6
1
2
3
NL
Installeren
●
Duw, na verwijdering van het verpakkings-
materiaal, de bijgeleverde lamellendop-
pen, art. nr. 91656, in de uiteinden van de
voetsteunen. Monteer de linker en rechter-
voetsteun, art. nr. 91636 en 91646, aan het
apparaat m.b.v. de bijgeleverde vleugel-
moeren. De voetsteunen zijn in het midden
gemerkt met de letters r (rechts) en L
(links). Nadat de voetsteunen gemonteerd
zijn, moet het apparaat onder een bepaal-
de hoek staan en dienen de voetsteunen
wijdbeens te staan (afb. 1 en 2).
●
Verwijder draagbeugel en plaats opnieuw
met beschermkap (p20).
●
Verstel de binnenloop tot de gewenste
lengte (afb. 3). Let erop dat de klembout
altijd in één van de 5 gaten van de binnen-
loop bevestigd is. Een bevestigingsgat
bevindt zich ter hoogte van de klembout,
wanneer het volgende bevestigingsgat
zich ter hoogte van het uiteinde van de
buitenloop bevindt (niet voor type 91006L).
●
Sluit de gasregelaar, art. nr. 919(.)6, aan
op de gasfles. Zorg ervoor dat men de
juiste gasflesaansluiting heeft. Vraag de
dealer om advies.
Zorg ervoor dat de aansluitingen van de
gasregelaar en gasfles schoon zijn. Let
erop dat de afsluitring bij gasregelaars,
voorzien van binnendraad (art. nr. 91906,
91936 en 91946), aanwezig en niet vuil is.
GB
Installation
●
after removing the packaging, place the
caps, art. no. 91656, into the ends of the
base frames. attach the left and right base
frame, art. nos. 91636 and 91646, to the
device using the butterfly nuts supplied.
right (r) and left (L) are marked at the
centre of the base frames. after attaching
the base frames, the device should stand
at a specific angle and the frames should
be well spaced (Fig. 1 and 2).
●
remove handle, replace together with
cover (p20).
●
Loosen the clamping bolt from the inner
megaphone. adjust the telescopic megap-
hone to the desired length and secure it
with the clamping bolt (Fig 3). To ensure
that the clamping bolt is correctly posi-
tioned above a fixing hole, line up the next
fixing hole with the end of the outer mega-
phone (not for type 91006L).
●
Connect the regulator unit, art. no. 919(.)6,
to the gas cylinder. Make sure that you
have the right gas cylinder connection. ask
your dealer for advice.
Make sure that the regulator unit and gas
cylinder connections are clean. also check
that the regulator unit has a sealing ring
(fitted with a female thread) (art. nos.
91906, 91936 and 91946) and that the ring
is clean.
D
aufbau und Inbetriebnahme
●
Drücken Sie, nach dem Entfernen des
Verpackungsmaterials, die mitgelieferten
Lamellenstopfen, art. Nr. 91656, in die
Enden der Stützfüße. Befestigen Sie den
linken und rechten Stützfuß, art. Nr. 91636
und 91646, mit Hilfe der mitgelieferten
Flügelmuttern am Gerät. Die Stützfüße sind
in der Mitte mit den Buchstaben r (rechts)
und L (links) gekennzeichnet. Nach der
Montage der Stützfüße, muß das Gerät
unter einem bestimmten Winkel stehen und
die Stützfüße müssen weit auseinanderge-
spreizt stehen (abb. 1 und 2).
●
Entfern den Tragegriff, und ersetze zusam-
men mit der Schutzkappe (p20).
●
Stellen Sie den Innenlauf auf die gewün-
schte Länge ein (abb.3). achten Sie
darauf, dass der klemmbolzen immer in
einem der 5 Löcher des Innenlaufs befes-
tigt ist. Ein Befestigungsloch befindet sich
auf der Höhe des klemmbolzens, wenn
sich das nächste Befestigungsloch auf der
Höhe des Endes des außenlaufs befindet
(nicht für Type 91006L).
●
Schließen Sie den Gasdruckregler, art. Nr.
919(.)6, an der Gasflasche an. Sorgen Sie
dafür, daß Sie den richtigen
Gasflaschenanschluß haben. Fragen Sie
Ihren Händler um rat.
Sorgen Sie dafür, daß die anschlüsse des
Gasreglers und der Gasflasche sauber
sind. achten Sie darauf, daß der
abschlußring bei Gasreglern, die mit
Innengewinde versehen sind (art. Nr.
91906, 91936 und 91946), vorhanden und
nicht verschmutzt ist.