background image

13

12

Art.-Nr. 5715000  

l

  5717000  

l

  RCM

www.deffner-johann.de

•  Eteignez l'appareil pour changer la tête.
•  Le remplacement des têtes métalliques ne devrait pas se faire aussi longtemps 

que le pistons est chaud (risque de brûlures!).

•  Pour procéder à l’échange des têtes, vous devriez employer un outil et déposer 

la tête dans une coupelle résistant à la chaleur où elle refroidira.

•  Restez en position stable et veillez toujours à garder l’équilibre lorsque vous 

manipulez l’appareil. Évitez une mise en marche involontaire de votre appa-

reil.

•  Assurez vous que l’interrupteur (si votre appareil en est équipé) soit en posi-

tion „Aus“, „OFF“ ou „0“ avant de le brancher.

 

3. GÉNÉRALITÉS

Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil d’excellente qualité. Vous ob-

tiendrez rapidement de très bons résultats grâce à sa facilité d’utilisation.
Cet appareil a spécialement été élaboré selon le descriptif de l’appareil pour l’usa-

ge décrit

 

4. EXPLICATION

Voir „instructions d’emploi“

 

5.  INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION CORRECTE

•  Ayez un poste de travail propre et rangé.
•  La manipulation de cet appareil requiert une surface de travail stable et robus-

te.

•  A chaque pause, veillez à déposer cet pistons sur un support adapté.
•  La appareil peut être à l’origine d’émanations nocives pour la santé. Veillez à 

travailler dans un local bien aéré ou équipé d’un conduit de ventilation.

•  N’ultilisez pas cet appareil dans un environnement présentant des risques 

d'explosion, contenant des liquides inflammables, du gaz ou des poussières.

•  L’appareil ne doit pas être humide ou mis en marche dans un endroit humide.
•  Stocker l’appareil dans un endroit sec, à l’abri du gel.

•  N’enroulez pas le cordon électrique autour de l’appareil.
•  Vérifier régulièrement toutes les fonctionnalités de votre appareil pour détec-

ter d’éventuels dommages.

•  Un appareil défectueux sera immédiatement débranché et mis à l’écart pour 

éviter toute utilisation accidentelle.

•  Si le cordon électrique venait à être endommagé, faites-le remplacer par un 

centre SAV agréé par le fabricant ou par le fabricant ou par une personne qua-

lifiée dans ce domaine, pour éviter tous risques de danger.

 

2. SÉCURITÉ DES PERSONNES

•  Soyez attentif et raisonnable lorsque vous travaillez avec votre appa-

reil.

•  Ne vous servez pas de votre appareil si vous êtes fatigués ou si vous avez con-

sommé de l’alcool, de la drogue ou des médicaments.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des per-

sonnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou 

un manque d'expérience et de connaissances, s'ils ont reçu un encadrement 

ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et 

comprennent les risques encourus.

•  Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil.
•  Nettoyage et entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des 

enfants sans surveillance.

•  Ne laissez pas trainer l’emballage.
•  le polystyrène, les sachets et les films plastiques peuvent s’avérer devenir des 

jouets dangereux.

•  En raison de sa fonction l’appareil dégage de la chaleur!
•  Protégez vos yeux et votre corps en vous équipant de vêtements de travail 

adaptés.

•  Ne portez pas de bijoux ou de vêtement amples sensibles à la chaleur.
•  Le contact avec les têtes métalliques en fonction peut occasionner de sérieu-

ses brûlures chez l’homme et l’animal.

FR

FR

Summary of Contents for 5715000

Page 1: ...tra e 13 97520 R thlein GERMANY www deffner johann de ANWENDUNG UND SICHERHEITSHINWEISE Seite 2 APPLICATION AND SAFETY HINTS Page 6 APPLICATION ET LA S CURIT CONSEILS Page 11 APPLICAZIONE E CONSIGLI D...

Page 2: ...hten Sie darauf dass das Ger t nicht nass wird Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Ger t nicht in Gebrauch ist DE DE DieN hevonWasserstellteineGefahrdar auchwenndasGer tausgesc...

Page 3: ...te ber die rtlichen Sammelstellen f r Elektronik Altger te zu entsorgen Schalten Sie das Ger t beim Wechseln der Spitzen aus Das Wechseln der Spitze ist recht einfach sollte aber nicht erfolgen solang...

Page 4: ...ntre na med by the manufacturer or ist customer service or a similarly qualified per son to avoid any danger 2 SAFETY OF PERSONS Be observant and pay attention to what you are doing and be sensible wh...

Page 5: ...perts and only with original spare parts This unit can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge w...

Page 6: ...canique trop intensive et reposez l appareil que sur un support stable La chute de cet appareil peut blesser des personnes ou br ler des objets Veillez ne pas mouiller l appareil D branchez syst mati...

Page 7: ...cker l appareil dans un endroit sec l abri du gel N enroulez pas le cordon lectrique autour de l appareil V rifier r guli rement toutes les fonctionnalit s de votre appareil pour d tec ter d ventuels...

Page 8: ...e l appareil Le d gagement de chaleur est particuli rement intense au niveau de la pointe du piston et sur le corps de chauffe Lors des manipulations gardez suffisamment de distance entre vous le pis...

Page 9: ...ssare gioielli n indumenti larghi o sensibili al calore L eventuale contatto con le parti metalliche del pirografo pu provocare gravi ustioni a persone e animali APPLICAZIONE E CONSIGLI DI PRUDENZA Le...

Page 10: ...presso i centridiritiroeraccoltadisponibiliinloco inconformit alladirettivasuirifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Spegnere l apparecchio durante la sostituzione delle punte caldo pe...

Page 11: ...diretti causati dall uso improprio dell apparecchio 10 CON RISERVA DI MODIFICHE Ci riserviamo modifiche estetiche e tecniche 11 IL MARCHIO CE un contrassegno del mercato libero che si rivolge esclusiv...

Reviews: