background image

MAINTENANCE

•  When the power is connected, the yellow LED "ALIM" 

i

 (

fig. J

) is lit. If the LED goes out, check 

the power supply at the "220-240V" terminal and check the fuse in the electronic unit 
and in the electrical service cupboard.  
If the problem persists, replace the electronic unit ref. 495444BC.

If water flows continuously from the mixer/tap:

Shut-off the 220-240V power supply. If the water stops, replace the electronic unit. If the water does not stop, 
check that the solenoid valve has been installed correctly and clean/rinse the solenoid valve at the outlet 
by lifting the valve with a small screw driver. Replace the solenoid valve, not forgetting to replace the filter too.

If water does not flow from the mixer/tap when hands are detected in front of the sensor:

• 

The red LED

 

h

 

(fig. J)

 

is lit:

 the electronic unit is in security mode. An object in front of the sensor 

has activated the security mode after the timed shut-off period has ended: remove the object. Check 
and clean the sensor. 

• 

The green LED

 

j

 

(fig. J) is not lit:

 The cell on the sensor is dirty or the sensor cable is not connected 

to the terminal BMR. 
- Check and clean the cell on the sensor. 
- Check that the cable is not damaged and is connected correctly.  
- Check the wires are not touching each other. 
- Check that the sensor cable has not been lengthened or shortened (standard length 70cm).

• 

The green LED

 

j

 

(fig. J) is lit but there is no water flowing:

 the solenoid valve is not opening. 

- Check that the filter is clean and not blocked. 
- Check that voltage at the solenoid valve terminal is 12V alternating. If it is, replace the solenoid valve. 
  If it is not, check that the power supply cable is connected correctly to the terminal 
  and that it has not been cut.

•  Mixer: regularly check (as often as necessary) the temperature selector and the mixer's two internal seats 

on which the side temperature selector turns. Replace as necessary.

•  The non-return valves should be checked at least once a year.
•  Beware: do not grease the inside of the mechanism.

MAINTENANCE & CLEANING

• 

Cleaning chrome:

 Do not use abrasive, chlorine or acid-based cleaning products. Clean with 

mild soapy water using a cloth or a sponge.

• 

Frost protection:

 Drain the pipes and operate the mixer/tap several times to drain any remaining water.

ADJUSTMENTS

Electronic unit:

• 

The detection distance

 can be adjusted from 5 - 22cm using the potentiometer "GAIN" 

f

 (

fig. I

located on the electronic unit.

•  We do not recommend using the minimum or maximum positions.
• 

The duty flush

 

g

 (fig. I), 

is programmed to flush automatically for 60 seconds every 24 hours 

after the last use. This can be cancelled or programmed to flush 12 hours after the last use by placing 
the connecting pins in line with the desired programme (

fig. K

).

•  c

: Safety transformer PRI: 220-240V~ / SEC: 12V~

•  d

: LED diagnostic aids

•  e

: Terminal connectors 

•  f

: Adjusts the detection distance

•  g

: "Duty flush" pin connectors

Adjusting the flow rate (fig. L):

•  The flow rate is pre-set at the factory at 3 lpm (at 3 bar).
•  The flow rate can be adjusted directly on the flow straightener using a 2.5 mm Allen key: 

- notch 1 = 3 lpm (at 3 bar) 
- notch 2 = 4 lpm (at 3 bar) 
- notch 3 = 5 lpm (at 3 bar)

ANTI-SCALDING SAFETY VIA MAXIMUM TEMPERATURE LIMITER (mixers)

Conventional side temperature selection lever (fig. M):

 

The product is delivered with the maximum temperature limiter engaged. 
To override it:
•  Isolate the water supply.
•  Loosen the grub screw at the back of the mixer body using a 4mm Allen key and remove the 

temperature selection lever.

•  Prise upwards (e.g. with a flat-headed screwdriver) to remove the limiter 

k

.

Extended side lever LH (fig. N): 

The product is delivered with the maximum temperature limiter engaged. 
To override it:
•  Isolate the water supply.
•  Loosen the grub screw at the back of the mixer body using a 4mm Allen key and remove 

the temperature selection lever.

•  Prise upwards (e.g. with a flat-headed screwdriver) to remove the limiter 

l

.

•  Position the limiter 

l

 in location 

m

 to achieve hot water at temperature of the system.

Central lever (fig. O): 

The temperature limiter is fixed in position 

o

 at the factory. It is possible to change it to position 

to limit the temperature, or remove it to override the limiter:
•  Isolate the water supply.
•  Loosen the locking screw using a 2.5mm Allen key and remove the lever 

q

.

•  Carefully pull-out the sensor 

r

 a few centimetres.

•  Remove the limiter 

using a 2mm Allen key.

EN

After Sales Care and Technical Support:

For UK market only: Tel. 

01491 821 821 - 

email:

 [email protected]

For all other markets: Tel. 

+33 (0)3 22 60 22 74 - 

email:

 [email protected]

The most recent version of this installation guide is available on: www.delabie.com

Summary of Contents for TEMPOMATIC BINOPTIC

Page 1: ...ent les canalisations avant la pose et la mise en service du produit Thoroughly flush the pipes to remove any impurities before installing and commissioning the product Vor Montage und Inbetriebnahme...

Page 2: ...GAIN G H B E C A a a a a a b F 50 D R M B EV EV...

Page 3: ...24H OFF 12H K J O M N I l k m n o p q r g c f d e d d SECU ALIM EV h i j L...

Page 4: ...ion d alimentation 10 bar maximum recommand e 1 5 bar dynamique Veiller ne pas pincer les flexibles fig F Pour viter les interf rences des rayons IR ne pas installer deux robinetteries lectroniques fa...

Page 5: ...ue Inox pour assurer l tanch it entre la plaque et le mur Laisser une fente afin de faciliter l vacuation de l eau r siduelle FIXATION DU CAPOT Apr s rev tement d finitif du mur fixer de niveau les ba...

Page 6: ...MR fig G via le joint caoutchouc du presse toupe fil BLANC borne B fil CUIVRE borne M fil ROUGE borne R Ne jamais couper ni prolonger le c ble du d tecteur sur demande longueur 500 cm Via le joint cao...

Page 7: ...E DE TEMP RATURE sur les mitigeurs Manette lat rale classique fig M Limitation de temp rature maximale engag e Pour la d sengager Couper l eau D visser la vis de blocage situ e l arri re du corps du m...

Page 8: ...hent pas entre eux V rifier que le c ble de d tection n ait pas t rallong ou raccourci longueur standard 70 cm LED verte j fig J allum e et l eau ne coule pas l lectrovanne ne se d clenche pas V rifie...

Page 9: ...1 5 bar Take care not to pinch the flexibles fig F To avoid interference from infrared beams do not install the electronic mixer or tap opposite a mirror or shiny object Do not install two TEMPOMATIC...

Page 10: ...revent any water leaking into the wall Position the silicone seal behind the stainless steel wall plate to ensure a waterproof seal between the wall plate and the wall Leave a drainage point to allow...

Page 11: ...ire terminal B BROWN wire terminal M RED wire terminal R Do not cut or lengthen the detector cable 500cm length available on request Connect to the power supply using an insulated twin core power supp...

Page 12: ...l side temperature selection lever fig M The product is delivered with the maximum temperature limiter engaged To override it Isolate the water supply Loosen the grub screw at the back of the mixer bo...

Page 13: ...ed and is connected correctly Check the wires are not touching each other Check that the sensor cable has not been lengthened or shortened standard length 70cm The green LED j fig J is lit but there i...

Page 14: ...bar empfohlen 1 bis 5 bar Flie druck Anschlussschl uche nicht knicken Abb F Zur Vermeidung von Interferenzen der Infrarotstrahlen Die Sensor Armatur nicht gegen ber eines Spiegels oder spiegelnden Ge...

Page 15: ...Einen Schlitz zum leichteren Abflie en von Wasser lassen BEFESTIGUNG DER ABDECKPLATTE Nach der endg ltigen Wandverkleidung die Leisten mit 4 Schrauben waagerecht auf dem Kasten montieren Hydraulik Mod...

Page 16: ...Draht Klemme B KUPFERdraht Klemme M ROTER Draht Klemme R Sensorkabel niemals abschneiden oder verl ngern L nge 500 cm auf Anfrage Anschlu an die Stromversorgung mit normgerechten Kabel 2x1 5 oder 2x1...

Page 17: ...Mischbatterien Seitlicher Mischhebel Standard Abb M Maximal Temperaturbegrenzung aktiviert Zur Deaktivierung Wasserzufuhr absperren Feststell Schraube hinten am K rper der Mischbatterie mit einem 4 m...

Page 18: ...icherstellen dass sich die Dr hte nicht gegenseitig ber hren Sicherstellen dass das Sensorkabel nicht verl ngert oder verk rzt wurde Standardl nge 70 cm Gr ne LED j Abb J leuchtet und Wasser l uft nic...

Page 19: ...ci nienia P 1 bar Maksymalne ci nienie 10 bar w zalecane 1 do 5 bar w dynamiczne Uwa a aby nie uszkodzi w yk w rys F W celu unikni cia zak ce promieni IR nie nale y instalowa dw ch produkt w elektroni...

Page 20: ...silikonow uszczelk z ty u p yty Inox aby zapewni szczelno mi dzy p yt a cian Zostawi szczelin na dole aby u atwi ewakuacj pozosta ej wody MOCOWANIE P YTY Po wyko czeniu ciany nale y zamocowa poprzecz...

Page 21: ...k d awnicy kabel BIA Y gniazdko B kabel MIEDZIANY gniazdko M kabel CZERWONY gniazdko R Nie nale y skraca ani przed u a kabla od detektora w opcji d ugo 500 cm Przez uszczelk d awnicy pod czy do sieci...

Page 22: ...k nr 3 5 l min przy 3 barach OCHRONA ANTYOPARZENIOWA ZA POMOC OGRANICZNIKA TEMPERATURY na bateriach Klasyczna d wignia boczna rys M Nastawiony ogranicznik temperatury maksymalnej Aby zdj ogranicznik Z...

Page 23: ...ko przewod w Sprawdzi czy kable si nie stykaj Sprawdzi czy kabel od detektora nie by przed u ony lub skr cony standardowa d ugo 70 cm Zielona DIODA LED j rys J wieci si jednak jest brak wyp ywu elektr...

Page 24: ...rop dat de flexibels niet getorst worden fig F Om interferentie van de infrarood stralen te vermijden de elektronische kranen niet tegenover elkaar of tegenover een spiegel of een blinkend object plaa...

Page 25: ...ng aan de achterkant van de RVS plaat om waterdichtheid tussen plaat en muur te verzekeren Voorzie een gleuf zodat eventueel restwater gemakkelijk kan weglopen BEVESTIGEN VAN DE AFWERKINGSPLAAT Na de...

Page 26: ...abelwartel WITTE draad klem B KOPEREN draad klem M RODE draad klem R De detectiekabel nooit afknippen of verlengen 500 cm is op aanvraag beschikbaar Via de dichting van de kabelwartel sluit aan op het...

Page 27: ...e temperatuur selectieknop fig M Temperatuurbegrenzer ingesteld Om de Temperatuurbegrenzer uit te schakelen Sluit het water af Schroef de blokkeerschroef op de achterkant van het kraanlichaam los met...

Page 28: ...Controleer of de draden elkaar onderling niet raken Controleer of de detectiekabel niet werd verlengd of verkort standaard lengte 70 cm Groene LED j fig J brandt en het water loopt niet het elektrove...

Page 29: ...si nes P 1 bar Presi n m xima 10 bar Presi n recomendada 1 a 5 bar dinamico Velar para no pellizcar los flexibles dib F Para evitar las interferencias de los rayos IR no instalar la grifer a electr ni...

Page 30: ...segurar la impermeabilidad entre la placa y la pared Dejar una hendidura con el fin de facilitar la evacuaci n del agua residual FIJACI N DE LA PLACA Despu s de revestimiento definitivo de la pared fi...

Page 31: ...o COBRIZO l mite M hilo ROJO l mite R Jam s corte o prolongue el cable del detector bajo petici n con logitud de 500 cm V a la junta caucho del prensaestopa contectarla red el ctrica con un cable esta...

Page 32: ...N TOPE DE TEMPERATURA en los mezcladores Selector lateral cl sico dib M Limitaci n de temperatura m xima voluntaria Para liberarla Cortar el agua Destornillar el tornillo de ajuste situado detras del...

Page 33: ...os Verificar que el cable de detecci n no hubiera sido alargado o no acortado longitude est ndar 70 cm LED verde j dib J encendida y el agua no fluye la electrov lvula no se pone en marcha Verificar l...

Page 34: ...press es P 1 bar Press o de alimenta o 10 bar m ximo recomendado 1 a 5 bar din micos Tome cuidado para que os flex veis n o fiquem vincados fig F Para evitar interfer ncias nos raios IV n o instalar d...

Page 35: ...a placa e a parede Deixar uma fenda para facilitar a evacua o de gua residual FIXA O DATAMPA Ap s o revestimento definitivo da parede fixarao n vel as barras na caixa inox com a ajuda dos 4 parafusos...

Page 36: ...ta de borracha fornecida fio BRANCO borne B fio COBRE borne M fio VERMELHO borne R Nunca cortar ou prolongar o cabo do detector por encomenda comprimento de 500 cm Atrav s das juntas de borracha ligar...

Page 37: ...TEMPERATURA nas misturadoras Selector lateral cl ssico fig M Limita o de temperatura m xima activa Para a desactivar Cortar a gua Desapertar o parafuso de bloqueio situado na parte traseira do corpo d...

Page 38: ...abo de detec o n o foi prolongado ou cortado comprimento standard 70cm Led VERDE j fig J aceso e a gua n o abre a electrov lvula n o est a funcionar Verificar se a junta filtro est limpa Verificar se...

Page 39: ...3 45 60 24 12 220 240V 50 60 II IP65 a A B C D E 30mA 50 C P 1 bar 10 1 5 F 2 TEMPOMATIC A 34 b A BINOPTIC B 150 TEMPOMATIC C 50 33 100 22 o e a a RU...

Page 40: ...BINOPTIC D 150 35 379 22 379DER BINOPTIC TEMPOMATIC E 188 162 70 200 2 12 18 4 4 2 4 2 5 2 DELABIE DELABIE 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 RU...

Page 41: ...c www delabie ru 1 5 EV G EV EV BMR G M R 500 2 1 5 2 1 7 8 220 240V 50 J i ALIM j EV h SECU 45 5 40 RU...

Page 42: ...8 25 GAIN f I g I 60 24 12 K c PRI 220 240V SEC 12V d e f g L 3 3 2 5 1 3 3 2 4 3 3 5 3 4 k LH N 4 l l m O o n q 2 5 r p 2 RU...

Page 43: ...ALIM i J 220 240V 495444BC 220 240V h J j J BMR 70 j J 12V 2 NB RU 7 495 787 95 11 7 495 787 62 04 delabie arbat france com After Sales Care and Technical Support DELABIE SCS E mail sav delabie fr...

Page 44: ......

Reviews: