background image

7

a= n de vous assurez qu’ils fonctionnent convenablement 
avant de continuer d’utiliser l’appareil. Les parties ac-
tionnées ainsi que le dispositif de protection de la lame 
diamantée, doivent être adaptés correctement et ne doi-
vent en aucun se bloquer. Ne pas utiliser des outils qui ne 
peuvent s’allumer ni s’éteindre sur l’interrupteur.• 
Le dispositif de protection de la lame diamantée ne doit 
pas être bloqué ou retiré.

•  Un dispositif de coincement doit être réparé immédiatement.
•  La fendeuse ne doit en aucun cas être retirée.

INSTALLATION DE LA MACHINE À COUPER 
LES CARREAUX

•  La machine à couper les carreaux ne doit être unique-

ment utilisée comme un outil pour = xer et doit être vissée 
à une surface horizontale et de niveau. Veuillez utiliser les 
trous de vis situés à la base de la machine.

•  L’alimentation électrique doit être connectée sur une prise 

terre murale de 230 V. La tension du secteur doit être 
conforme avec l’information posée sur la plaque d’identi-
= cation, et doit être protégée par un disjoncteur.

•  Ne pas utiliser le câble d’alimentation pour retirer la prise 

de la = che électrique. Veillez à protéger le câble de toute 
source de chaleur, d’huile et d’objets coupant.

Utilisez uniquement les accessoires et les équipe- 
ments auxiliaires mentionnés dans le mode d’em-
ploi, ou bien recommandés ou mentionnés par le 

fabriquant. L’utilisation d’autres accessoires et d’équipement 
auxiliaire peut entraîner un risque de blessure grave sur vo-
tre personne ou sur celles vous entourant.

FONCTIONNEMENT

Fig.1

•  Avant de commencer votre travail, veuillez vous assurer 

qu’il y ait suf= samment d’eau dans la bacholle. En effet, la 
lame diamantée doit fonctionner dans l’eau. Lors de votre 
travail, la bacholle doit être toujours remplie d’eau.

•  Ne pas commencer à travailler avant que la vitesse maxi-

male soit atteinte.

•  La lame diamantée ne doit JAMAIS subir de pression la-

térale, le matériel découpé peut se casser et les pièces 
volantes peuvent devenir de véritables projectibles!

•  N’essayez pas de découper de très petits morceaux de car-

reaux. Assurez-vous que la surface entière du carreau soit 
sur la table de travail. Le guide biseau qui vous est fourni 
peut être utilisé pour pousser les carreaux à travers la lame. 
Tout particulièrement dans les premières étapes de décou-
page, la carreau doit absolument rester à niveau a= n d’éviter 
à la lame diamantée de se déplacer vers le haut.

•  Ne pas dépasser la capacité de surcharge de votre ap-

pareil. Il est plus préférable et plus sûr de travailler dans 
l’intervalle de puissance indiquée. Ne découpez aucun 
autre matériau que des carreaux.

•  Maintenez vos outils avec précaution. Veillez à garder ces 

derniers coupant et propres a= n de travailler convenable-
ment et en toute sécurité. Suivez les consignes d’entretien 
et les instructions pour remplacer la lame diamantée.

•  Maintenez-vous droit et gardez l’équilibre. Evitez tout 

angle de support peu naturel. Restez vigilant et faites 
attention à votre travail. Utilisez votre bon sens. Ne pas 
utiliser la machine quand vous n’êtes pas concentré ou 
que vous êtes fatigué.

CLOISON RÉGLABLE DE PLEINE LONGUEUR

Fig.1

La cloison (3) vous permet de couper en parallèle avec la 
lame de découpage. Montage: desserrez les poignées (4) 
et réglez la distance requise. Resserrez les poignées sur 
chaque côté de la table de travail. Les marqueurs détermi-
nant les mesures (5).

GUIDE DE BISEAU

Fig.1

Le guide de biseau possède un réglage variable entre 0° et 
45°. Desserrez les poignées (5), Réglez le biseau en incli-
nant la table (1) vers le haut jusqu’à ce que vous ayez atteint 
l’inclinaison requise. Resserrez les poignées (5) sur les deux 
côtés de la table.

NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION

•  Veuillez nettoyer l’outil immédiatement après utilisation:

a. Débranchez la prise de la = che électrique.
b.  Retirez la bacholle de la machine et videz l’eau sale.
c.  Dévissez le dispositif anti-éclaboussure et nettoyez-le.
d.  Desserrez la poignée en forme d’étoile, pliez la table, 

et cirez toute la machine.

•  La machine répond à toutes les normes de sécurité actuel 

les. Les réparations doivent être exécutées par une com-
pagnie agréée. En effet, toutes réparations tentées par 
des personnes non quali= ées engendrent de graves bles-
sures sur ces dernières et les personnes qui l’entourent. 
Véri= ez régulièrement que la prise et le câble soient en 
bon état; si cela n’est pas le cas, nous vous recomman-
dons de les faire remplacer par une compagnie agréée. 
Inspectez de même les câbles d’extension. Les disposi-
tifs de protection et les interrupteurs abîmés doivent être 
remplacés avant d’utiliser une nouvelle fois la machine.

VÉRIFICATION ET RÉPARATION
DE LA LAME DIAMANTÉE

•  Les lames diamantées fêlées ou tordues doivent être 

remplacées.

•  Type de disque: une lame diamantée d’un diamètre de 

180mm.

•  Ne pas utiliser de lames diamantées ne répondant pas 

aux spéci= cations énoncées dans ces instructions.

•  Assurez-vous que la lame soit convenablement sécurisée 

et tourne dans la bonne direction.

•  Pour remplacer un disque usé, veuillez suivre les étapes 

suivantes (= g. 2):

a. Débranchez la prise de la = che électrique.
b.  Desserrez les boulons de = xation du dispositif anti-

éclaboussure, et retirer ce dernier.

c. Desserrez l’écrou de = xation de la lame (4, = g. 2)
d.  Retirez la contre bride (3,= g. 2) et la lame (2, = g. 2) et 

pousser la nouvelle lame sur la bride ( 1, = g. 2). Pre-
nez en considération la direction de rotation indiquée 
sur la lame. Attachez la contre bride (3, = g. 2).

e.  Resserrez l’écrou de = xation (4, = g. 2) et le dispositif 

anti-éclaboussure.

f.  Assurez-vous de n’avoir laissé aucun outil posé sur le 

dispositif anti-éclaboussure.

Summary of Contents for DTC-500N

Page 1: ...wijzing 13 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Bruksanvisning 18 Brugervejledning 19 Haszn lati utas t s 21 Manual de utilizare 22 24 Instruksja obs ugi 26 N vod k pou it 28 Navodilo za uporabo 29 Uputstv...

Page 2: ...2 1 5 2 3 6 4...

Page 3: ...hould be screwed down to a level and horizontal surface Please use the screw holes in the base of the machine The electrical supply must be connected to a 230 V earthed wall socket The mains voltage m...

Page 4: ...replaced or if you no longer use them please consider the environment when you dispose of them Elec trical equipment should not be discarded with household waste but should be recycled For more inform...

Page 5: ...nd und halten Sie jeder zeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie unnormale K rper haltungen Seien Sie stets aufmerksam Beobachten Sie Ihre Arbeit Gehen Sie vern nftig vor Verwenden Sie die Maschine nicht...

Page 6: ...Profondeur max de d coupage 90 23 mm Profondeur max de d coupage 45 16 mm Angle de d coupage 0 45 de la lame de d coupage 110 x 22 2 mm Dimensions de la table de coupe 360 440 x 310 mm Poids 3 70 kg...

Page 7: ...a n de travailler convenable ment et en toute s curit Suivez les consignes d entretien et les instructions pour remplacer la lame diamant e Maintenez vous droit et gardez l quilibre Evitez tout angle...

Page 8: ...l comprador No est permitido usar la herramienta con otros materiales INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Estas instrucciones emplean las siguientes im genes Signi ca un riesgo de da o f sico peligro de muer t...

Page 9: ...de trabajo Las marcas de referencia determinan las medidas 5 GU A DE BISEL Fig 1 La gu a de bisel se puede jar entre 0 y 45 A oje los tira dores 5 je el bisel inclinando la tabla 1 hacia arriba hasta...

Page 10: ...devem ser correctamente instaladas e n o devem car presas N o utilizes ferramentas que n o possam ser ligadas e desligadas com um interruptor O resguardo da l mina de diamante n o deve car preso nem s...

Page 11: ...uali cado podem provocar les es ao utilizar e outras pessoas que se en contrem nas imedia es Veri que regularmente a cha e o cabo no sentido de veri car se est o dani cado e caso estejam solicite a su...

Page 12: ...una super cie orizzontale regolare Utiliz zare i fori per viti presenti sulla base della macchina L alimentazione elettrica deve essere collegata ad una presa a parete da 230 V con messa a terra Il v...

Page 13: ...modo intensivo e devono essere sostituiti o se non vengono comunque pi usati fare attenzione all ambiente nel quale vengono eliminati Non gettare gli strumenti elettrici nella comune immondizia di cas...

Page 14: ...enste afstand in Draai de knoppen aan beide kanten van de werktafel weer vast Maatgevend is de markering 5 VERSTEKINSTELLING Fig 1 Het verstek kan traploos tussen 0 en 45 worden ingesteld Draai de kno...

Page 15: ...tten platta Elkabeln m ste anslutas till ett jordat v gguttag p 230 V Huvudledningens sp nning m ste verensst mma med informationen p typpl ten samt m ste skyddas av ett verstr msskydd Dra inte i elka...

Page 16: ...utan ska k llsorteras F r mer information kontakta din lokala tervinningsstation GARANTI Garantivillkoren nns p det separat bifogade garantibevi set Om du har n gra fr gor som g ller reservdelar elle...

Page 17: ...t isyyden KULMANS T Kuva1 Kulmaa voidaan s t portaattomasti v lill 0 45 Avaa nupit 5 jas d kulma kallistamalla tasoa 1 kunnes kul ma on halutun suuruinen Kirist ty tason kummallakin puo lella olevat n...

Page 18: ...skruehullene som be nner seg nederst i maskinen Maskinen skal tilsluttes en jordet stikkontakt med en spen ning p 230 V Nettspenningen m tilsvare informasjonen p typeskiltet og m v re beskyttet av en...

Page 19: ...informasjon GARANTI Garantibetingelsene gjengis p det vedlagte garantikortet For sp rsm l i forbindelse med deler og tilbeh r kan du kon takte v rt servicesenter FLISESK RER Se entiende como herramie...

Page 20: ...ne er det nemmere at indstille efter m l 5 GERINGSTYRING Fig 1 Geringstyringen kan indstilles mellem 0 og 45 L sn knap perne 5 indstil geringen ved at vippe bordet 1 op til den n skede vinkel Stram kn...

Page 21: ...kain l fogva egy lapos s v zszintes fel letre kell csavarozni Az elektromos t pegys get egy 230 V os f ldelt fali kon nektorhoz kell csatlakoztatni s egy megszak t t is be kell iktatni A h l zati fesz...

Page 22: ...lektromos eszk z k az intenz v haszn lat k vet kezt ben annyira elhaszn l dtak hogy ki kell cser lni ket illetve m r nem akarja haszn lni ket akkor elt vol t suk kor k rj k legyen tekintettel a k rnye...

Page 23: ...nu se va r_ci Instrumentul se va deconecta imediat dac_ se gripeaz_ discul dac_ se deterioreaz_ rul de alimentare a sau priza dac_ se defecteaz_ ntrerup_torul EXPLOATARE Instalarea discului de t iere...

Page 24: ...24 20 230 V 50 z 450 W S2 30 min 5400 90 23 mm 45 16 mm 0 45 110 x 22 2 mm 360 440 x 310 mm 3 70 kg 500 x 500 x 25 mm 230 V 1...

Page 25: ...25 1 3 4 5 1 0 45 5 5 80 mm 2 4 2 3 2 2 2 2 3 2 4 2...

Page 26: ...kleszczenia Zakleszczon os on nale y natychmiast doprowadzi do stanu pierwotnego Nie wolno wymontowywa klina rozszczepiaj cego MONTA URZ DZENIA DO CI CIA P6YTEK Urz dzenie do ci cia p ytek mo e by u y...

Page 27: ...ie przez autoryzowana rm Nale y r wnie sprawdza stan przed u aczy elektrycz nych Uszkodzone os ony zabezpieczaj ce i prze czniki musz by wymienione przed ponownym uruchomieniem urz dzenia SPRAWDZANIE...

Page 28: ...juje k s ti o nap t 230 V zapojen m do uzemn n z suvky ve zdi Nap t s t mus b t v souladu s daji na typov m t tku a mus b t vybaveno proudovou ochranou Z str ku nikdy ze z suvky nevypojujte tahem za p...

Page 29: ...m stn m servisn m st edisku Z RUKA Z ru n podm nky jsou uvedeny v p ilo en m z ru n m list REZALEC PLO IC Elektri na orodja DIY sam svoj mojster so namenjena ne profesionalni rabi do 20 ur mese no Vsa...

Page 30: ...lovne mize Ozna be dolo ajo mere 5 DR ALO ZA PLO ICE Slika 1 Dr alo za plo ice ima spremenljive nastavitve med 0 in 45 Popustite vijake 5 nastavite dr alo z nagibanjem mize 1 navzgor dokler ne dose et...

Page 31: ...vla enje reznog diska u procesu rada Kori enje reznih diskova Koristite samo monta ne prirubnice ajbe koje se nalaze u kompletu Maksimalna dozvoljena brzina obrtanja navedena na reznom disku mora bit...

Page 32: ...li materijale za pakovanje predajete u najbli u organizaciju koja se bavi preradom sekundarnih sirovina REZA KERAMI KIH PLO ICA ELEKTRI NI Uradi sam alati namjenjeni su neprofesionalnoj upotrebi do 20...

Page 33: ...ohladi Stroj treba bez odlaganja isklju iti ako se disk zaglavi je o te en kabel napajanja utika ili uti nica se slomi prekida UPORABA Postavljanje reznoga diska Sl 2 1 Isklju ite ure aj iz elektri n...

Page 34: ...du u m mk nse onu temel deli inden tezgaha ba lay n z Koruyucu k l f n tak ld Kesici diskin sa lam oldu u al ma esnas nda kesici diskin slanmas i in su olu un da yeterli miktarda suyun bulunmas ndan...

Page 35: ...anlar 5 gev etip tezgah 1 gereken a da e iniz Volan lar 5 tezgah n her iki yanlar nda tekrar s k t r n z TEKNfK SERVfS VE BAKIM Teknik bak9ma ba lamadan nce makineyi besleme kayna 9ndan ay9r9n9z Her z...

Page 36: ...36 AE 25 600 2950 25 16 0 45 3 70 450 5400 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 23 S2 30 min...

Page 37: ...37 20 15 10 15 500 500 25 20 15 10 15 230 50 450 S2 30 1 5400 90 23 45 16 0 45 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 1 1 2 3 4 5 6 30...

Page 38: ...2 1 2 3 4 4 3 2 3 5 4 1 3 4 5 1 0 45 5 1 5 CFJQ RXJY R _J FJ Y X Q JFR Y F R J J FJ SBM Group 20 15 10 15 500 500 25 230 50 450 S2 30 1 5400 90 23 45 16 0 45 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 1 1 2 3 4 5...

Page 39: ...39 30 2 1 2 3 4 4 3 2 3 5 4 1 3 4 5 1 0 45 5 1 5 CF QFJY R FF Y X Q FR Y F Y _ _J FF SBM Group...

Page 40: ...40 1 20 15 10 15 500 500 25 230 50 450 S2 30 1 5400 90 23 45 16 0 45 110 x 22 2 360 440 x 310 3 70 1 1 2 3 4 5 6 30 2 1 2 3 4 4 3 2 3 KZ...

Page 41: ...s 0 45 Atpjovimo disko matmenys mm 110 x 22 2 Darbinio stalo matmenys mm 360 440 x 310 Svoris kg 3 70 RENGINIO ELEMENTAI 1 pav 1 Darbini stalas 2 Atpjovimo diskas 3 Lygiagreti kreipiamoji 4 Smagratis...

Page 42: ...skas pa eistas maitinimo laidas ki tukas arba lizdas sul o jungiklis EKSPLOATAVIMAS Atpjovimo disko u d jimas 2 pav 1 Atjunkite rank nuo maitinimo tinklo 2 Atlaisvinkite apsauginio gaubto tvirtinam j...

Page 43: ...grie ripa nav boj jumu sil denim ir pietiekams dens daudzums lai grie ripa saslapin tos darba proces Z ripu izmanto ana Pirms ripas uzst d anas iz emiet kontaktdak u no roze tes Ripas nostiprin anai...

Page 44: ...eldud kasutamiseks ainult olmet del ja mitte rohkem kui 20 kaksk mmend tundi kuus Iga 15 j rjepideva t minuti j rel tuleks teha puhkepaus 10 15 mi nutit SIHIP RANE KASUTAMINE Seade on m eldud seina j...

Page 45: ...itsu Seade on varustatud vastavalt Euroopa standardile topeltisolatsiooniga ning seet ttu ei vaja maandamist SEADME KASUTAMINE L ikeketta paigaldus joonis 2 1 Eemaldage seade vooluv rgust 2 Eemaldage...

Page 46: ...46 Exploded view DTC 500N...

Page 47: ...47 Part No Description 13 Copper sheet 14 Carbon brush 15 Bracket of carbon brush 18 Stator 19 Bearing 20 Axis 21 Bearing 25 Gear wheel 27 Driven axis 49 Switch Spare parts list DTC 500N...

Page 48: ...ivel de la potencia ac stica 106 0 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 1 4 m s 2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este prod...

Page 49: ...04 108 EEC el r sok nak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett m r sek szerint ezen k sz l k hangnyom s szintje 93 0 dB A a hangteljesltm ny szintje 106 0 dB A norm l elt r s 3 dB a k zre...

Page 50: ...N 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 prema odredbama smjernica 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC BUCI VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745 prag zvu nog tlaka ovog...

Page 51: ...55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 un ir saska ar direk t v m 2006 42 EEC 2006 95 EEC 2004 108 EEC TROK NIS VIBR CIJA Saska ar standartu EN 60 745 noteiktais instr...

Page 52: ...activamente en el ahorro de recursos y en la protecci n del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes INDICA ES PARAA PROTEC O DO MEIO AMBIENTE PT Aparelhos el ctric...

Page 53: ...i resursa i za titi ivotne sredine te da ovaj ure aj predate na mesta predvi ena za sakupljanje starih elektri nih ure aja ukoliko je takvo organizovano NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SI Stare elektri ne na...

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...Pid t mme oikeuden muutoksiin Rett till endringer forbeholdes Ret til ndringer forbeholdes V ltoztat s jog t fenntartjuk Cu dreptul la modi c_ri Zastrzega si prawo dokonywania zmian Zm ny vyhrazeny P...

Reviews: