background image

9

PAIGALDUS

Leidke laadija paigaldamiseks sobiv koht, mille kaugus akust ei ületaks kaasasoleva 12 V laadija kaablipikkust 1,5 m. Kui laadija 
kaablit pikendada või lõigata, laeb laadija vale pingega. 12 V kaabli pikendamisel tuleb kasutada suurema ristlõikega kaablit. Pikkuse 
kahekordistamisel tuleb kahekordistada ka kaabli ristlõiget. Aku ühendamiseks tuleb alati kasutada kaasasolevat kaitset. Laadijat ei 
tohi paigaldada liiga lähedale soojenevatele osadele, nagu kollektor, turbo ega ka liiga lähedale liikuvatele osadele näit. rihmarattad
või radiaatori tiivik.

12 V süsteem

Kinnitage laadija, kasutades ühte või mitut kinnitusviisi. Laadija saab kinnitada kruvide või kaabliköidistega. 
Ülemise klapi saab paindlikuma paigalduse huvides välja painutada.

24 V süsteem

24 V süsteemi laadimisel tuleb kasutada kaht 12 V laadijat. 230 V poolel saab kaks laadijat otse kokku ühendada või ühendada 
need omavahel pistikkaabliga. Kõige olulisem on, et iga laadija kinnitataks kaitsmega ja ühendataks eraldi akudega. Laadija 12 V 
väljund ei tohi olla jadaahelas.

 

Laadige aku vastavalt sõiduki tootja spetsifikatsioonidele. Laadija peab paigaldama nii, et liidised osutavad ALLAPOOLE.

 

See seade võib kasutada lastel vanuses 8 aastat ja vanemad ja isikud, kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed või 

 

vaimsed võimed või kogemuste puudumine ja teadmisi, kui nad on antud järelevalve või juhendamise seadme ohutult ja 

 

mõista ohud kaasatud.

 

Mõnel autol on olemas akumonitooringu süsteem. 

 

Ühendage maandusjuhe vastavalt autotootja juhistele.

KASUTAMINE

•   Laadijaga saab laadida nii 12 V kui ka 24 V süsteeme.
•   24 V pinge korral tuleb kasutada kaht laadijat, vt elektriskeemi.
•   Laadija sisaldab täiustatud elektroonikat, mis võimaldab akuga pidevalt ühendatuks jääda. 
 

Laadimise ajal tuleb akusid regulaarselt kontrollida.

•   Temperatuurikompensatsiooniga laadimispinge tagab selle, et aku laadimispinge on optimaalne kõigis tingimustes.
•   Kui aku laeb, vilgub laadija peal olevas LED-lambis roheline tuli. Kui aku on täis laetud, jääb LED-lamp põlema. 
 

Vea korral vilgub LED-lambis punane tuli.

•   Laadijal on 230 V väljund, mida võib kasutada kahe laadija ühendamiseks või teise DEFA seadme väljundina.
•   Laadija on lühise- ja polaarsuskaitsega, eeldusel, et paigaldatud on kaasasolev kaitse.
•   Akude laadimist kinnistes ruumides tuleb plahvatusohu tõttu vältida. 
 

Laadijas on kõrgepinge ning seetõttu tohi seda avada ega puurida.

TEHNILISED ANDMED

Tootekood: 

450017

Laadimisvool

 

[A]

10

Töötemperatuur [ºC]    

-40 to +40

Laadimispinge* S2 [VDC] 

14,4V @ 25ºC

Säilituslaadimine S3 [VDC]

13,8

IP-klass [IP] 

65

230 V pistikuväljund [A]

16

Kaitsme suurus 12 V [A]

15

Mass [g]

394

Mõõdud [mm] (Kõrgus, Laius, Sügavus) 

107/71/42

Laadija on testitud ja vastab 

järgmistele standarditele:

EN 60335-2-29:2004 + A2:210, EN 60335-1:2012 + A11:2014, 

EN 62233:2008, EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011, 

EN 61000-3-3:2013, EN 61000-3-2:2014, EN 55014-2:2015

* Temperatuurikompenseeritud u. 5,0 mV/°C/element, vaikimisi 25°C

Summary of Contents for MultiCharger 1210 Flex

Page 1: ...ger1210Flex www defa com User guide Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Kasutusjuhend Gebrauchsanleitung Mode d emploi Instrukcijos Lieto anas pam c ba Gebruiksaanwijzing Instrukcj...

Page 2: ...2 6 0mm x1 x1...

Page 3: ...3 15A 24V 24V 12V 12V 15A 12V 15A 12V...

Page 4: ...knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Some vehicles have a battery monitoring system Connect gr...

Page 5: ...on om bruken av apparatet p en sikker m te og forst r farene involvert Noen kj ret y har et batterioverv kningssystem F lg derfor kj ret yprodusentens anbefalinger for tilkobling til jord minus fra ba...

Page 6: ...vendige instruktion i brug af apparatet p en sikker m de og forst r farerne involveret Nogle biler har et batteri overv gningssystem Forbind stel minus i overensstemmelse med bilproducenterne anbefali...

Page 7: ...rvakas eller f r instruktioner ang ende anv ndning av apparaten p ett s kert s tt och f rst r riskerna inblandade Vissa fordon kan vara utrustade med batteri vervakningssystem F lj d rf r fordons till...

Page 8: ...a ja tietoa jos ne on annettu ohjeet ja neuvot k ytt laitetta turvallisesti ja ymm rt vaarat mukana Joissain autoissa on ns akunvalvontaj rjestelm Maadoitusjohdon kytkenn ss on noudatettava ajoneuvova...

Page 9: ...j relevalve v i juhendamise seadme ohutult ja m ista ohud kaasatud M nel autol on olemas akumonitooringu s steem hendage maandusjuhe vastavalt autotootja juhistele KASUTAMINE Laadijaga saab laadida n...

Page 10: ...tnis verwendet werden wenn ihnen die berwachung oder Anweisung ber die Verwendung des Ger ts auf sichere Art und Weise bekannt ist und die Gefahren verstanden werden beteiligt Einige Fahrzeuge sind mi...

Page 11: ...xp rience et de connaissances physiques sensorielles ou mentales r duites si elles ont t supervis es ou instructions concernant l utilisation de l appareil d une mani re s re et comprendre les dangers...

Page 12: ...rties ir ini tr kumo jei jie buvo pri i rimi ar nurodymo kaip naudoti prietais saugiai ir suprasti pavoj dalyvauti Kai kuriose transporto priemon se yra akumuliatoriaus steb senos sistema Prijunkite e...

Page 13: ...r g m sp j m vai tr kst pieredzes un zin anu ja tie ir dota uzraudz bu vai apm c jusi izmantot ier ces dro veid un izprast apdraud jumus iesaist ti Da iem transportl dzek iem ir akumulatora uzraudz ba...

Page 14: ...zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis als zij toezicht of instructie over het gebruik van het apparaat is gegeven op een veilige manier en begrijpen van de gevaren...

Page 15: ...cznej czuciowej lub psychicznej lub braku do wiadczenia i wiedzy je eli zosta y one nadzorowane lub zostan poinstruowane na temat korzystania z urz dzenia w spos b bezpieczny i rozumie zagro enia zaan...

Page 16: ...16 12 1 5 12 12 24 24 12 230 12 DEFA 8 12 24 24 230 DEFA...

Page 17: ...14 4V 25 C S3 13 8 IP IP 65 230 A 16 12 A 15 r 394 107 71 42 EN 60335 2 29 2004 A2 210 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 61000 3 3 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 55...

Page 18: ...ONOMIA LLC 143085 Moskovskaya obl Odintsovskiy rayon Zarechye rp Torgovaya st 1 74955056386 defa autonomia ru Neptune Spb 2nd Kotlyakovskiy pereulok1 1 115201 Moscow 74957893872 active activeavto ru P...

Reviews: