentaci n 2 Tu...

Page 16: ...la tensi n voltaje de la red el ctrica corresponde a la indicada en la placa de datos del aparato Conecte el aparato solamente a un tomacorriente con una capacidad m nima de 10 A y que cuente con una...

Page 17: ...tazas oprima el bot n 1 5 tazas de caf fig 5 El diodo luminoso 1 5 tazas de caf en el bot n se iluminar PREPARACI N DEL CAF FILTRADO Levante la tapa del dep sito del agua fig 6 Llene el dep sito con a...

Page 18: ...e fig 21 11 Aseg rese de que la perilla del vapor est cerrada gir ndola en el sentido horario 12 Oprima el bot n ESPRESSO CAPUCHINO para el caf expr s El piloto encendido sobre el interruptor indica q...

Page 19: ...evita que la leche permanezca al interior del tubo de salida de vapor Oprima el interruptor EXPRESSO CAPPUCCINO para apagar la cafetera Vierta lentamente la leche emulsionada sobre el caf ayud ndose...

Page 20: ...utilizando s lo agua sin disolver el cido c trico DESCALCIFICACI N DE LA SECCI N DE CAF FILTRADO El sarro contenido en el agua con el paso del tiempo causar obstrucciones tales que comprometen el buen...

Page 21: ...ltrado del caf filtrado se est n alargando La cafetera filtro debe descalcificarse Efect e la descalcificaci n como se describe en el p rrafo Descalcificaci n de la secci n de caf filtrado El caf tien...

Page 22: ...En algunos estados no se permiten exclusiones ni limitaciones de los perjuicios reconocidos por una garant a por lo cual las limitaciones mencionadas podr an ser no v lidas en su caso particular Obten...

Page 23: ...nte nacional importador o comercializador responsable respectivo Para hacer efectiva la garant a o si se necesitan reparaciones o refacciones componentes combustibles y accesorios llame con su garant...

Page 24: ...pas utiliser l appareil l ext rieur Ne pas laisser le cordon d alimentation pendre de la table ou de la surface de travail pour viter l enchev trement ou des chutes accidentelles Ne pas garder l appa...

Page 25: ...s curit Si vous tes incapable d ins rer compl tement la fiche dans la prise essayez de la tourner Si la fiche ne veut toujours pas s enfoncer contactez votre lectricien pour remplacer la prise obsol...

Page 26: ...ppareil exclusivement sur une prise de courant ayant une intensit minimale de 10 A et munie d une mise la terre efficace Le fabricant n est pas tenu responsable des ventuels d g ts d coulant du manque...

Page 27: ...ant l g rement Ouvrir le porte filtre en le tournant vers la droite fig 9 en le tirant par la poign e Placez le filtre dans le porte filtre fig 10 Versez le caf moulu dans le filtre en utilisant le ve...

Page 28: ...sur l interrupteur EXPRESSO CAPPUCCINO ou pour le caf expresso pour teindre l appareil fig 7 15 Versez le caf dans les tasses 16 Pour enlever le caf utilis d crochez le porte filtre Maintenez le filtr...

Page 29: ...ill re et saupoudrez un peu de cacao pour obtenir le parfait cappuccino Pour faire 4 cappuccinos r p tez les op rations pr c dentes en faisant attention la quantit d eau et de caf moulu indiqu dans le...

Page 30: ...n utilisant seulement de l eau sans dissoudre l acide citrique D TARTRAGE DE LA SECTION DU CAF FILTRE Le calcaire contenu dans l eau avec le temps causera des obstructions qui compromettent le bon fon...

Page 31: ...o Les temps de percolation du caf filtre se sont allong s La cafeti re filtre doit tre d tartr e Proc dez au d tartrage comme d crit au paragraphe D tartrage Le caf a une saveur acide Le rin age n a p...

Page 32: ...clusion ou la limitation des dommages int r ts directs ou indirects Par cons quent la limitation ci dessus peut ne pas s appliquer vous Comment faire r parer l appareil Si des r parations s av rent n...

Page 33: ...to Non lasciare che il cavo di alimentazione sporga dal tavolo o dalla superficie di lavoro per evitare di impigliarvisi o di inciamparvi accidentalmente Non avvicinare l apparecchio e le parti elettr...

Page 34: ...ezza Se non riuscite ad infilare la spina nella presa provate a girarla Se ancora non riuscite ad infilarla contattate il vostro elettricista di fiducia per sostituire la presa 1 Cavo d alimentazione...

Page 35: ...olo ad una presa di corrente avente una portata minima di 10A e dotata d efficiente messa a terra Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali incidenti causati dalla mancanza d...

Page 36: ...niformemente fig 11 Come regola generale utilizzare un misurino raso di caff macinato circa 7 grammi per ogni tazza esempio 10 misurini per fare 10 tazze Tuttavia la quantit di caff macinato da utiliz...

Page 37: ...liminare il vapore residuo all interno della caldaia facendola sfiatare completamente ruotando la manopola vapore in senso antiorario fig 25 NOTA Per motivi di sicurezza quando la caldaia calda non po...

Page 38: ...pore facendo attenzione a non scottarsi Riavvitare il cappuccinatore PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia la macchina deve essere raffreddata e scollegata dalla ret...

Page 39: ...e far percolare il resto della soluzione 9 Per risciacquare fare funzionare la macchina con solo acqua senza caff macinato per almeno 3 volte 3 serbatoi d acqua completi Le riparazione della macchina...

Page 40: ...40 Per fare Quantit di acqua nella caraffa piccola da versare nella caldaia vapore lato WATER LEVEL Quantit di caff da mettere nel filtro 2 caff 2 cappuccini 4 caff 4 cappuccini 4 2 4 2 4 2 4 2...

Page 41: ...ne di danni incidentali o consequenziali in tal caso le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni rivolg...

Reviews: