background image

5

gramm schaltet den Wasserkocher wieder auf Standby-
Modus um, indem es nochmals erneut gestartet wird. 
Wenn Sie die Kanne innerhalb von einer Minute wieder 
zurückstellen, wird der Wasserkocher weiter im ausge-
wählten Modus funktionieren.
Beim Standby-Betrieb leuchten keine LED-Anzeigen 
und der Erhitzungsprozess wird eingestellt. Im Standby-
Modus – wenn der Wasserkocher nicht auf dem Sockel 
steht – funktionieren auch keine Leuchtanzeigen und 
Tasten.

BESCHREIBUNG DER AUSFÄLLE:

1. Bei einem NTC-Widerstand-Kurzschluss (negativer 

Temperaturkoef

fi

 

zient Widerstand) beginnen alle 

Leuchtanzeigen zu blinken und der Erhitzungspro-
zess wird eingestellt. Sämtliche Tasten werden deak-
tiviert.

2. Im Fall einer Stromunterbrechung des NTC-Wider-

stands beginnen alle Leuchtanzeigen zu blinken und 
der Erhitzungsprozess wird eingestellt. Sämtliche Ta-
sten werden deaktiviert.

3. Falls Sie den Wasserkocher eingeschaltet haben, 

ohne ihn mit Wasser gefüllt zu haben, beginnen alle 
Leuchtanzeigen zu blinken und der Erhitzungspro-
zess wird eingestellt. Sämtliche Tasten werden deak-
tiviert.

SICHERHEITSHINWEISE:

1. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kochen von 

Wasser und Zubereitung von Tee drinnen bestimmt 
und darf nicht zu anderen Zwecken und mit sonstigen 
Flüssigkeiten benutzt werden. Während der Wasser-
kocher ein aktiviertes Modusprogramm ausführt, darf 
man den Teeaufguss-Deckel nicht tauschen, nach-
dem das Wasser gekocht hat!

2. Bevor Sie den Wasserkocher einschalten, stellen 

Sie sicher, dass die Kanne mit Wasser gefüllt ist und 
schalten Sie den Wasserkocher erst daraufhin ein.

3. Überschreiten Sie nicht die maximal zulässige Was-

serebene in der Kanne, um Übergießen und Verbrü-
hung zu vermeiden.

4. Sie dürfen die Kanne nur umstellen, wenn Sie den 

Netzstecker ausgezogen haben. Während des Koch-
vorgangs und gleich nach dessen Abschluss berüh-
ren Sie nur den Griff der Kanne, um Verbrennung zu 
vermeiden.

5. Wenn der Wasserkocher im Betriebsmodus ist, soll 

der Netzkabel in einer für den Nutzer sicheren Stelle 
sein, sodass man nicht am Kabel anstoßen bzw. den 
Kabel beschädigen kann.

6. Tauchen Sie den Wasserkocher nicht in die Flüssig-

keiten, um die Beschädigung von dessen Innenteilen 
zu vermeiden. Die Hinweise zum Entkalken 

fi

 nden 

Sie im entsprechenden Abschnitt dieser Bedienungs-
anleitung.

7. Bei einer Kabelbeschädigung wenden Sie sich an 

eine autorisierte Werkstatt, damit dessen Austausch 
durch quali

fi

 zierte Spezialisten ausgeführt wird und 

Unfälle vermieden werden können.

8. Das Gerät ist nicht für die Nutzung durch Personen 

mit verminderten körperlichen, psychischen, geisti-
gen Fähigkeiten oder Personen mit mangelnder Er-
fahrung bestimmt. Dieses Gerät darf nicht von Kin-
dern benutzt werden. Die gesamte Verantwortung für 
die Nichteinhaltung dieser Sicherheitsanforderung 
wird ausschließlich von den Nutzern und den für sie 

verantwortlichen Personen getragen.

9.  Der Wasserkocher darf nicht als Spielzeug für Kinder 

benutzt werden! Nur Erwachsene dürfen den Wasser-
kocher benutzen!

  Dieses Gerät ist nur für den Haushalt und ähnliche 

Anwendungen bestimmt.

  Sie dürfen den Wasserkocher nutzen, indem Sie den 

mitgelieferten Sockel anwenden.

10. Anweisungen für die Entsorgung des Wasserko-

chers

  Entsorgen Sie den Wasserkocher nach Ablauf des-

sen Nutzungsfrist nicht mit dem üblichen Haushalts-
müll. Entsorgen Sie den nicht mehr funktionsfähigen 
Wasserkocher samt sonstigen elektrischen Haus-
haltsgeräten an den spezialisierten Annahmestellen 
für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Haus-
haltsgeräte. Die auf dem Gerät angegebene Kenn-
zeichnung zeigt, dass es auf eine besondere Weise 
entsorgt werden soll. Die Teile vom Wasserkocher 
weisen Symbole auf, die zeigen, ob diese jeweils wei-
ter verwertet werden können oder nicht. Somit wird 
der Schaden für die Umwelt reduziert.

ENTKALKUNG

1. Reinigung:
•  Vor der Reinigung des Wasserkochers lesen Sie 

sorgfältig die Sicherheitshinweise durch;

•  Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, schalten Sie 

die Stromzuführung ab, indem Sie den Netzstecker 
aus der Steckdose ziehen, und lassen Sie die Kanne 
abkühlen;

•  Wischen Sie den Wasserkocher zuerst von außen 

und am äußeren Bodenteil mit einem feuchten Tuch 
ab und dann trocknen Sie diese Flächen mit einem 
trockenen Tuch ab. Nutzen Sie zur Reinigung kein 
scheuerndes oder rauhes Stoff, welches die Flächen 
beschädigen kann;

• Alle möglichen Verschmutzungen sind vom 

Wasserkocher mit Seifenwasser oder speziellen 
Reinigungsmitteln zu entfernen, welche keine 
aggressiven Chemikalien enthalten und nicht zur 
Korrosion führen, damit der Wasserkocher nicht 
beschädigt wird.

2.  Entkalkung:
• Der Wasserkocher ist regelmäßig zu entkalken, 

sodass dessen Lebensdauer verlängert werden 
kann;

• Beim normalen Betrieb entkalken Sie den 

Wasserkocher mindestens zweimal jährlich oder 
auch öfter;

•  Befüllen Sie die Kanne mit Wasser, bis Sie die 

WaterMax Markierung auf der Skala erreichen, und 
geben Sie etwas Essig ins Wasser, daraufhin lassen 
Sie es aufkochen;

•  Schalten Sie die Stromversorgung ab (Netzstecker 

aus der Steckdose ziehen);

•  Geben Sie Haushaltessig dazu und lassen Sie es für 

eine Nacht einwirken, dann gießen Sie den Essig aus;

•  Füllen Sie die Kanne mit Wasser bis WaterMax 

Markierung, lassen es aufkochen und gießen es aus, 
daraufhin spülen Sie die Kanne sorgfältig mit Wasser, 
um die Kalk- und Essigreste zu entfernen;

•  Spülen Sie den Wasserkocher wieder sorgfältig mit 

viel klarem Wasser, um alle Verschmutzungen zu 
entfernen.

Kundendienst nach dem Verkauf.

Summary of Contents for 98293104

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 Lock Lead opening button Open...

Page 4: ...sgew hlte Temperatur 70 C 80 C 90 C und 100 C sowie den jeweiligen Temperaturhaltungsmo dus und den aktuellen Betriebszustand des Wasser kochers Ein Aus an 7 Auf Abbildung 4 unten k nnen Sie sehen wie...

Page 5: ...ngelnder Er fahrung bestimmt Dieses Ger t darf nicht von Kin dern benutzt werden Die gesamte Verantwortung f r die Nichteinhaltung dieser Sicherheitsanforderung wird ausschlie lich von den Nutzern und...

Page 6: ...ebrauchen Sie keinen Teeaufguss vom Vortag OOLONG Bei Oolong geht es um eine besondere Teeart der Teeblatt Oxidationsgrad variiert dabei von 35 bis 80 Die Vielfalt von Arten Geschm cken und Aromen ist...

Page 7: ...base plug it in and the signaling device beeps twice with all the indicators on the panel turning on for one second showing that the kettle is in standby mode and is ready for operation 3 After having...

Page 8: ...s complex and consists of several stages drying cooling crushing milling twist ing heat treatment For each type of Oolong there are be in a safe place for the user so that the cord can not be touched...

Page 9: ...atura de la base para que el dispositivo autom tico de desactivaci n se reinicie El agua echada consecuentemente debe special features of manufacturing Oolong is especially prized for its unique flavo...

Page 10: ...clado de una manera especial Las par ser vaciada y ahora se puede utilizar la tetera seg n su prop sito 6 Seis luces LED en la base indican la temperatura deseada 70 C 80 C 90 C y 100 C y tambi n in d...

Page 11: ...c rrala r pidamente eso limpia las hojas de t del polvo posible y le ayuda a abrirse deja reposar el t durante 20 40 segundos tes de la tetera contienen los s mbolos que indican la posibilidad o impos...

Page 12: ...o Il bollitore deve essere svuotato e poi usato come previsto 6 Sei LED di segnalazione sulla base indicano la tem peratura desiderata 70 C 80 C 90 C e 100 C ed anche l attivazione di modalit Keep war...

Page 13: ...ollitore con acqua e sapone o detergenti speciali senza prodotti chimici e che non causano smontato come mostrato in Fig 4 Open per aprirlo lock per chiuderlo USO DEL BOLLITORE 1 A bollire l acqua pre...

Page 14: ...lia di lavare il t versare le foglie secche con acqua calda e scolare rapidamente questo aiu corrosione per evitare di danneggiare il bollitore 2 Decalcificazione Calcificazione su il bollitore deve e...

Page 15: ...kl atbilst t jkannas spriegumam Pret j gad jum izmantot t jkannu aizliegts lai izvair tos no nelaimes gad juma 2 T jkannu nepiecie ams novietot uz l dzenas un sta bilas virsmas lai izvair tos no apg...

Page 16: ...ziet ener ijas padevi iz emot kontakt turpm k izmantot t jkannu k paredz ts 6 Se as indikatora lampi as uz t jkannas palikt a nor da uzdoto temperat ru 70 C 80 C 90 C un 100 C k ar nor da uz uzdot s t...

Page 17: ...s melnajai t jai piem t pa ba uzbudin t centr lo nervu sist mu un celt darbasp jas Bez tam t stimul sirdsdarb bu labv l gi ietekm nieru darb bu un veicina norm lu gremo anas sist mas darb bu Protams j...

Page 18: ...ad i vengti jo apsivertimo ir nelaimingo atsitikimo Vir dulio akut turi b ti patikimai statyta rozet esant jungtam virduliui 3 Prie jungiant pasirinkite reikiam dangt yra dangtis vandens virinimui 2 p...

Page 19: ...i naudojimo termin Normaliomis eksploatavimo s lygomis virdul reikia 7 tais arbatos u plikymui reikia i ardyti kaip pavaiz duota 4 pav Open atidaryti Lock u daryti VIRDULIO NAUDOJIMO TAISYKL S 1 Norin...

Page 20: ...ji vie ia ir ilta Ne leiskite arbat ol ms ilgai kontaktuoti su vandeniu nevartokite vakar u plikytos arbatos valyti nuo nuovir ma iausiai du kartus per metus arba da niau Pripilkite virdul vandens ik...

Page 21: ...y 7 Urz dzenie do parzenia herbaty nale y rozbiera w spos b przedstawiony na rys 4 Open otw rz Lock zamknij WSKAZ WKI DOTYCZ CE U YTKOWANIA CZAJNIKA 1 eby zagotowa wod nale y nacisn przycisk otwieraj...

Page 22: ...OPIS AWARII CZAJNIKA 1 W razie zwarcia negistora rezystora o ujemnym ko eficjencie temperatury wszystkie indykatory zaczn mruga i proces nagrzewania si przerwie Wszyst kie przyciski zostan zdezaktywo...

Page 23: ...p czek Wa nym szczeg em podczas obr bki surowc w jest suszenie na s o cu bez sma enia i zwijania Li herbaty zacho wuje swoj naturaln form Wszystkie procesy s wy konywane r cznie bardzo wa ne jest do...

Page 24: ...7 3 On Off 4 70 C 80 C 90 C Keep warm On Off On Off 100 C 30 5 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 On Off 1 220 240 50 3000 1 7 1 LED 2 70 C 80 C 90 C 100 C 3 70 C 80 C 90 C 4 6 6 luminotron On Off Keep warm 7...

Page 25: ...25 10 1 2 WaterMax WaterMax SBM group 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 26: ...26 90 20 40 4 8 100 30 2 3 5 70 10 30 4 7 5 7 80 20 60 4 5 35 80...

Page 27: ...1 LED 2 70 C 80 C 90 C 100 C 3 70 C 80 C 90 C 4 6 6 luminotron On off Keep warm 70 C 100 C 70 C 80 C 90 C 100 C 1 2 3 2 3 DEK 317 F 4 5 6 70 C 80 C 90 C 100 C 7 4 Open Lock 1 5 6 Min Teamax 2 7 3 On...

Page 28: ...28 1 2 WaterMax Watermax SBM group 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 29: ...29 100 30 2 3 5 70 10 30 4 7 5 7 80 20 60 4 5 35 80 90 20 40 4 8...

Page 30: ...i vodu stla te tla idlo na otv ranie krytu obr 5 kryt sa otvor automaticky a m e by odstr nen Pri pr prave aju kryt treba odstr ni obr 6 a da aj do n doby pre varenie aju a potom prida vodu do rovne v...

Page 31: ...proces zohrieva nia sa preru uje V etky tla idl sa deaktivuj PRAVIDL PRE BEZPE N POU VANIE 1 Tento produkt je ur en len pre varenie vody a pr pravu aju v miestnosti a pou itie kanvice na in ely a pre...

Page 32: ...aje sa pou vaj ve k cel listy Farba fin lneho pro duktu je od sivo zelenej do tmavo edej Technol gia v roby oolong ajov je komplikovan a m nieko ko f z su enie chladenie valcovanie triedenie zmot va n...

Page 33: ...L 1 W LED 2 70 C 80 C 90 C 100 C 3 70 C 80 C 90 C 4 6 6 luminotron On Off Keep warm 70 100 C 70 C 80 C 90 C 100 C 1 2 3 2 3 DEK 317 F 4 5 6 70 C 80 C 90 C 100 C 7 4 Open Lock 1 5 6 Min TeaMax 2 7 1 3...

Page 34: ...34 1 2 2 WaterMax WaterMax SBM group 1 NTC 2 NTC 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Page 35: ...35 90 C 20 40 4 8 2 4 100 C 30 2 3 5 70 C 10 30 4 7 5 7 Tea Master 80 C 20 60 4 5 35 80...

Page 36: ...forral jelenlegi llapot t bekapcsolt kikapcsolt 7 A teak sz t berendez st olyan m don sz ks ges sz tszerelni mint ahogyan azt a 4 as sz m bra mutatja Opan nyit Lock z r A K SZ L K HASZN LATA 1 A v z f...

Page 37: ...szenl ti zemm dban a jelz k s a gombok inakt vak HIBAELH R T S 1 Az ramk r r vid z r sa eset n az ramk r nega t v h m rs kleti egy tthat ja eset n minden jelz l mpa villogni kezd s a v z meleg t s nek...

Page 38: ...eleket sz r tj k hogy a felesleges nedvess g elt vozzon ut na pedig h kezel snek ve tik al ami speci lis kaz nokban alacsony h m rs k leten t rt nik hogy fokoz djon a tea ze s arom ja Tov bb a h kezel...

Page 39: ...iti PRAVILA ZA KORI ENJE AJNIKA 1 Da bi prokuvali vodu treba stisnuti dugme za otvara nje poklopca sl 5 poklopac e se otvoriti automat ski i mo e se skinuti Kod pripremanja aja poklopac treba skinuti...

Page 40: ...oksidacije lista je samo 5 7 Za proizvodnju belog aja u zavisnosti Sve tipke se deaktiviraju 3 U slu aju da ste uklju ili ajnik a niste nasuli vodu svi indikatori e po eti migati proces zagrevanja se...

Page 41: ...e ju era nji aj OOLONG AJEVI Oolong ajevi ine posebnu vrstu ajeva kod kojih stepen oksidacije ajnih listi a varira od 35 do 80 Postoje mnogobrojne vrste ukusi i arome Za oolong ajeve koriste se krupni...

Page 42: ...anje po krova slika 5 pokrov se odpre samodejno in ga lahko odstranite Pri kuhanju aja morate odstraniti pokrov slika 6 in aj dodati v posodo za aj ter nato dodati vodo do nivoja med Min in TeaMax ki...

Page 43: ...en okus in ne no aromo Navodila za kuhanje aja ne Vsi gumbi se deaktivirajo NAVODILA ZA VARNO UPORABO 1 Dani izdelek je namenjen le gretju vode dokler ne zavre in kuhanje aja zato je uporaba grelnika...

Page 44: ...koj dokler je sve in vro Ne dovolite dolgega stika ajnega lista z vodo niti ne uporabljajte v eraj njega aja OOLONG Oolong je posebna oblika aja stopnja oksidacije aj nega lista variira od 35 do 80 Ra...

Page 45: ...ite ajnik izvana i vanjski dio njego 6 est lampica indikatora na postolju ajnika pokazuju zadanu temperaturu 70 C 80 C 90 C i 100 C tako er pokazuju da radi re im za odr avanje zada ne temperature i t...

Page 46: ...crvene boje aj posjeduje kompleksno dejstvo koje istodobno tonizira i umiruje Zahvaljuju i alkaloidu kofeinu teinu crni aj utje e nadra uju e na centralni nervni sustav i pove ava radnu sposobnost Por...

Page 47: ...anje aja prelijte suhi list toplom vodom i brzo je izlijt to e oprati listi e aja od eventualne pra ine i omogu i e otvaranje listova ostaviti ga u vodi tijekom d 30 sekunda d 2 minu te isto tako ne k...

Page 48: ...sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu b du APLINKOS APSAUGA LT ADVERTENCIA PARA LA PROTECCI N DEL MEDIO AMBIENTE Los aparatos el ctricos desechables son materiales que no son parte de la bas...

Page 49: ...h NAPOTKI ZA ZA ITO OKOLJA SL Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrijednih materijala te stoga ne spadaju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim doprinosom podr ite pri tednji resur...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...to change Reservado el derecho de modificaciones t chnicas Con riserva di modifiche Ar ties b m veikt izmai as Galimi pakeitimai Zastrzega si prawo dokonywania zmian i i V ltoztat s jog t fenntartjuk...

Reviews: