8
LES VIEUX OUTILS ÉLECTRIQUES ET L’ENVI-
RONNEMENT
Si vos outils électriques ont été trop utilisés qu’ils ont mainte-
nant besoin d’être remplacés, ou si vous ne les utilisez plus,
veuillez prendre en compte les problèmes d’environnement,
une fois que vous vous en débarrassez. Les équipements
électriques ne doivent pas être abandonnés avec les ordu-
res ménagères, mais être recyclés. Pour de plus amples
informations, nous vous prions de contacter votre centre de
service local.
GARANTIE
Vous pouvez trouver les conditions de garantie sur la carte
de garantie ci-jointe.
Pour toute question en rapport avec les pièces et les ac-
cessoires, nous vous conseillons de contacter notre centre
de service.
CORTADORA DE BALDOSAS
Se entiende como herramienta doméstica, aquella que se
emplea para las necesidades domésticas no más de 20
(veinte) horas mensuales.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Voltaje
230 V~
Frecuencia
50 Hz
Consumo eléctrico
450 W S2: 30 min
Velocidad en vacío
5400 min
-1
Máxima profundidad de corte 90º
23 mm
Máxima profundidad de corte 45º
16 mm
Ángulo de corte
0-45°
Ø de la hoja de corte
110 x 22.2 mm
Dimensiones de la super= cie de trabajo 360-440 x 310 mm
Peso
3.70 kg
USO
Esta herramienta es adecuada para cortar baldosas y azu-
lejos con un tamaño máximo de 500 x 500 x 25 mm. La hoja
de diamante puede ser remplazada por el comprador. No
está permitido usar la herramienta con otros materiales.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Estas instrucciones emplean las siguientes imágenes:
Signi ca un riesgo de daño físico, peligro de muer-
te o riesgo de dañar la máquina si no se tienen en
consideración estas instrucciones.
Le rogamos que lea estas instrucciones detenidamente
antes de usar esta herramienta. Asegúrese de que está fa-
miliarizado con la herramienta y su funcionamiento. Lleve a
cabo el mantenimiento de esta herramienta según las ins-
trucciones para asegurarse de que funciona correctamente.
Le rogamos que guarde estas instrucciones de uso y las
instrucciones de seguridad junto a la herramienta.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Compruebe que su herramienta eléctrica no haya sufrido
daños antes de comenzar atrabajar, especialmente la ho-
ja de diamante. Todas las partes han de estar acopladas
correctamente y deben cumplir con todos los requisitos
para garantizar el buen funcionamiento de la herramienta.
Se debe comprobar que los dispositivos de protección
y cualquier pieza ligeramente dañada funcionen perfec-
tamente antes de continuar usando la herramienta. Las
partes móviles, y especialmente la protección de la hoja
de diamante, deben estar acopladas correctamente y no
deben atascarse. No use herramientas que no pueden
encenderse o apagarse con el interruptor.
• La protección de la hoja de diamante debe estar colocada
y no debe atascarse.
• Si la protección se atasca, debe repararse inmediatamente.
• No se debe retirar el cuchillo divisor.
ES
Summary of Contents for DTC-500N
Page 2: ...2 1 5 2 3 6 4...
Page 25: ...25 1 3 4 5 1 0 45 5 5 80 mm 2 4 2 3 2 2 2 2 3 2 4 2...
Page 36: ...36 AE 25 600 2950 25 16 0 45 3 70 450 5400 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 23 S2 30 min...
Page 39: ...39 30 2 1 2 3 4 4 3 2 3 5 4 1 3 4 5 1 0 45 5 1 5 CF QFJY R FF Y X Q FR Y F Y _ _J FF SBM Group...
Page 46: ...46 Exploded view DTC 500N...
Page 54: ......
Page 55: ......