17
Tableau 1 - Planning d’inspection des longes autorétractables Talon Edge™ et liste de véri
fi
cation y afférente
Type d’utilisation
Exemples d’applications
Conditions d’utilisation
Fréquence d’inspection
Personne quali
fi
ée
Rare à légère
Opérations de sauvetage,
travaux en espace con
fi
né,
maintenance d’installations
industrielles
Bonnes conditions de stockage, utilisation en
intérieur (rarement en extérieur), température
ambiante, environnements propres
Annuelle
Modérée à forte
Transport, construction
d’habitations, services publics,
entrepôts
Conditions de stockage correctes, utilisation en
intérieur et en extérieur, toutes températures,
environnements propres ou poussiéreux
Semestrielle à annuelle
Importante à continue
Construction de bâtiments
commerciaux, pétrole/gaz,
industrie minière
Conditions de stockage dif
fi
ciles, utilisation
prolongée ou continue en extérieur, toutes
températures, environnements sales
Trimestrielle à semestrielle
Composant :
Inspection :
Utilisateur
Personne
quali
fi
ée
Longes
autorétractables
(SRL)
(voir
fi
gure 11)
Véri
fi
ez que les
fi
xations ne sont pas desserrées ou absentes et que les pièces ne sont ni
endommagées ni tordues.
Inspectez le carter (C) pour détecter les déformations, craquelures ou autres détériorations.
La ligne de vie avec sangle (D) doit se dérouler et se rétracter entièrement, sans hésitation et
sans relâchement de la ligne.
Véri
fi
ez que la ligne de vie autorétractable se bloque lorsqu’elle est secouée violemment. Le
blocage doit être franc, sans aucun glissement.
Toutes les étiquettes (B) doivent être présentes et entièrement lisibles (voir la
fi
gure 10).
Inspectez toute la longueur de la SRL a
fi
n de détecter toute trace de corrosion.
Ligne de vie
avec sangle
(voir
fi
gure 12)
La sangle ne doit présenter aucun ef
fi
lochage et aucune coupure ou
fi
bre cassée. Véri
fi
er
l’absence de déchirures, d’abrasions, de moisissures, de brûlures ou de décoloration, etc.
Les sangles ne doivent comporter aucun nœud, aucune salissure excessive, accumulation de
peinture ou tache de rouille. Véri
fi
ez la présence de dommages chimiques ou causés par la
chaleur, lesquels sont indiqués par des endroits brunis, décolorés ou fragiles. Véri
fi
ez la présence
de dommages causés par les rayons ultraviolets, lesquels sont indiqués par une décoloration,
des écorchures ou des fragments sur la surface de la sangle. Les facteurs ci-dessus réduisent
la résistance de la sangle. Inspectez les coutures a
fi
n de détecter toute séparation ou coupure
des coutures. Les coutures rompues peuvent indiquer que la longe ou le composant amortisseur
d’énergie a subi une charge de choc et ne doit plus être utilisé.
Connecteurs
(Voir les
fi
gures 1
et 11)
La
fi
gure 1 identi
fi
e les connecteurs (A) et (F) qui peuvent être inclus sur votre modèle de
Talon Edge. Inspectez tous les mousquetons et crochets mousquetons a
fi
n de détecter les signes
d’endommagement, de corrosion et de véri
fi
er leur bon fonctionnement. S’ils sont présents : les
tourillons doivent tourner librement et les clavettes doivent s’ouvrir, se fermer, se verrouiller et
se déverrouiller correctement.
11
A
B
C
D
E
F
12
Coupé
Effiloché
Très
maculé
Brûlures de
soudage
Mesures correctives/entretien :
Approuvé par :
Date :
Mesures correctives/entretien :
Approuvé par :
Date :
Mesures correctives/entretien :
Approuvé par :
Date :
Mesures correctives/entretien :
Approuvé par :
Date :
Summary of Contents for Talon Edge web lifeline SRL Series
Page 2: ...2 F6 7 3 0 m 1 0 m 5 0 m 1 0 m 1 5 m 1 5 m 0 3 m...
Page 3: ...3 F8 A A B C C B C 9 SN 10 1 2 4 5 6 7 9 8 13 12 11 14 3 10...
Page 88: ...88...
Page 89: ...89...
Page 90: ...90...