
63
PL
integralny element wyposa
ż
enia urz
ą
dzenia czyszcz
ą
-
cego i powinny by
ć
przechowywane w bezpiecznym
miejscu, aby mo
ż
na z nich by
ł
o skorzysta
ć
w razie
potrzeby. W przypadku odsprzeda
ż
y oczyszczarki, in-
strukcje nale
ż
y przekaza
ć
nowemu w
ł
a
ś
cicielowi.
●
Przed uruchomieniem oczyszczarki nale
ż
y upew-
ni
ć
si
ę
,
ż
e pobiera ona wod
ę
w prawid
ł
owy sposób.
Je
ś
li urz
ą
dzenie pracuje bez wody, mo
ż
e doj
ść
do
uszkodzenia uszczelek.
●
Nie nale
ż
y wy
łą
cza
ć
urz
ą
dzenia z kontaktu ci
ą
gn
ą
c
za przewód.
●
Je
ś
li osoba obs
ł
uguj
ą
ca znajduje si
ę
w zbyt du
ż
ej
odleg
ł
o
ś
ci od przedmiotu, który ma by
ć
czyszczony,
nie nale
ż
y przysuwa
ć
oczyszczarki do przedmiotu
ci
ą
gn
ą
c za w
ąż
wysokoci
ś
nieniowy; w takim wypad-
ku nale
ż
y u
ż
y
ć
do
łą
czonego uchwytu.
●
W przypadku wersji, które nie zosta
ł
y wyposa
ż
one w
Total Stop System, nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
oczyszczarki
z zamkni
ę
tym pistoletem przez czas d
ł
u
ż
szy ni
ż
1-
minuty, gdy
ż
mo
ż
e to doprowadzi
ć
do uszkodzenia
uszczelek.
●
W okresie zimowym nale
ż
y chroni
ć
oczyszczark
ę
przed dzia
ł
aniem niskich temperatur.
●
W czasie korzystania z urz
ą
dzenia nie nale
ż
y zas
ł
a-
nia
ć
kratek wentylacyjnych.
●
Przekrój wszystkich przewodów przed
ł
u
ż
acza mu-
si by
ć
proporcjonalny do ich d
ł
ugo
ś
ci tj. im d
ł
u
ż
szy
przewód przed
ł
u
ż
acza, tym wi
ę
kszy powinien by
ć
jego przekrój; dozwolone jest u
ż
ywanie jedynie
przewodów o klasie ochrony “IPX5”.
●
Oczyszczark
ę
nale
ż
y ustawia
ć
JAK NAJBLI
Ż
EJ
ź
ró-
d
ł
a dop
ł
ywu wody.
●
Opakowanie nadaje si
ę
do ponownego przetworze-
nia i musi by
ć
poddane utylizacji zgodnie z przepisa-
mi obowi
ą
zuj
ą
cymi w kraju, w którym zainstalowano
urz
ą
dzenie.
●
Do oczyszczarki nale
ż
y stosowa
ć
jedynie elementy
wyposa
ż
enia dodatkowego i cz
ęś
ci zamienne za-
twierdzone przez producenta. Stosowanie oryginal-
nych akcesoriów i cz
ęś
ci zamiennych zapewni bez-
pieczne i bezproblemowe korzystanie z urz
ą
dzenia.
●
W czasie pracy oczyszczarka musi by
ć
umieszczo-
na na pewnym i stabilnym pod
ł
o
ż
u.
●
Nale
ż
y uwa
ż
a
ć
, aby nie odpali
ć
przerzutnika w spo-
sób przypadkowy. Nie nale
ż
y przenosi
ć
zespo
ł
u
lancy/przerzutnika trzymaj
ą
c r
ę
k
ę
na przerzutniku.
W ka
ż
dym wypadku nale
ż
y stosowa
ć
mechanizm
blokuj
ą
cy przerzutnika.
●
W przypadku przerwania pracy z ci
ś
nieniowym
urz
ą
dzeniem czyszcz
ą
cym, aby zapobiec jego
przypadkowemu uruchomieniu, nale
ż
y sprawdzi
ć
czy zosta
ł
a zastosowana blokada zabezpieczaj
ą
ca
przerzutnika.(rys 5)
ZAKAZY DOTYCZ
Ą
CE BEZPIECZE
Ń
STWA
- WYBUCH LUB ZATRUCIE.
W pracy z oczyszczark
ą
NIE stosuj substancji
ł
atwo-
palnych lub toksycznych oraz jakichkolwiek produktów,
które mog
ł
yby spowodowa
ć
nieprawid
ł
ow
ą
prac
ę
urz
ą
-
dzenia.
- NIEBEZPIECZE
Ń
STWO OBRA
Ż
E
Ń
.
NIE kieruj rozpylacza wody na ludzi lub zwierz
ę
ta.
- NIEBEZPIECZE
Ń
STWO PORA
Ż
ENIA PR
Ą
DEM.
NIE kieruj rozpylacza wody na samo urz
ą
dzenie,
jego cz
ęś
ci elektryczne lub na inny sprz
ę
t elektrycz-
ny.
Zgodne z podstawowymi obowi
ą
zuj
ą
cymi
normami bezpiecze
ń
stwa dyrektyw unijnych
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia materia
ł
u i/
lub obra
ż
e
ń
cia
ł
a
W przypadku uszkodzenia lub przeci
ę
cia
przewodu natychmiast wyjmij wtyczk
ę
z kontaktu
Przeczytaj instrukcj
ę
Oznacza ryzyko pora
ż
enia pr
ą
dem
INSTRUKCJE DOTYCZ
Ą
CE
BEZPIECZE
Ń
STWA
W czasie u
ż
ytkowania urz
ą
dze
ń
elektrycznych nale
ż
y
bezwzgl
ę
dnie przestrzega
ć
przepisów w zakresie bez-
piecze
ń
stwa obowi
ą
zuj
ą
cych w danym kraju. Pozwoli
to na zmniejszenie ryzyka wybuchu po
ż
aru, pora
ż
enia
pr
ą
dem lub obra
ż
e
ń
cia
ł
a. Prosimy o zapoznanie si
ę
z
poni
ż
szymi instrukcjami dotycz
ą
cymi bezpiecze
ń
stwa
oraz z dodatkowymi do
łą
czonymi instrukcjami w za-
kresie bezpiecze
ń
stwa. Przechowuj instrukcje w bez-
piecznym miejscu!
BEZPIECZE
Ń
STWO ZWI
Ą
ZANE
Z ELEKTRYCZNO
Ś
CI
Ą
●
Sprawd
ź
, czy poziom napi
ę
cia w sieci odpowiada
wymaganej warto
ś
ci napi
ę
cia umieszczonej na ta-
bliczce znamionowej
●
W przypadku wymiany starych przewodów lub wty-
czek: Wyrzu
ć
stare przewody lub wtyczki zaraz po
ich wymianie na nowe. Niebezpieczne jest wk
ł
a-
danie do gniazdka wtyczki przewodu, który nie jest
pod
łą
czony do urz
ą
dzenia.
●
W przypadku korzystania z przewodów przed
ł
u-
ż
acza: U
ż
ywaj wy
łą
cznie atestowanego przewodu
przed
ł
u
ż
acza, odpowiedniego do mocy urz
ą
dzenia.
Minimalny przekrój poprzeczny
ż
y
ł
musi wynosi
ć
1.5
mm
2
. Je
ś
li przewód jest nawini
ę
ty na szpul
ę
, musi
zosta
ć
ca
ł
kowicie rozwini
ę
ty.
●
Wszelkie
łą
cza elektryczne, np. przewód przed
ł
u-
ż
acza, musz
ą
nadawa
ć
si
ę
do u
ż
ytku zewn
ę
trzne-
go (wodoszczelno
ść
) oraz posiada
ć
odpowiednie
oznaczenia. Przewody przed
ł
u
ż
acza musz
ą
by
ć
trój
ż
y
ł
owe (jedna
ż
y
ł
a przeznaczona na UZIEMIE-
NIE).
NATYCHMIAST WY
ŁĄ
CZY
Ā
URZ
Ą
DZENIE
W PRZYPADKU
1. Wadliwego dzia
ł
ania wtyczki sieciowej, przewodu
zasilania lub uszkodzenia przewodu.
2. Uszkodzenia prze
łą
cznika.
3. Pojawienia si
ę
dymu lub sw
ą
du przepalaj
ą
cej si
ę
izolacji.
SZCZEGÓ
Ł
OWE ZASADY DOTYCZ
Ą
CE
BEZPIECZE
Ń
STWA
Instrukcje U
Ż
YTKOWANIA i KONSERWACJI stanowi
ą
Summary of Contents for 98299243
Page 1: ......
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 4: ......
Page 5: ......
Page 56: ...56 RU 230 2000 90 9000 135 13500 50 6 0 3 7 5 A 1 5 2 30 1 2 3 4 1 2 5 10...
Page 57: ...57 RU 1 2 30 1 2 3 4 5 6 7 14 LOW DIN 1988 1 2 3...
Page 58: ...58 KZ 230 2000 90 9000 135 13500 50 6 0 3 7 5 1 5 2 30 1 KZ 5 SBM Group...
Page 59: ...59 KZ 1 2 2 3 3a 2 3 4 1 2 5 10 DIN 1988...
Page 60: ...60 UA 230 2000 90 9000 135 13500 50 6 0 3 7 5 A i 1 5 2 30 1 2 30 1 2 3 4 5 6 7 4 5 SBM Group...
Page 61: ...61 UA D N 1988 1 2 2 3 3a 1 2 3 4 1 2 5 10...
Page 85: ...85 GR 2 3 4 5 AC 230 V 2000 W 90 bar 135 bar 50 C 6 0 3 m 7 5 kg 2 1 5 2...
Page 86: ...86 GR 2 3 SS 2 I 5 5...
Page 89: ...89 AE...
Page 90: ...90 AE 5 2 5 7 50 10500 105 7000 70 1650 230 5 9000 90 2000 13500 135 6 0 7 5 3...
Page 91: ...91 Exploded view DPW 2000 SC...
Page 92: ...92 Spare parts list DPW 2000 SC No Part Name 29 Switch 33 Motor 34 Pump...
Page 99: ......
Page 100: ......