background image

13

UZSTĀDĪŠANA

Atrodiet lādētāja uzstādīšanai piemērotu vietu tādā attālumā no akumulatora, kas nepārsniedz iekļauto 12 V lādētāja vada garumu 
1,5 m. Ja lādētāja vads tiek pagarināts vai saīsināts, lādētājs veiks uzlādi ar nepareizu strāvu. Ja 12 V vads tiek pagarināts, jums ir 
jāizmanto vads ar lielāku šķērsgriezumu. Ja jūs dubultojat vada garumu, tad arī vada šķērsgriezumu nepieciešams dubultot.
Savienojums ar akumulatoru vienmēr jāveic, izmantojot pievienoto drošinātāju. Pārliecinieties, ka akumulatora lādētājs nav novietots 
pārāk tuvu karstām detaļām, piemēram, izplūdes kolektoram,turbokompresoram u.tml. Tas ir jānovieto prom no kustīgām detaļām, 
piemēram, trīšu mehānisma, dzesēšanas ventilatora un stūres stieņiem.

12 V sistēma

Nostipriniet lādētāju, izmantojot vienu vai vairākas nostiprināšanas metodes. Lādētāju iespējams nostiprināt ar skrūvēm vai 
savilcējiem. Augšējo atloku iespējams locīt vēl ērtākai uzstādīšanai.

24 V sistēma

Lādējot 24 V sistēmu, nepieciešams izmantot divus 12 V lādētājus. Pie 230 V sāna var tikt pievienoti divi lādētāji vai lādētājus 
iespējams novietot atsevišķi, izmantojot spraudņa vadu starp tiem. Ir ļoti svarīgi, lai katrs lādētājs nodrošina drošinātāja izmantošanu, 
un tas būtu savienots ar atsevišķiem akumulatoriem. Lādētāja 12 V izeja nedrīkst būt virknes slēgums.

 

Vissvarīgākais ir, lai lādētājs būtu uzstādīts saskaņā ar uzstādīšanas pamācību un tiek izmantots DEFA oriģinālais 

 

savienojuma aprīkojums – skatīt konkrēto uzstādīšanas pamācību.

 

Šī ierīce var izmantot bērni vecumā no 8 gadiem un virs un personām ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām 

 

spējām vai trūkst pieredzes un zināšanu, ja tie ir dota uzraudzību vai apmācījusi izmantot ierīces drošā veidā un izprast

 

apdraudējumus iesaistīti.

 

Dažiem transportlīdzekļiem ir akumulatora uzraudzības sistēma. 

 

Savienojiet zemējumu atbilstoši transportlīdzekļa ražotāja ieteikumiem.

LIETOŠANA

•   Lādētājs spēj uzlādēt gan 12 V, gan 24 V sistēmu.
•   24 V nepieciešams izmantot divus lādētājus, skatīt vadojuma diagrammu.
•   Lādētājam ir uzlabota elektronika, kas padara savienojumu ar 230V nepārtrauktu. 
 

Uzlādes laikā akumulatori ir periodiski jāpārbauda.

•   Uzlādes spriegums pēc temperatūras kompensēšanas nodrošina uzlādes strāvas optimālu spriegumu jebkuros apstākļos.
•   Akumulatora uzlādes laikā uz tā esošā LED lampiņa mirgo zaļā krāsā. 
 

LED lampiņa paliks iedegusies, kad akumulators būs pilnībā uzlādējies. Kļūmes gadījumā LED lampiņa mirgos sarkanā krāsā.

•   Lādētājam ir 230 V izvade, ko var izmantot divu lādētāju savienošanai vai kā rozeti citam DEFA aprīkojumam.
•   Lādētājam ir aizsardzība pret īssavienojumu un nepareizu polaritāti, pieņemot, ka ir uzstādīts pievienotais drošinātājs.
•   Ir jāizvairās no akumulatoru lādēšanas slēgtās telpās, jo pastāv sprādziena risks. 
 

Lādētājs satur augstsprieguma strāvu, tāpēc to nedrīkst atvērt vai urbt tajā.

TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Ierīce Nr.:

450017

Lādēšanas strāva [A]

10

Darbības temperatūra [ºC]    

-40 to +40

Uzlādes spriegums* S2 [VDC]

14,4V @ 25ºC

Uzturēšanas lādēšana S3 [VDC]

13,8

IP reitings [IP] 

65

230 V spraudņa izvade 230 V [A]

16

Drošinātāju jauda 12 V [A]

15

Svars [g]

394

Izmērs (A/P/G) [mm]

107/71/42

Lādētājs ir pārbaudīts un 

atbilst šādiem standartiem:

EN 60335-2-29:2004 + A2:210, EN 60335-1:2012 + A11:2014, 

EN 62233:2008, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, 

EN 61000-3-3:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 55014-2:2015

* Temperatūras kompensācija aptuveni 5,0 mV/°C/šūnu. Atsauces vērtība 25°C.

Summary of Contents for MultiCharger 1210 Flex

Page 1: ...ger1210Flex www defa com User guide Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrukcijos Lieto anas pam c ba Gebruiksaanwijzing Instrukcj...

Page 2: ...2 6 0mm x1 x1...

Page 3: ...3 15A 24V 24V 12V 12V 15A 12V 15A 12V...

Page 4: ...knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Some vehicles have a battery monitoring system Connect gr...

Page 5: ...on om bruken av apparatet p en sikker m te og forst r farene involvert Noen kj ret y har et batterioverv kningssystem F lg derfor kj ret yprodusentens anbefalinger for tilkobling til jord minus fra ba...

Page 6: ...vendige instruktion i brug af apparatet p en sikker m de og forst r farerne involveret Nogle biler har et batteri overv gningssystem Forbind stel minus i overensstemmelse med bilproducenterne anbefali...

Page 7: ...rvakas eller f r instruktioner ang ende anv ndning av apparaten p ett s kert s tt och f rst r riskerna inblandade Vissa fordon kan vara utrustade med batteri vervakningssystem F lj d rf r fordons till...

Page 8: ...a ja tietoa jos ne on annettu ohjeet ja neuvot k ytt laitetta turvallisesti ja ymm rt vaarat mukana Joissain autoissa on ns akunvalvontaj rjestelm Maadoitusjohdon kytkenn ss on noudatettava ajoneuvova...

Page 9: ...j relevalve v i juhendamise seadme ohutult ja m ista ohud kaasatud M nel autol on olemas akumonitooringu s steem hendage maandusjuhe vastavalt autotootja juhistele KASUTAMINE Laadijaga saab laadida n...

Page 10: ...tnis verwendet werden wenn ihnen die berwachung oder Anweisung ber die Verwendung des Ger ts auf sichere Art und Weise bekannt ist und die Gefahren verstanden werden beteiligt Einige Fahrzeuge sind mi...

Page 11: ...xp rience et de connaissances physiques sensorielles ou mentales r duites si elles ont t supervis es ou instructions concernant l utilisation de l appareil d une mani re s re et comprendre les dangers...

Page 12: ...rties ir ini tr kumo jei jie buvo pri i rimi ar nurodymo kaip naudoti prietais saugiai ir suprasti pavoj dalyvauti Kai kuriose transporto priemon se yra akumuliatoriaus steb senos sistema Prijunkite e...

Page 13: ...r g m sp j m vai tr kst pieredzes un zin anu ja tie ir dota uzraudz bu vai apm c jusi izmantot ier ces dro veid un izprast apdraud jumus iesaist ti Da iem transportl dzek iem ir akumulatora uzraudz ba...

Page 14: ...zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij toezicht of instructie over het gebruik van het apparaat is gegeven op een veilige manier en begrijpen van de gevaren...

Page 15: ...cznej czuciowej lub psychicznej lub braku do wiadczenia i wiedzy je eli zosta y one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z urz dzenia w spos b bezpieczny i rozumie zagro enia zaan...

Page 16: ...16 12 1 5 12 12 24 24 12 230 12 DEFA 8 12 24 24 230 DEFA...

Page 17: ...14 4V 25 C S3 13 8 IP IP 65 230 A 16 12 A 15 r 394 107 71 42 EN 60335 2 29 2004 A2 210 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 55...

Page 18: ...ONOMIA LLC 143085 Moskovskaya obl Odintsovskiy rayon Zarechye rp Torgovaya st 1 74955056386 defa autonomia ru Neptune Spb 2nd Kotlyakovskiy pereulok1 1 115201 Moscow 74957893872 active activeavto ru P...

Reviews: